Burenushka | |
---|---|
| |
rajzfilm típusú | báb |
Műfaj | sztori |
Termelő | Valerij Fomin |
írta | L. Tilman |
Zeneszerző | Vladislav Kazenin |
Operátor | Valentin Bazhenov |
Stúdió | Sverdlovsk filmstúdió |
Ország | Szovjetunió |
Elosztó | Szovjetunió Állami Rádió és Televízió |
Nyelv | orosz |
Időtartam | 17 perc. 53 mp. |
Bemutató | 1974 |
IMDb | ID 9257876 |
Animator.ru | ID 5404 |
A Burenushka egy szovjet bábrajzfilm , amelyet 1974-ben Valerij Fomin rendező készített a Kis Havrosecska című orosz népmese alapján (egy árva lányról, Havrosecskáról).
A kreditek a következőket írják: A Szovjetunió Minisztertanácsa Televíziós és Rádióműsorszolgáltatási Állami Bizottságának rendelete alapján.
Rajzfilm egy szegény lányról, aki apjával és mostohaanyjával élt. A mostohaanyának volt két saját lánya. Szerette és dédelgette a sajátját, és a nagyapját késztette minden munkára. Egyszer Khavroshechka mostohaanyja legeltetni parancsolta a tehenet, és hogy ne unatkozzon, a vásznat is megszőtte. A rétre terelte tehenét, és keservesen sírt. Burenka pedig azt mondja neki, hogy ne legyen szomorú, hanem vegye elő a szarvát és dobja el. A lány így is tett, aztán a vászon bőrönddé formálta magát.
A gonosz mostohaanyja úgy döntött, hogy megnézi, ki segít Khavroshkának, és látva, hogy Burenka az, megparancsolta a nagyapjának, hogy vágja le a tehenet. Khavroshechka összegyűjtötte a csontjait, és a földbe temette őket. És egy nagy almafa nőtt piros ömlesztett almával. Egyszer elhaladt mellette egy herceg, aki azt mondta: "Aki almát ad, az a feleségem lesz." Két nővér éppen almát akart szedni, és az almafa felemelte az ágait. És amikor Khavroshechka megérkezett, az ágak leestek, szedett egy almát, és odaadta a hercegnek. És Khavroshechka herceg elvitte a palotájába.
2007-ben a rajzfilmet DVD-n kiadta a Krupny Plan kiadása a „Veráról és Anfisáról” („Veráról és Anfisáról ”, „ Vera és Anfisa eloltották a tüzet ”, „ Vera és Anfisa egy órán ”) rajzfilmgyűjteményben. az iskolában ”, „Buryonushka”, „ Komar Komarovics meséje ”, „ Sinyushkin-kút ” , „ Fűcsapda ”, „ Pingvin , „Csuka által”). [2]