Shamil Radzeevich Akusba | |
---|---|
Díjak |
Shamil Radzheevich Akusba ( 1912. augusztus 20., Atara falu , Sukhumi körzet , Orosz Birodalom - 1992. augusztus, Lykhny falu , Gudauta régió , Abházia ) - abház szovjet író , költő , fordító . Pilóta.
1936 óta a Vörös Hadseregben . Miután 1938-ban elvégezte az Odesszai Katonai Repülőiskolát , a közép-ázsiai katonai körzetbe küldték . Különféle bombázók elsajátítása (" ANT-40 ", " R-5 ", " Pe-2 " stb.). Chkalov városában szolgált . A második világháború kitörése előtt a Légierő Akadémiájára küldték, hogy folytassa tanulmányait.
A Nagy Honvédő Háború tagja. hadnagy , a 386. Novgorodi éjszakai bombázórepülőezred pilótája. A moszkvai csata tagja , harcolt az 1. , 2. és 3. balti fronton , a volhovi , leningrádi és az 1. fehérorosz fronton . 415 bevetést hajtott végre.
1943. szeptember 15-e óta a hadseregben való tartózkodása alatt 83 sikeres bevetést hajtott végre motorizált csapatok és ellenséges munkaerő legyőzésére a vasútállomásokon: Novgorod, Shimok, Veshki, Tyutitsy, Podberyozy, Grigorovo, Borki, Narva és Pskov. Ezalatt 1186 kilogramm bombarakományt dobott le különböző tárgyakra, és semmisített meg vagy megsérült: járművek csapatokkal és rakományokkal - 13, légvédelmi pontok - 16, vasúti kocsik - 5, keresőlámpák - 5, üzemanyagraktár - 1, bomba robbanások 6 tűzesetet okoztak nagy erőkkel és 2 kilométeres szakaszon megsemmisítették a vasúti pályát "(1944. április 21.)
- Díjlap, a parancsnokság harci küldetéseinek példamutató teljesítményéért, valamint az egyidejűleg tanúsított vitézségért és bátorságért Akusba Shamil Radzheevich a Honvédő Háború 1. fokozatával tüntették ki.[1] . Őrnagyként, ezredparancsnokként fejezte be a háborút [2] .
A háború után Sh. Akusba visszatért hazájába. Hosszú évekig pilótaként, diszpécserként dolgozott a Sukhumi repülőtéren [3] . Ezután - az "Alashara" kiadó vezető szerkesztője.
Költőként debütált. Prózaíróként 1955-ben debütált az "Alashara" ("Fény") magazinban "Ez nem véletlen, apa!"
Az író művei megjelentek Abházia folyóirataiban és újságaiban, valamint a " Science and Religion ", a " Sovjet harcos " folyóiratokban.
Abház nyelven írt. Számos novella, novella és esszé szerzője. Néhány műve orosz és grúz nyelven jelent meg.
Abház nyelvű fordításokkal foglalkozott , köztük A. Gaidar , V. Kataev , N. Dumbadze , F. Iskander , H. Andersen és mások műveit.
Tagja a Szovjetunió Írószövetségének és az Abházia Írószövetségének.