Arif (operett)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. június 18-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .

Az Arif ( Arif trükkje ) Tigran Chukhadzhyan operettje . Kelet zenetörténetének első operettje [1] . Librettó: Gevorg Rshtuni

Létrehozási előzmények

Az operettet 1872-ben írták [2] , ugyanabban az évben mutatták be először Hakob Vardovyan színházában . Librettó törökül .

1872-ben, az „Arif” operett bemutatója után, Namyk Kemal neves török ​​költő és újságíró ezt írta az „Ibret” című újságban:

Ez az első mű operanyelvünkön. Szép a szerkezete és gyönyörű a zenéje. A török ​​nyelv alkalmas zenére. A kompozíció a szövegének megfelelő formát kap. Támogatjuk Gull Hagopot  , az oszmán színház alapítóját, az Alberto és Tigran Chukhadzhyan című operett szövegének és zenéjének szerzőit, valamint a színészeket mesteri produkciójukért.

Namyk Kemal [3]

Jegyzetek

  1. Dzidzernak. - Kairó: 2006. április - július - 2-3.
  2. Donald Jay Grout, Hermine Weigel Williams. Az opera rövid története . - 2003. - S. 529.
  3. Ozean Journal of Social Sciences 1(1), 2008 Archiválva : 2011. július 8. a Wayback Machine -nél : „ Ez az első mű a mi operanyelvünkön. A séma gyönyörű, a zenéje tökéletes. A török ​​nyelv jól passzol a zeneművekhez. A kompozíció a szövegének megfelelően testes. Köszönjük Güllü Agopot, az Oszmán Színház megalkotóját, valamint az Alberto és Dikran Çuhacıyan című opera szövegének és kompozíciójának íróit erőfeszítéseikért, a darabot színpadra állító színészeket pedig ügyességükért. »