Angami (nyelv)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. július 2-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 19 szerkesztést igényelnek .
Angami
nyelv
Országok India
A hangszórók teljes száma 109 000 ( 1997 )
Állapot sebezhető [1]
Osztályozás
Kategória Eurázsia nyelvei

Kínai-tibeti nyelvek

tibeti-burmai ág Cookie Chin Naga Angami
Írás latin
Nyelvi kódok
ISO 639-1
ISO 639-2 ül
ISO 639-3 njm
WALS agm
A világ nyelveinek atlasza veszélyben 1140
Etnológus njm
IETF njm
Glottolog anga1288

Az angami (más néven: gnami(ey), ngami, tsogami, tsugumi, monr, tsangl(o), tendu(di)) egy tibeti-burmai nyelv , amelyet az északkelet- indiai Nag-hegységben beszélnek .

Több dialektus létezik , ezek közül a leghíresebb a chokri (csakróma, nyugati angami), a konoma és a kohima , mellettük a zuna, kehena, mima, nali, mozome, tengima és tenidye nyelvjárások.

2001-ben becslések szerint 125 000 beszélő beszélt angami nyelven [2] . Az UNESCO „Language Vitality and Threat” rendszere szerint az angami a „sebezhető” szinten van, ami azt jelenti, hogy a legtöbb gyerek még mindig beszéli, de „bizonyos területekre korlátozódhat” [2] .

Nyelvtan és szókincs

Az angami nyelvtanok és lexikonok tenyidi és angol nyelven érhetők el . Az igazság kedvéért ezek a gyűjtemények gyakran ellentmondanak egy nyelv fonemikus vagy szintaktikai természetének elemzésének . Az ellentmondások a dokumentálás idejének eltérésével és a különböző nyelvjárásokból származó adatközlők kiválasztásával kapcsolatosak. Ez leginkább a korábbi (1870-es és 1960-as évek) nyelvi dokumentumokban látható, amelyeket többnyire keresztény misszionáriusok írtak . Sajnos az adatközlők és a források metaadatait nem határozták meg, és a Nagaland régióban bármely angami dialektust a "standard" angaminak tekintették [2] .

Szövegforrások

Az elérhető anagami szövegek fő forrása a nyomtatott anyagok. Ezek regények , versek és tankönyvek , de a szövegek legnagyobb része tényidi nyelven írt keresztény áhítatos vagy áhítatos anyagok. A szövegek vallásossága annak köszönhető, hogy Nagalandban az angami beszélők többsége keresztény. 1970-ben megjelent a teljes Tenyidi Biblia .

Vannak más szövegforrások is - ezek főként etnikai mesékből származnak, például az angami-nagi Sehose folklórjából , valamint tenyidi nyelven írt dalszövegekből.

Az Angami gyülekezeti közösség által írt keresztény dalok mellett, mint például a Baptist Revival Church Shieshülie énekeskönyve, Nagalandban egy emelkedő rockkultúra kezd kialakulni. A zenei események és közösségek, mint például a Hornbill National Rock Competition és a Rattle and Hum Music Society, valamint az angami pop/rock zenekarok, például a Cultural Vibrants kezdik népszerűsíteni a hagyományos angami népzenét, amelyet korábban szóban közvetítettek. A közeljövőben ezek a szövegek várhatóan a közeljövőben születnek [2] .

Szintén a Tenyidi nem kis forrása az iskolákban és a Kohima Egyetemen használt tananyagok . Figyelemre méltó, hogy ezeknek a szövegeknek a többsége nyomtatott formában van.

Az internet lehetővé teszi néhány olyan indiai vizsgadolgozat megtalálását, amely Tenyidi tesztkérdéseket tartalmaz. Emellett létezik a Kohima College egyetemi kurzusaihoz a Tenyidie program, amely az angami nyelvi adatok fő forrása [2] .

Lásd még

Jegyzetek

  1. UNESCO Nyelvek Vörös Könyve
  2. ↑ 1 2 3 4 5 angami nyelv . en.zahn-info-portal.de . Hozzáférés időpontja: 2022. október 18.

Linkek