Varázsautó Tüsszentés-Sneeze-Boom-Boom

Varázsautó
Tüsszentés-Sneeze-Boom-Boom
Chitty-Chitty-Bang-Bang:
A varázslatos autó
Műfaj gyerekmese _
Szerző Ian Fleming
Eredeti nyelv angol
Az első megjelenés dátuma 1964. október 22
Kiadó Jonathan Cape
Következő Chitty Chitty Bang Bang újra repül [d]

Chitty-Chitty-Bang-Bang: A mágikus autó az egyetlen gyerekkönyv, amelyet Ian Fleming angol  író írt, mese ( regény) a „ Sneeze [1] nevű varázslatos versenyautóról . A könyv az író egyik utolsó műve lett, és halála után 1964 őszén jelent meg [2] . Először csak 2021 -ben fordította le és adta ki orosz nyelven a Clever kiadó, John Burningham eredeti illusztrációival.

Telek

A könyv főszereplői a négy főből álló Potts család: Caractacus Potts, egykori tengerésztiszt, ma feltaláló, felesége, Mimzy Potts, valamint két nyolcéves ikertestvérük, Jeremy és Jemima. Dél-Angliában élnek a doveri út közelében .

Egy nap, miután egy másik találmányért (fütyülő cukorkák) kapott díjat, a család úgy döntött, hogy megvalósítja régi álmát és autót vesz. Választásuk egy, az összeomlásra váró vintage turbós Paragon Panther versenyautóra esett. Caractacus megjavította az autót, bár bevallotta, hogy a kezelésében nem minden volt világos számára, és úgy tűnt, hogy az autó saját maga intézi a javításokat. Az első menetben Pottseék "Sneeze-Sneeze-Boom-Boom"-nak nevezték el a motor által az indításakor kiadott hangok után.

Augusztus egyik szombatján a család úgy döntött, hogy elmennek a tengerhez piknikezni. Kiderült, hogy az út el van dugulva a forgalmi dugókkal, de aztán a Sneeze-Sneeze-Boom-Boom felszállt és egyenesen a tengerhez vitte Pottékat Goodwin partján , ahol remekül pihentek. Amikor bejött a dagály, kiderült, hogy az autó tud vitorlázni, és a család elúszott vele Franciaország sziklás partjaihoz , Calais közelében . Ott Potték egy barlangot fedeztek fel hatalmas fegyvertárral, és sejtették, hogy ez a híres rablóbanda, Big Joe búvóhelye. Az ott lévő robbanóanyagokkal felrobbantották a raktárt, de Calais felé menet magukkal találkoztak a banditákkal. Miután a Sneeze-See-Boom-Boom segítségével elhagyták az üldözést, Potték Calais-ban telepedtek le egy szállodában.

Éjszaka a banditák ellopták Jeremyt és Jemimát a szállodából, és Párizsba vitték őket : gyerekeket használva, hogy elvonják a figyelmet, ki akarták rabolni a híres Le Bon-Bon édességboltot. A helymeghatározó segítségével azonban, amelyről kiderült, hogy Chih-Chee-Boom-Boom, a szülők meg tudták találni a gyerekek helyét és meg is érkeztek az üzletbe. A rablás meghiúsult, mert a gyerekeknek sikerült figyelmeztetniük az üzlet tulajdonosát, a rendőrök pedig letartóztatták a banditákat. Az elváláskor Monsieur Bon-Bon sok édességet adott Pottéknak, és elhagyták Párizst, de a kalandok nem értek véget, mert Chih-Chikh-Boom-Boom ismét felszállt a levegőbe, és ismeretlen irányba repült.

Kiadások

A könyv először az Egyesült Királyságban jelent meg három keménytáblás kötetben Jonathan Cape tollából: az első 1964. október 22-én [3] , a második ugyanazon év november 26-án, a harmadik pedig 1965. január 14-én. 1968 júliusában a könyv egy borító alatt jelent meg (Pan Books) [4] .

Oroszul, Elena Feldman fordításában („Varázsautó tüsszentés-csih-bumm-bumm”), a könyv 2021-ben jelent meg.

Vélemények

A könyvről szóló ismertetőkben Fleming leghíresebb ciklusával, nevezetesen a James Bond-regényekkel való összehasonlítás található : " James Bond apja nemcsak terepjáróval és lövedékkel látta el hősét, hanem megalkotta gyermekeinek megfelelőjét is" [5] . Natalia Lebedeva szerint "ebben a könyvben minden benne van, ami egy jó nyomozóhoz kell: egy alattomos gonosz zseni, üldözések, robbanások és hihetetlen kalandok, amelyektől eláll a lélegzeted" [1] .

Képernyőadaptációk

1968-ban Ken Hughes színes zenés filmet készített a regény alapján, a forgatókönyvet ő írta Roald Dahllal (a filmet orosz szinkronban „ Bang-bang, oh-oh-oh! ” néven ismerik).

Folytatás

2011-ben megjelent a regény folytatása, amelyet Frank Cottrell-Boyce brit regény- és forgatókönyvíró írt a  Fleming család felkérésére Chitty Chitty Bang Bang Flies Again néven ) [6] [7] .

Jegyzetek

  1. 1 2 Natalja Lebedeva. Boom Detective és Fleming's Half: Amiről a Bond-szerző mesél a gyerekeknek . Letöltve: 2021. február 23. Az eredetiből archiválva : 2022. április 25.
  2. Benson, 1988 , p. 27.
  3. Chitty-Chitty-Bang-Bang (1964. október 24.), 10. o.
  4. Gilbert, 2012 , p. 496.
  5. Berthou, Elderkin, 2019 , p. 82.
  6. Chitty Chitty Bang Bang újra repül | Gyermekkönyvek | A Guardian . Letöltve: 2021. február 23. Az eredetiből archiválva : 2020. augusztus 7..
  7. Ian Fleming Chitty Chitty Bang Bang újra repül | Könyvek | A Guardian . Letöltve: 2021. február 23. Az eredetiből archiválva : 2021. február 28..

Irodalom

Linkek