Barzhansky, Jurij Leonidovics

Jurij Leonidovics Barzhanszkij
Születési dátum 1922. szeptember 6( 1922-09-06 )
Születési hely
Halál dátuma 1986. szeptember 11. (64 éves)( 1986-09-11 )
A halál helye
Polgárság  Szovjetunió
Foglalkozása költő , műfordító
Díjak és díjak

„Munkavitézségért” kitüntetés – 1960

Jurij Leonidovics Barzsanszkij ( Brassó , 1922. szeptember 6., Románia , Orhej , 1986. szeptember 11. )  - moldvai szovjet költő , moldvai nyelvű költészet fordítója [2] .

Életrajz

Zsidó családból . A Líceum tanulójaként kezdett verseket írni. Bogdan Petriceicu Hasdeu Chisinauban ( 1940 - ben végzett ). Az első publikáció - 1936 -ban a "Licurici" líceumi magazinban ( Likurić - Firefly ) [3] .

Moldovai és orosz nyelvű költői művek szerzője [4] . Számos orosz és világirodalmi művet fordított moldovai nyelvre, köztük A. S. Puskint (köztük "Jevgene Onegin", a "Borisz Godunov" tragédiát, a "Poltava" és a "Cigányok" verseket), M. Yu. Lermontovot (beleértve a "Mtsyri" verseket is) . " és a "Démon", a "Maszkabál" drámája), Goethe "Faust", Schiller , Vlagyimir Majakovszkij , Lope de Vega , A. T. Tvardovszkij , Maxim Rylsky , A. A. Szurkov , Avetik Isahakyan , A. A. Prokofjeva Tarasz Prokofjeva , "William Tell", , K. L. Khetagurova , Hristo Boteva , I. Vazova , Sandora Petőfi [5] [6] .

Különösen híresek voltak A. S. Puskin (különösen "Jevgenyij Onegin") és Yu. M. Lermontov [7] műveinek fordításai . Puskin „Cigányok” című versének Jurij Barzsanszkij fordítását sok szakértő a legjobbnak tartja, és 2016-ban a Puskin Heritage Foundation választotta ki újranyomtatásra egy speciális kétnyelvű deluxe kiadásban [8] [9] .

Élete utolsó éveit Orheiban élte [10] .

Család

Könyvek

Oroszul

moldovai nyelven

Fordítások

Díjak

Jegyzetek

  1. https://www.moldovenii.md/md/people/732
  2. Szovjet Moldova  (elérhetetlen link)
  3. Jurij Barzhanszkij . Hozzáférés dátuma: 2012. szeptember 20. Az eredetiből archiválva : 2015. március 24.
  4. Iurie Barjanschi Archiválva : 2015. július 16.
  5. A. S. Puskin "Jevgene Onegin" moldvai fordításáról . Letöltve: 2012. szeptember 2. Az eredetiből archiválva : 2012. május 18.
  6. Khakham D. "Moldovan Literature and Jews" 2015. április 2-i archív példány a Wayback Machine -en
  7. I. I. Etsko „Az A. S. Puskin „Jevgene Onegin” moldvai fordításáról” . Letöltve: 2020. július 28. Az eredetiből archiválva : 2020. július 28.
  8. Kisinyovban bemutatják A. S. Puskin "Cigányok" című versének kétnyelvű kiadását . Letöltve: 2020. július 28. Az eredetiből archiválva : 2020. július 28.
  9. CULTURA ON MOLDOVA (BULETIN DE INFORMARE ŞI DOCUMENTARE, 2016) . Letöltve: 2020. július 28. Az eredetiből archiválva : 2020. január 31.
  10. Orhei, Orhei kerület . Letöltve: 2012. szeptember 2. Az eredetiből archiválva : 2015. december 21..
  11. Barjanschi, Nadejda . ratings.fide.com . Letöltve: 2020. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2020. augusztus 25.
  12. Dipl. Ing. Heinz Herzog - http://chess-results.com . Chess-Results Server Chess-results.com - Balti Open 2020 . chess-results.com . Letöltve: 2020. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2020. augusztus 25.
  13. Lydia TKACH | A Komszomolskaya Pravda weboldala. Mi tette híressé a legnépszerűbb moldovait az Instagramon ? spb.kp.ru – a Komsomolskaya Pravda webhelye (2018. augusztus 18.). Hozzáférés időpontja: 2020. augusztus 25.
  14. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének 1960. június 8-i rendelete "A Szovjetunió rendjeinek és kitüntetéseinek adományozásáról a moldvai SZSZK művészeti és irodalmi dolgozói számára" . Letöltve: 2022. február 9. Az eredetiből archiválva : 2022. február 9..

Linkek

Madame Solzhe ("Krokodil", 1974)