Oleg Mihajlovics Buranok | |
---|---|
Születési dátum | 1951. július 5. (71 évesen) |
Születési hely | Kujbisev , Orosz SFSR , Szovjetunió |
Ország | Szovjetunió → Oroszország |
Tudományos szféra | irodalmi kritika |
Munkavégzés helye | Samara Állami Pedagógiai Egyetem |
alma Mater | Kuibisev Pedagógiai Intézet (1977) |
Akadémiai fokozat | A filológia doktora (1997) |
Akadémiai cím | Egyetemi tanár |
tudományos tanácsadója | V. A. Bocskarev |
Díjak és díjak |
Oleg Mihajlovics Buranok ( Kujbisev , 1951. július 5. ) orosz irodalomkritikus , a filológia doktora, a Pedagógiai és Társadalomtudományi Akadémia rendes tagja, a Szamarai Állami Pedagógiai Egyetem professzora, a 18. századi orosz irodalom kutatója , a Literature at School folyóirat szerkesztőbizottságának tagja .
Oleg Buranok 1951. július 5-én született Kujbisev város munkáscsaládjában [1] .
Nyolc év után belépett a Kuibisev Repülési Főiskolára , és sikeresen végzett, de műszaki szakterületét humanitáriusra változtatta, és beiratkozott a Kuibisev Pedagógiai Intézetbe . 1977-ben diplomázott filológiai karán, és meghívást kapott az alma materébe. 1982-ben érettségizett V. A. Bochkarev professzor vezetésével , ahol az orosz irodalom történetére szakosodott, beleértve a XVIII. Az orosz irodalom történészeként a tudós 1981 óta publikál [2] .
Az intézetben asszisztensként, egyetemi docensként, a Filológiai Kar dékánjaként dolgozott [1] .
1984-ben a Moszkvai Állami Pedagógiai Intézetben. V. I. Lenin , Oleg Buranka Ph.D. _ _ _
1990-ben a Kujbisev Pedagógiai Intézet első rektorhelyettese [1] , a Szamarai Állami Pedagógiai Egyetem Orosz, Külföldi Irodalom és Irodalomtanítási Módszerek Tanszékének vezetője , egyetemi tanár [3] .
1997-ben védte meg doktori disszertációját a Moszkvai Állami Pedagógiai Egyetemen "A 18. századi orosz irodalom egyetemi tanulmányozásának tudományos és módszertani alapjai". Ekkorra Oleg Mihajlovics elismert szakemberré vált a 18. századi irodalmat tanulmányozó módszerek megalkotásának területén: két évvel korábban jelent meg első tankönyve e témában [2] . Majd a Pedagógiai és Társadalomtudományi Akadémia akadémikusává választották (1995).
1999-ben O.M. Buranok kiadta az első oktatási és módszertani komplexumot a 18. századi orosz irodalom egyetemi módszertanában, valamint egy emlékiratokat, levélanyagokat és irodalomkritikai cikkeket tartalmazó antológiát „XVIII. század a XVIII. századról” [2] . A lektorok ( R.D. Mader , T.E. Avtukhovich ) szerint ennek a kézikönyvnek a megjelenése lehetővé tette az előadási munka szerkezetének megváltoztatását, a hallgatók bevonásával az irodalomkritika újdonságairól szóló beszámolókkal, és lehetővé tette számukra a kurzus összetett kérdéseinek megbeszélését. , a tanulók önálló elemzési és gondolkodási készségeinek formálása, tudományos tevékenységhez fűzése [4] .
OM Buranok a Volga -vidéki Irodalmi Kritikusok Övezeti Szövetsége Irodájának vezetője . Ő vezeti a "Telescope" szamarai tudományos almanachot is [2] .
2001-ben O.M. vezetésével. A Burankom Tanszék átvette a Szentpétervári Állami Pedagógiai Egyetemtől a kétévente megrendezésre kerülő nemzetközi konferenciák hagyományát, ezt követően a professzor szerkesztésében folytatódik a " A 18. század orosz irodalom tanulmányozásának problémái " című egyetemközi tudományos közlemények gyűjteménye . Így folytatódott V.A. Zapadov munkája és a „18. századi orosz irodalma” rovat a Herzen-olvasmányok keretében, melynek eredményeként 1974-től 1990-ig 8 tudományos gyűjtemény jelent meg [4] .
2002 óta O.M. Buranok az Orosz Tudományos Akadémia Szamarai Tudományos Központja [5] "A bölcsészettudomány aktuális problémái" című különszámának, az Izvesztyija ügyvezető szerkesztője .
2007-ben, szerkesztette: O.M. A Buranka „A 18. század orosz irodalma: emlékiratok, levéltári anyagok és irodalomkritikai cikkek olvasója” című tankönyvet jelentetett meg, amely a „XVIII. század orosz irodalma” oktatási és módszertani komplexumot egészítette ki, bemutatva az irodalmi folyamat történetét a XVIII. résztvevőinek és tanúinak emlékiratai és levelei [4 ] .
O. M. Buranok az "Irodalom az iskolában" című folyóirat szerkesztőbizottságának tagja [3] .
O. M. Buranok több mint 160 tudományos közlemény, köztük 11 monográfia szerzője [1] .
Hosszú évek óta a Szentpétervári Állami Egyetem rektorhelyetteseként dolgozik kutatói munkáért [4] .
Buranok professzor fedezte fel a tudomány számára Nikanor Ivanovics Oznobisin író-fordító nevét, aki 1761-ben készítette el Cervantes első orosz nyelvű fordítását . Buranok nemcsak felfedezte és először publikálta a kéziratot [6] , hanem tudományos megjegyzésekkel és egy nagy bevezető cikkel is szolgált Cervantes "Señora Cornelia" című novellájához, amelyet Oznobishin fordított le franciából. Ő is írt Oznobishin fordításairól: "A szerencsétlen francia, avagy egy lovas Belikurtai élete ..." és "Első Miklós története, Parougansky királya és Mameluzsszkij császára". Oroszország és Európa irodalmi kapcsolatainak tanulmányozását A. V. Ignashov, N. Yu. Zharkov, T. P. Dunina professzorok végzős hallgatói [2] végezték . Oleg Mihajlovics vezetésével több mint 40 tudományjelölt és két tudománydoktor [5] készült , közülük 9 a 18. századi orosz irodalomból [4] .
O.M. Buranok, követve tanárát V.A. Bocskarev az irodalomtudományban ragaszkodik a historizmus elvéhez, és helytelennek tartja ezt a témát műfaji konstrukcióvá redukálni, bírálva O. B. tankönyvét . Lebedeva [4] . Bírálja az úgynevezett integrált (integratív) megközelítést, amely magában foglalja az irodalom tanulmányozását színházi előadásokon, előadásokon, filmeken keresztül, a divatos „műalkotás aktualizálásának elvét, amikor a klasszikusok tanulmányozása során az ún. , amelyek a mai közönség számára érdekesek, előtérbe kerülnek." Amellett érvel, hogy a problematikus irodalomtudományi módszer figyelmen kívül hagyása az "ideologizálás" javára sérti a klasszikus elemzési elvet, amikor a mű művészi formája és érzelmi felfogása felváltja a forma és a tartalom egységét, elvezet a problematika, az ideológiai tartalom, a szerző helyzetének értékelése történeti kontextusában. És általában a XVIII. századi orosz irodalom történetének tanulmányozása. az egyetemi programokban az alapképzésre való áttérés kapcsán jelentősen megnyirbálták, ami nem teszi lehetővé a "lázadó", reformista korszak teljes körű tanulmányozását, amelyet minden művészeti ágban innováció jellemez [4] .
O.M. bibliográfiája A Buranka 1981 és 2011 között 168 monográfiával, kézikönyvvel és cikkel rendelkezik [7] .
Az Orosz Föderáció Oktatási Minisztériumának, a Szamarai Régió Oktatási és Tudományos Minisztériumának, a Szamarai Tartományi Dumának díszoklevelei [5] .
Jel: "Az Orosz Föderáció felsőoktatásának tiszteletbeli dolgozója" (2000) [5] .
A Radonyezsi Sergius Orosz Ortodox Egyház elsőfokú kitüntetése (2004) [5] .
K. D. Ushinsky-érem (2006) [5] .