Arseniy Grek

Arseniy Grek
Születési dátum RENDBEN. 1610
Foglalkozása szerzetes , fordító , tanár

Görög Arseny (született 1610 körül - 1666 után halt meg) - hieromonk , görög és latin könyvek fordítója, a görög-latin iskola tanára.

Életrajz

1610 körül született egy keresztény hitre áttért zsidó családban [1] , egyes thesszalonikai források szerint és saját szavai szerint a görög Trikala városában . Amikor 14 éves volt, bátyja, Athanasius archimandrita , az akkori görögök szokása szerint, elvitte Velencébe nyelvtant tanulni, onnan pedig Rómába . Itt Arseny, saját vallomása szerint, amelyet később Nyikita Odojevszkij hercegnek adott Moszkvában, " Omirov és Arisztotelész tanítását és a hét tanácsot " tanulmányozta. Amikor a 8. és 9. zsinatról volt szó, és a római szokások szerint esküt követeltek tőle, hogy elfogadja a római hitet, mert különben „ az a tanítás nincs kinyilatkoztatva senkinek, és nincs parancsolva, hogy tanítsák ”. majd, hogy elkerülje a katolikus papság baját, betegnek tettette magát, és elhagyta Rómát. Később azonban a szolovki száműzetésben Arseny bevallotta, hogy a pápa fővárosában való tartózkodása alatt valóban hitet váltott, mert különben nem vették volna fel a római iskolába. Később három évig filozófiát és orvost tanult a Padovai Egyetemen . Hazájába visszatérve, és észrevette, hogy római tartózkodása alatt a testvérek az ortodoxiától való hitehagyással gyanúsítják, ünnepélyesen megátkozta a pápai hitet, majd 23 évesen szerzetes lett [2] .

Miután egy ideig apátként eltöltött egy kolostorban Kafe szigetén, az oláh Máté kormányzójával és a moldvai Vaszilijjal élt együtt. Két év után az utóbbinál úgy döntött, hogy a kijevi akadémiára megy, amely akkoriban a szláv oktatás melegágyaként nagy hírnévnek örvendett; de Lvovban megtudta, hogy az akadémiát a lengyel király engedélye nélkül nem vették fel. Varsóba utazva felvették a királyhoz, akit meggyógyított a kőbetegségből, amiért levelet kapott Szilveszter Kosszov kijevi metropolitához . Kijevben Arszen találkozott Paisius jeruzsálemi pátriárkával , akinek nagyon tetszett az elméje és sokoldalú műveltsége. A pátriárka magával vitte Moszkvába, ahová 1649. január 26-án érkeztek meg. Moszkvában Paisius mindenki előtt megdicsérte és fővárosi tartózkodása teljes idejére a pátriárkai kíséret állományába vonult be, így a fiatal görög „patriarchális bejáróként” a többi taggal együtt „királyi kitüntetést” kapott. fizetés” a cár által a pátriárkának adott búcsúi audiencián [2] .

Paisius távozásával Arseny, „ mintha sok nyelven tudna”, Alekszej Mihajlovics cár meghívására tanítással foglalkozott, de hamarosan egy körülmény váratlanul megszakította pedagógiai tevékenységét. Paisius pátriárka Kijeven és Havasalföldön át visszafelé megtudta a helyi lakosságtól, hogy a görög hírnevét illetően olyan hízelgő kritikákat ajánlott fel az orosz kormánynak, hogy kötelességének tartja, hogy ezt az útról jelentse Moszkvának. „ Tudjon meg neked is, jámbor cár, Arsenyról – jelentette a pátriárka a kisoroszok és oláhok szavaiból –, hogy ő... korábban szerzetes és pap volt, és hitetlenné vált; aztán a lengyelekhez menekült, és uniátussá vált közöttük, - képes minden gonosz tétlenségre: teszteld jól, és mindent megtalálsz... "Védelmére Paisius ezt írta:" Megtaláltam Kijevben és magammal vittem, de nem ő az idősebbem. Nem tudtam róla… ” A pátriárka jelentése felkeltette a király figyelmét. N. I. Odojevszkij herceg és M. Voloseninov dumahivatalnok parancsot kapott Arszeni kihallgatására. De mindenbe bezárkózott: „ Rómában nem fogadta el a katolikus szentséget, és nemcsak a hűtlenségben, hanem az uniatizmusban sem .” Minden vádat energikusan tagadva Arseny ünnepélyesen kijelentette, hogy „ ha valaki ilyen kettős hitehagyásért ítéli el, akkor a királyi felség parancsolja le a bőrét: ő, Arseny, nem kér kegyelmet az uralkodótól ”. Amikor azonban Odojevszkij herceg, akit a pátriárka levele megsértett a vádlottal szemben, testi vizsgálattal fenyegette meg, Arszen bevallotta, hogy valóban becsapták, nem akarva, de később megbánta a Yanin metropolitát, és felkente a világgal. A bíróság Szolovkiba száműzte, az ott eltöltött három év alatt minden lehetséges módon igyekezett megnyerni a szerzeteseket, akik nagyon kedvezően beszéltek róla [2] . Arszenyij sok negatív dolgot mesélt a szolovki szerzeteseknek a görög ortodoxiáról, ami később jelentős hatással volt a testvérek óhitű hangulatára [3] .

Szolovkinál Görög Arszenit 1651-ben vette észre Nikon novgorodi metropolita, aki előbb Novgorodba vitte , majd miután pátriárka lett, Moszkvába költöztette [3] . Nikon saját házába zárta Arszenit, rábízta a patriarchális könyvtár vezetését, és kinevezte a liturgikus könyvek referenciájának és fordítójának. Görög Arszenj neve az orosz történeti irodalomban szorosan összefügg azzal a kérdéssel, hogy ki volt az első moszkvai görög-latin iskola alapítója. Voltak olyan javaslatok, hogy egy ilyen iskola már a Romanovok csatlakozása előtt létrejött, majd a híres utazó , Olearius tanúvallomása alapján, amely szerint az iskola a görög Arseny, Eugene metropolita és utána a szerző felügyelete alatt jött létre. Szmirnov a Moszkvai Szláv-Görög-Latin Akadémia Történetéről Arszenj Greknek tulajdonította az iskola alapításának érdemét. Filaret, Csernyigov érseke azonban anélkül, hogy elég figyelmesen olvasta volna Olearius könyvét, és arra a tényre alapozva, hogy ez utóbbi 1634-ben, Görög Arszenyij pedig 1649-ben járt Oroszországban, arra a sajnálatos következtetésre jutott, hogy Olearius süket Arszenjére gondolt . Szem elől tévesztve azt a tényt, hogy Olearius egyértelműen a görög Arszenről beszél, míg Arszen Glukhoj orosz, Arisztov és utána Macarius metropolita „Az orosz egyház történetében” csatlakozott Filaret véleményéhez. A. V. Gorszkij Jenő metropolitával együtt egy és ugyanazon személynek tartotta a Nikon korabeli görög Arszenit Oleariust és Arszenit a görögöt; S. M. Szolovjov megismétli Filaret durva hibáját; Mirkovich elismeri két Arszeni görög létezését. A sejtések e labirintusában a fény S. A. Belokurov tanulmánya, aki bebizonyította, hogy a görög-latin iskolával kapcsolatos információk Olearius könyvében a legújabb harmadik kiegészítés, hogy az iskolát 1653 körül nyitották meg, és végül, hogy az információ Olearius jelentése kifejezetten Arseny Greek-re vonatkozik, aki a Nikon alatt létrehozott első görög-latin iskola "didaskalja" volt [2] .

Nem kevésbé titokzatos, mint Görög Arszen érdemei és jelentősége a patriarchális korbeli orosz felvilágosodás történetében, az ő személyisége, amely közelebbről megismerve nem tűnik túl vonzónak. Arseny kétségtelenül kora görög népének egyik legműveltebb képviselője volt, de rendkívül rugalmas meggyőződésű és lelkiismeretű ember volt. Amellett, hogy könnyedén megváltoztatta vallási meggyőződését, a hatalmon lévők és a Szolovetszkij szerzetesek előtti szolgai alázatosság, azon túlmenően, hogy hajlamos volt hamis tanúskodásra önmaga javára és szomszédai kárára, nem habozott. átállni Nikon pátriárka ellenségeinek oldalára, amikor elveszítette hatalmát, és nem tudott már korábbi nagylelkűséggel szívességet mutatni neki. A nép és főleg az óhitűek és a szakadárok körében nem ok nélkül alakult ki róla az a vélemény, hogy " varázsló, eretnek, asztrológus, tele mocsokkal és jezuvita eretnekségek bűzével ". A fordítási könyv javításában végzett tevékenysége, valamint a Nikon által tanúsított bizalom gyűlöletet keltett iránta a moszkvai papságban. 1654-ben Neronov főpap a börtönből ezt írta róla a cárnak: „ ...semmiképpen se merje St. fordíts könyveket ilyenekre, add át alább, mintha ez a ravasz fekete Arseny görög volna, róla Paisius jeruzsálemi pátriárka írt neked Putivlból; most pedig őt, Arszenit Moszkvába vitték, Nikon pátriárkával él egy cellában, és átadja tanúbizonyságát az ellenségnek, az ősi nagyoknak és Szentpétervárnak. a tanúságtételek csodatevőit félresöprik. Ó! Jaj! Áldott király! Légy kedves, hallgasd meg szuverén zarándokaid sírását és imáit – idegen szerzetesek, eretnekségek meghonosítói, ne fogadják el a tanácsban .

Arseny valódi beceneve ismeretlen maradt. Belokurov szerint azért kapta a görög becenevet, mert meg akarta különböztetni más, akkoriban Moszkvában tartózkodó Arszenyij-figuráktól: Arszenyij Szatanovszkij Kijevből és Arszenyij Szuhanov . Moszkvában hagyták, főként "retorikai tanításra", és bár már Szolovkiba való száműzetése előtt is foglalkozott ezzel az üzlettel, onnan hazatérve teljes mértékben kibontakozott pedagógiai tevékenysége. A fennmaradt dokumentumok alapján 1662 és 1666 között Arseny másodszor volt száműzetésben Szolovkiban.

A „retorikai tanítás” mellett a könyvbizniszt is rábízták. A következő három görög művet fordította le:

  1. „Scrap”, op. Nátánael János szerzetes , amely a liturgia és más egyházi szertartások értelmezését zárja le. A híres eredetit Paisios pátriárka küldte 1653-ban, a fordítást pedig Epiphanius Slavinetsky előszavával 1655-ben adták ki.
  2. "Anthologion, si egy színezés: Katalin nagy mártír és Theodore Stratilates szent nagy mártír szenvedései és gyötrelmei , valamint a szent és tiszteletreméltó Alexis, az Isten embere élete ." Ez a könyv 1660-ban jelent meg Moszkvában. Ezen kívül van benne "Gregory teológus négy sora" és "Maximus, a gyóntató fő sorai a szerelemről". Eugene metropolita tévesen Arszenyij Szatanovszkijnak tulajdonította az Anthologion fordítását.
  3. „A könyv történelmi vagy kronográf, azaz krónikás. Az ókorból összegyűjtött különféle veszélyes történetekből röviden és a hellén nyelvből a köznyelvbe, ezek a beszédek görög nyelvre, a monemvasiai Kyrus Dorotheus metropolitától átvéve. A Kronográf fordítása 1665-ben elkészült és kiadásra készült; ennek ellenére kiadatlan maradt, annak ellenére, hogy a király parancsot kapott a kinyomtatására, hogy a papság elterjessze a világ eseményeiről szóló valódi fogalmakat és cáfolja az apokrif legendákat. Az eredetit kéziratban a Moszkvai Zsinati Könyvtárban őrzik.

Arszenyij Szlavineckijvel együtt egy szláv-latin lexikont is összeállított. Feltalált egy speciális kézírást vagy ábécét is, amelyet még mindig a moszkvai tipográfiai könyvtárban őriznek, és „Arszenyijev ábécének” hívják. Általánosságban elmondható, hogy tudósként Arseny sokat tett az orosz irodalomért, bár művei még nem kaptak pártatlan kritikai értékelést, a róluk rendelkezésre álló információk rendkívüli következetlensége miatt egészen a közelmúltig.

Film inkarnációk

Jegyzetek

  1. Oroszország. Zsidók az orosz kultúrában és tudományban, valamint az orosz társadalmi és politikai életben (1917 előtt) - az Electronic Jewish Encyclopedia cikke
  2. 1 2 3 4 Weinberg L. Arseny Grek // Orosz életrajzi szótár  : 25 kötetben. - Szentpétervár. , 1900. - T. 2: Aleksinsky - Bestuzhev-Ryumin. - S. 304-307.
  3. 1 2 Petrusko V. I. Az orosz egyház története. Az első patriarchális időszak (XVI-XVII. század vége): előadások tanfolyama. - M. : PSTGU Kiadó, 2020. - S. 240. - 460 p. — ISBN 978-5-7429-1336-8 .

Források