A Taylor-Schechter 12.182 (TS 12.182; TM nr. 62326; LDAB id: 3490; Rahlfs 2005) kódex formájában, pergamenre írt kézirat. Ez Órigenész Hexapla nevű művének egy példányának palimpszesztje. Ez egy kézirat, amely az ie 7. századra datált. [1] A Hexapla Kr.e. 240 előtt készült el.
1900-ban Charles Taylor közzétette a kairói genizahból származó palimpszeszt egy erősen sérült töredékét . A szövegnek legalább három rétege volt: a kora középkori héber feljegyzések alatt látható volt a késő antik liturgikus költemény és Hexapla unciális szövege a 8. század körül: a 22. zsoltár görög betűs megszólaltatása és fordításának töredékei. Akila, Symmachus, Hetven és Theodotion – ebben a sorrendben [2] . Taylor azt javasolta, hogy az eredeti szöveget a lapon 40 sorban írják át (33 maradt fenn), és a megfelelő héber szavak görög megfelelőit minden sorba pontosan helyezték el. 1994-ben R. Jenkins újra megvizsgálta a Hexapla laptöredéket, és megerősítette, hogy az eredeti szöveget 40 sorban írták át, ami arra utal, hogy ebben a kéziratban nem másolták át a négyzet alakú héber szöveget [2] .
A kézirat koin görög nyelven íródott, ez egy figyelemre méltó istennév, és egy tetragrammaton található benne a görög "Pipi" (ΠΙΠΙ) hieroglifákkal.