Baybayin | |
---|---|
angol tagalog | |
Hatótávolság |
1700-171F (32 kódpont) |
Repülőgép | BMP |
írás | Baybayin |
Alapvető ábécék | tagalog |
Kódpontok | |
Magában foglal | 23 kódpont |
fenntartott | 9 kódpozíció |
Karakterváltozások története Unicode-ban | |
3.2 | 20 (+20) |
14.0 | 23 (+3) |
Megjegyzések : [1] [2] | |
Unicode hivatalos dokumentum |
A Baybayin ( tagalog ) egy Unicode szabványos blokk , amely a tagalog írásához használt Baybayin filippínó kor előtti spanyol formájából származó karaktereket tartalmaz .
A kód | Szimbólum | Név | Jellemzők Unicode-ban | A verzió , amelyben a szimbólum hozzáadásra került |
HTML | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Szimbólum kategória |
Kombinálhatósági osztály |
Irányosztály _ _ |
Sortörés típusa _ |
16 | 10 | ||||
U+ 1700 | ᜀ | tagalog levél a | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜀ | ᜀ |
U+ 1701 | ᜁ | tagalog levél i | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜁ | ᜁ |
U+ 1702 | ᜂ | tagalog levél u | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜂ | ᜂ |
U+ 1703 | ᜃ | tagalog levél ka | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜃ | ᜃ |
U+ 1704 | ᜄ | tagalog betű ga | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜄ | ᜄ |
U+ 1705 | ᜅ | tagalog levél nga | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜅ | ᜅ |
U+ 1706 | ᜆ | tagalog levél ta | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜆ | ᜆ |
U+ 1707 | ᜇ | tagalog levél da | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜇ | ᜇ |
U+ 1708 | ᜈ | tagalog levél na | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜈ | ᜈ |
U+ 1709 | ᜉ | tagalog levél pa | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜉ | ᜉ |
U+ 170A | ᜊ | tagalog levél ba | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜊ | ᜊ |
U+ 170B | ᜋ | tagalog levél ma | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜋ | ᜋ |
U+ 170 C | ᜌ | tagalog levél ya | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜌ | ᜌ |
U+ 170D | ᜍ | tagalog betű ra | Lo | 0 | L | AL | 14.0 | ᜍ | ᜍ |
U+ 170E | ᜎ | tagalog levél la | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜎ | ᜎ |
U+ 170F | ᜏ | tagalog levél wa | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜏ | ᜏ |
U+ 1710 | ᜐ | tagalog levél sa | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜐ | ᜐ |
U+ 1711 | ᜑ | tagalog levél ha | Lo | 0 | L | AL | 3.2 | ᜑ | ᜑ |
U+ 1712 | ◌ᜒ | tagalog magánhangzó jel i | Mn | 0 | NSM | CM | 3.2 | ᜒ | ᜒ |
U+ 1713 | ◌ᜓ | tagalog magánhangzó jel u | Mn | 0 | NSM | CM | 3.2 | ᜓ | ᜓ |
U+ 1714 | ◌᜔ | tagalog jel virama | Mn | 9 | NSM | CM | 3.2 | ᜔ | ᜔ |
U+ 1715 | ◌᜕ | tagalog jel pamudpod | Mc | 9 | L | CM | 14.0 | ᜕ | ᜕ |
U+ 1716 | <fenntartva-1716> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 1717 | <fenntartva-1717> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 1718 | <fenntartva-1718> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 1719 | <fenntartva-1719> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 171A | <fenntartva-171A> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 171B | <fenntartva-171B> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 171C | <fenntartott-171C> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 171D | <fenntartott-171D> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 171E | <fenntartva-171E> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 171F | ᜟ | tagalog betű archaikus ra | Lo | 0 | L | AL | 14.0 | ᜟ | ᜟ |
Baybayin [1] [2] A Unicode Consortium hivatalos karaktertáblázata archiválva 2021. augusztus 12-én a Wayback Machine -nél ( PDF ) | ||||||||||||||||
0 | egy | 2 | 3 | négy | 5 | 6 | 7 | nyolc | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+170x | ᜀ | ᜁ | ᜂ | ᜃ | ᜄ | ᜅ | ᜆ | ᜇ | ᜈ | ᜉ | ᜊ | ᜋ | ᜌ | ᜍ | ᜎ | ᜏ |
U+171x | ᜐ | ᜑ | ᜒ | ᜓ | ᜔ | ᜕ | ᜟ | |||||||||
Megjegyzések 1. ^ A 14.0 verziótól kezdve. 2. ^ A szürke cellák a fenntartott kódpozíciókat jelzik. |
A táblázat a blokkképzési folyamatot tükröző dokumentumokat mutatja.
Változat | A kód végső pozíciói [a] | Mennyiség | L2 ID | WG2 azonosító | Dokumentum |
---|---|---|---|---|---|
3.2 | U+1700..170C, 170E..1714 | húsz | L2/98-217 | N1755 (pdf , Csatolás Archivált 2021. augusztus 11-én a Wayback Machine -nél ) | Everson, Michael (1998-05-25), Javaslat a Fülöp-szigeteki szkriptek kódolására az ISO/IEC 10646 BMP-ben |
L2/98-397 | Everson, Michael (1998-11-23), Átdolgozott javaslat a Fülöp-szigeteki szkriptek UCS-ben való kódolására | ||||
L2/99-014 | N1933 archiválva : 2021. augusztus 11. a Wayback Machine -nél | Everson, Michael (1998-11-23), Átdolgozott javaslat a Fülöp-szigeteki szkriptek UCS-ben való kódolására | |||
L2/98-419 (pdf , doc Archiválva : 2021. március 9. a Wayback Machine -nél ) | Aliprand, Joan (1999-02-05), Jóváhagyott jegyzőkönyv -- UTC #78 & NCITS Alcsoport L2 # 175 Közös találkozó, San Jose, CA -- 1998. december 1-4. | ||||
L2/99-232 | N2003 archiválva : 2022. január 19. a Wayback Machine -nél | Umamaheswaran, VS (1999. 08. 03.), 36. WG 2 ülés jegyzőkönyve, Fukuoka, Japán, 1999. 03. 09. 15. | |||
L2/00-097 | N2194 Archiválva : 2021. augusztus 11. a Wayback Machine -nél | Sato, T.K. (2000-02-22), Fülöp-szigeteki karakterek (állapotjelentés) | |||
L2/00-357 | Everson, Michael (2000-10-16), Philippine Scripts (vázlat blokk leírása) | ||||
L2/01-050 | N2253 archiválva : 2019. november 30. a Wayback Machine -nél | Umamaheswaran, VS (2001-01-21), Az SC2/WG2 athéni találkozó jegyzőkönyve, 2000. szeptember | |||
14.0 | U+170D, 171F | 2 | L2/19-258R | Brennan, Fredrick R. (2019-07-18), A baybayin "ra", eredete és hivatalos elismerése iránti könyörgés | |
L2/19-286 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh & Moore, Lisa (2019.07.22.), Ajánlások az UTC 160. számú 2019. júliusi számához a forgatókönyv-javaslatokról | ||||
L2/19-270 | Moore, Lisa (2019-10-07), UTC #160 perc | ||||
U+1715 | egy | L2/20-257 | Brennan, Fredrick R. (2020-09-23), Kérjük, osztályozza át a Fülöp-szigeteki pamudpodot | ||
L2/20-250 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh & Moore, Lisa (2020-10-01), Recommendations to UTC #165 October 2020 on Script Proposals | ||||
L2/20-272 | Brennan, Fredrick R. (2020-10-03), Módosított javaslat a tagalog pamudpod kódolására | ||||
L2/20-237 | Moore, Lisa (2020-10-27), UTC #165 perc | ||||
L2/21-117 | Pournader, Roozbeh (2021-05-20), Pamudpod ingatlanok (Tagalog és Hanunoo) | ||||
L2/21-130 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh & Liang, Hai (2021.07.26.), Ajánlások az UTC 2021. július 168-as számához a forgatókönyv-javaslatokról | ||||
L2/21-123 | Cummings, Craig (2021-08-03), UTC 168. ülés jegyzőkönyvtervezete | ||||
|
Unicode blokkok _ _ | |||
---|---|---|---|
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
|