Yofikator

Yofikator (az "e" + lat.  -fico ← facio  - "I do") - program vagy szoftvermodul szövegszerkesztőhöz , amely az "e" betűt " e " betűre cseréli az orosz szövegekben a szabályoknak megfelelően az orosz nyelvet kell használni.

A jofikátorokat jofikációval foglalkozó embereknek is nevezik; vagy tágabb értelemben - a "ё" [1] [2] [3] betű használatának támogatói .

A yofification  egy yofikator által végrehajtott folyamat, vagyis az „ e ” betű „ e ” betűre cserélésének folyamata, ahol helyette az „ ebetűt használjuk . A fordított folyamatot – a „yo” szó „e”-vel való helyettesítését – „ defication ”-nek nevezzük.

A program leírása

A szavak helyettesítésére a program egy speciálisan létrehozott orosz szavak adatbázist használ.

Egyszerű esetekben a csere automatikusan megtörténik (például „több”-ről „többre”). Bonyolultabb helyzetekben, ahol mindkét helyesírás lehetséges, a program használhat kontextus szerinti nyelvtani elemzést . De még ez sem mindig teszi lehetővé a választást: például a helyzet szemantikai elemzése nélkül lehetetlen megérteni, hogy az A. Tolsztoj következő mondatának utolsó szavába tegye-e az „e” betűt. „I. Péter” című regénye :

„Itt, azt fogják mondani, Isten egy ilyen urat küldött nekünk, ilyen-olyan szünettel… ”

A választást az is nehezíti, hogy egyes esetekben a különböző kézikönyvek és segédkönyvek eltérő ajánlásokat adnak [4] .

Ezen okok miatt nem léteznek olyan programok, amelyek automatikus módban teljes szöveghamisítást hajtanak végre. A yofikátorok vagy interaktívan dolgoznak, vitás esetekben, választási lehetőséget biztosítva a programmal dolgozó felhasználónak, vagy csak vitathatatlan esetekben cserélik le az „e”-t „ё”-re (amit „hiányos” vagy „gyors” Yofification-nek neveznek).

Defikció

Az yofification-től eltérően a defikció teljesen automatikus módban elvégezhető bármely szövegszerkesztőben , amely rendelkezik környezetfüggő helyettesítő funkcióval.

Hivatalos kiadás jele

Leonyid Belenky javaslatára a hivatalos kiadványokat időnként úgynevezett „epiraita” jelzéssel látják el. Az első kiadvány, ahol ezt a jelvényt használták, a Könyvelő és Számítógép folyóirat [5] volt .

Néhány Yofikator

Megjegyzések

  1. Szenvedély a "Yo" betű iránt. A nyelvtantól a szélsőségekig . Mir24 . Hozzáférés időpontja: 2021. június 12.
  2. A Yoyo betű három paradoxona oroszul . answer-plus.ru _ Letöltve: 2021. június 12. Az eredetiből archiválva : 2022. február 1..
  3. "A Yo betű megteszi a hatását!" | Oktatási közösségi hálózat . nsportal.ru . Hozzáférés időpontja: 2021. június 12.
  4. Szóellenőrzés: Átverés . Letöltve: 2013. július 24. Az eredetiből archiválva : 2016. március 15.
  5. Hivatalos kiadás jelvénye . Letöltve: 2013. július 24. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 18..
  6. Vlagyimir Ivanov. A "YO" egy program az orosz szövegek iofizálására . Letöltve: 2013. március 17. Az eredetiből archiválva : 2013. április 30..
  7. ↑ A felhasználónak (elérhetetlen link) . Hozzáférés dátuma: 2013. március 17. Az eredetiből archiválva : 2013. január 25. 

Linkek