A besermi dialektus az udmurt nyelv egyik dialektusa , amelyet a besermiek beszélnek . Az északi és déli nyelv mellett az udmurt nyelv három dialektusának egyike. [1] .
A nyelvjárás elterjedt Udmurtia Yukamensky , Yarsky és Balezinsky régióiban [1] .
A besermi dialektus tanulmányozásának kezdetét Wichmann J. tette 1892-ben. A kutatók közül ő volt az első, aki jelentős különbségeket észlelt a besermi nyelvben, és kiemelte az udmurt nyelv sajátos dialektusaként. Az 1930-as években D. I. Korepanov a besermi dialektust tanulmányozta , meghatározta helyét az udmurt nyelv dialektusrendszerében [2] . 1970-ben jelent meg az első monográfia a besermi dialektusról - T. I. Teplyashina "A besermiek nyelve" című könyve.
A besermi dialektusnak sok közös vonása van az északi nyelvjárással, de számos sajátos vonásban különbözik [1] . A besermi dialektus sajátosságai közé tartozik a [ӧ] helyettesítése [e]-vel; szilárd affrikátok [ӝ] és [ӵ] hiánya (helyük sziszegő [g], [w], [ӟ] vagy palatális [d], [t] használatos); átmenet [h]-ra [s]-re a szó közepén [3] . Egy sajátos magánhangzó, amely más udmurt nyelvjárásokban hiányzik, a [ө], amely általában az irodalmi [ы] helyére lép, de ettől eltérően a középső emelkedés hátsó sorának hangja. A besermi és az északi dialektusban közös, hogy a szó elején egy nem szótag [ў] van jelen az irodalmi [v] helyett [2] .
A besermi nyelvjárásnak sokáig nem volt saját írott nyelve, a besermiek irodalmi nyelve az udmurt [2] volt . A 2003–2005-ös és a 2009–2017-es nyelvészeti expedíciók során anyaggyűjtés történt a (2013–2017-ben megjelent) besermi szótárak összeállításához, és ezzel egyidejűleg a kiadáshoz szükséges ábécé is összeállításra került [4] . Az ábécé a következő betűket tartalmazta: A a, B b, C c, G d, D d, E e, E e, Zh, Z z, Ӟ ӟ, I és, Ӥ ӥ, Y y, K k, L l , M m, N n, O o, Ӧ ӧ, Ө ө, P p, R r, C s, T t, U y, Ў ў, F f, X x, C c, H h, Sh w, Sh sch , b b, Y s, b b, E e, Yu yu, I i ( X x, C c, Shch u betűk csak orosz kölcsönzésekben találhatók ) [5] . 2021-ben megjelent az első könyv a besermi dialektusban - a "Vortcha Madyos" történetgyűjtemény (szerzők - Vjacseszlav Ar-Sergi és Rafail Dyukin). Ez a kiadás az ábécé kissé eltérő változatát használja [6] , és először vezeti be és konszolidálja a beszermjanszki helyesírás szabályait [7] . E könyv megjelenésének tiszteletére Udmurtia Államtanácsa 2022 júniusában jóváhagyta a „Besermi írás és a besermi nyelv napját”, amelyet október 21-én ünnepelnek [8] .