Verlioka

Verlioka

Verlioka az 1957-es, azonos című szovjet rajzfilmben
Információ
Padló férfi
Foglalkozása gyermekrablás
lakás erdő

A Verlioka ( ukránul Virlook ) egy keleti szláv népmese egy félszemű lényről, feltehetően mitológiai eredetű [1] . Afanasiev gyűjteményében a 301. szám. A mesebeli cselekmények Aarne-Thompson osztályozási rendszere szerint ez a 210*.

Telek

A tündérmese tipikus cselekménye szerint Verlioka (néha medvével helyettesítve) megöl egy idős asszonyt és annak két unokáját, az öregember, egy rák, egy kötél és egy makk pedig megbünteti a gyilkosságért.

A cselekmény jellegzetessége: a Verlioka elleni harc nem erőszakkal, hanem ravaszsággal folyik.

Telepítési lehetőségek

A. N. Afanasiev feljegyzése szerint a mesét Nyikolaj Tyihorszkij jegyezte le "Dél-Oroszországban". Orosz változatok - 3, ukrán L. G.- 7, fehérorosz - 1. A jegyzetek összeállítói szerint [2] .

Verlioka képének értelmezései

Verlioka a leírás szerint „magas volt, félszemű, horgas orrú, bojtos szakállú, félig araszos bajuszú, fején tarló, egyik lábán facsizmában, mankóval megtámasztva, maga is rettenetesen vigyorgott. .” Pusztítóként és gyilkosként működik.

O. A. Cherepanova filológus a Verliokát a világgonosz ősi, mesebeli cselekményben megőrzött képeként értelmezi [3] .

Név etimológiája

Az ukránban van egy szó, hogy „pörgős, bogaras szemű ” – így írta le ezt a szót N. V. Gogol „ Kis-Oroszország lexikonjában ”. A karakter nevének más nyelveken is van megfeleltetése: a szerb vrљooka szóval „sérült szemű”, fehéroroszul vіrlavoki  – „bogárszemű, kidülledt szemű”, az orosz nyelvjárásban Smolensk verlioka „mesés félszemű lény. A szakáll kosmachkoy, a fogak felfelé állnak, " verlio szemű  -" ferde, "szemmel minden irányba fordul" " [4] . Feltételezték, hogy a protoszláv *vürl- "twirl" + *oko "szem" kiegészítésről beszélünk [5] .

Kép a kultúrában

Irodalom

Cserepanova Olga . Verlioka: szó és kép // Az orosz folklór nyelve: Egyetemközi. Ült. - Petrozavodsk, 1992. 0,4 p. l. 69.

Jegyzetek

  1. ↑ A mesék példáit lásd a tárgymutatóban: Összehasonlító telkek mutatója. A keleti szláv mese archiválva : 2010. augusztus 16. a Wayback Machine -nél . - L., 1979. - S. 86 . Elektronikus változat: (210*=AA, 210*B telek).
  2. Orosz népi mesék, A.N. Afanasjev három kötetben. kötet II. Moszkva: Nauka Kiadó, 1985, 451. o.
  3. Az orosz észak mitológiai történetei és legendái. SPb., 1995. 158. o. 209
  4. Orosz népi dialektusok szótára. T.4. — S. 147
  5. Ukrán nyelv etimológiai szótára / A-G. - Kijev: Naukova Dumka , 1982. - S. 380, 634
  6. Carroll Lewis. Jabberwocky. Jabberwocky. Fordította: T. L. Shchepkina-Kupernik (1924). . Letöltve: 2019. május 2. Az eredetiből archiválva : 2019. május 2.

Linkek