Wolfskel, Carl

Karl Wolfskel
német  Karl Wolfskehl
Születési név német  Karl Joseph Wolfskehl
Születési dátum 1869. szeptember 17.( 1869-09-17 ) [1] [2]
Születési hely
Halál dátuma 1948. június 30.( 1948-06-30 ) [1] [2] (78 éves)
A halál helye
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása nyelvész , költő , író , műfordító
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Karl Joseph Wolfskel ( németül  Karl Joseph Wolfskehl ; 1869 . szeptember 17. Darmstadt  - 1948 . június 30. Bayswater , Auckland , Új-Zéland ) zsidó származású német író, költő, drámaíró és műfordító .

Életrajz

Karl Wolfskel egy régi polgárcsaládba született, melynek gyökerei II. Ottó császár idejére vezethetők vissza . Apja Otto Wolfskel (1841-1907) híres ügyvéd, bankár és a hesseni Landtag tagja volt. Karl Wolfskel germanisztikát , vallástörténetet és régészetet tanult a giesseni , lipcsei és berlini egyetemeken . 1898-ban Wolfskel feleségül vette Anna de Haant, a darmstadti kamarazenekar karmesterének lányát. Érettségi után az író főleg Münchenben és Firenzében élt. Münchenben került közel a Stefan George körül kialakult költői körhöz . 1892-1919-ben S.George Wolfskellel együtt kiadta a Sheets of Art folyóiratot , 1901-1903-ban pedig a German Poetry című gyűjteményt. A S. Gheorghe csoport költői folyamatosan összegyűltek Wolfskell házában, a müncheni Schwabingban . Itt alakult meg a Kosmiker kör is, amelybe a ház tulajdonosa mellett Ludwig Klages , Fritz von Germanowski-Orlando , Alfred Schuler , Franziska zu Reventlov grófnő tartozott. K. Wolfskel egész életében hű maradt író barátjához és tanárához, S. George-hoz, akit mesternek nevezett.

Karl Wolfskel megrögzött cionista és egyben Németország szenvedélyes hazafia volt. A költő így írt magáról: " Zsidóságom és germánságom, sőt hessianizmusom – ez nem biológiai ellentét, ezek egymást kölcsönösen gazdagító életfolyamok ." Egyik versében ezt írja:

Zu mir traten ihre Besten, Zu mir, den die Flamme heißt - Ob in Osten, ob in Westen: Wo ich bin ist Deutscher Geist!

( Velem - a legjobb, nekem, akinek Lángnak hívnak, - keleten és nyugaton is, ahol vagyok - ott van Németország szelleme! ).

Wolfskell, a német kulturális hagyományban nevelkedett asszimilált zsidó számára a nemzetiszocialisták hatalomra jutása Németországban az egész világnézet összeomlását okozta. K. Wolfkel az új rezsim uralkodásának legelső napján, a „következmények” bevárása nélkül, Bázelen keresztül emigrált az országból – először Olaszországba (1934), majd Új-Zélandra (1938), egy szigetre. amely szerinte a földfelszín legtávolabbi részén található Németországtól. Ennek ellenére az ezt követő években szoros írásbeli kapcsolatot tartott fenn Németországban (Svájcon keresztül) maradt barátaival. A költő még részben vakon is folytatja ezt a levelezést, leveleket diktál. Életének utolsó három éve volt a legtermékenyebb K. Wolfskel számára. Fordításai közül a leghíresebb Charles de Coster Til Ulenspiegel című regénye volt . Wolfskel francia, angol, holland, olasz, latin, héber (középkori zsidó költészet) és középfelnémet nyelvből fordított .

Művek (kijelölve)

Jegyzetek

  1. 1 2 Karl Wolfskehl // Brockhaus Encyclopedia  (német) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  2. 1 2 Karl Wolfskehl // Munzinger Personen  (német)

Irodalom