Tengeri kagylók | ||||
---|---|---|---|---|
Peggy Lee stúdióalbuma | ||||
Kiadási dátum | 1958 | |||
Felvétel dátuma | 1955 | |||
Műfaj | dzsessz | |||
Termelő | Milt Gabler | |||
Ország | USA | |||
A dal nyelve | angol | |||
címke | Decca Records | |||
Peggy Lee idővonal | ||||
|
Vélemények | |
---|---|
A kritikusok értékelései | |
Forrás | Fokozat |
Minden zene | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Népzenei Enciklopédia | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
A Sea Shells Peggy Lee amerikai énekes-dalszerző stúdióalbuma, amelyet 1958-ban adott ki a Decca Records .
1953-ban az énekesnő Palm Springsbe ment egészségét javítani , ugyanebben az időszakban vásárolt egy új házat Hollywoodban , amelyben valami japánkertet szerelt fel [3] . Stella Castellucci hárfaművész szerint az új otthonában elmerülő ellazulás és nyugalom benyomásai késztették arra, hogy egy új album ötletével álljon elő [3] . Kamarai relaxációs lemezt akart felvenni. Könnyű nép- és gyermekdalok, valamint kínai költészet [4] került kiválasztásra tartalomként . Az egyetlen kíséret a hárfa és a csembaló volt [1] . Az album szekcióira 1955. február 7-én és március 31-én került sor [3] .
Az olyan dalokat, mint a „The Fisherman”, „Autumn Evening”, „Going Rowing”, „Like The Moon” és „The Musicians” valójában nem az énekes énekli, hanem felmondja . Minden kiadásban madeley díszítéssel jelennek meg, és "Kínai szerelmes versek" címmel jelennek meg (első és második rész).
Bár az albumot 1955-ben rögzítették, csak 1958-ban adták ki, amikor Lee már elhagyta a Decca Records -t . Ugyanezen Castellucci szerint a kiadó csak azért nem adta ki az albumot, mert maga az énekesnő befejezetlennek tartotta, és új üléseket tervezett a stúdióban [3] . 1958-ban a Capitol Records kiadta Lee " Fever " című slágerét , de a siker nyomán Decca valószínűleg mégis úgy döntött, hogy kiadja ezt a lemezt [1] . A boríték hátoldalán Lee nevére szóló feljegyzés található, de nem derül ki, hogy 1958-ban vagy 1955-ben készült.
Az album 1958- ban jelent meg az Egyesült Államokban , Ausztráliában és az Egyesült Királyságban . Sőt, az Egyesült Királyságban az albumot két részben adták ki hét hüvelykes lemezeken, jelentősen csökkentett számmal. Az album Japánban is megjelent , amellett, hogy ott többször is újra kiadták, beleértve az első CD-kiadást (1989) és az első remasteringet (2012) [5] .
William Ruhlmann ( AllMusic ) ezt az albumot nevezte a legszokatlanabbnak az énekes diszkográfiájában [1] .
Első oldal | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nem. | Név | Szerző | Időtartam | ||||||
egy. | "tengeri láz" | Friedrich Silcher , Elinor Schaffi | 2:03 | ||||||
2. | "Nine Thorny Thickets" | Rolf Humphrey, Johnny Mercer | 4:59 | ||||||
3. | "Kis öreg autó" | Henry Bew, Peggy Lee | 1:11 | ||||||
négy. | " Zöld ujjú " | népi | 1:58 | ||||||
5. | "A halász" / "Őszi este" (kínai szerelmes versek) | Li Bo | 2:18 | ||||||
6. | "A boldog szerzetesek" | Peggy Lee | 1:00 | ||||||
7. | A fehér nyír és a platán | Peggy Lee, Willard Robison, Hubert Wheeler | 4:00 | ||||||
nyolc. | "Isten országa ilyenek" | Ernest Holmes , Irma Glenn | 3:13 |
Második oldal | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nem. | Név | Szerző | Időtartam | ||||||
egy. | "Egy barna madár énekel" | Royden Barry, Haydn Wood | 2:59 | ||||||
2. | "Nem akarok az udvarodban játszani" | Henry W. Petrie, Philip Wingate | 2:32 | ||||||
3. | "A lenhajú szobalány" | Claude Debussy | 1:00 | ||||||
négy. | "A zöld viselése" | népi | 2:32 | ||||||
5. | "Chaconde (Le Bon Petit Roi d'Yvetot)" | Marcel Granjany | 1:38 | ||||||
6. | "Going Rowing" / "Like the Moon" / "The Music" (kínai szerelmes versek) | Li Bo | 2:46 | ||||||
7. | "A találós dal" | népi | 3:55 | ||||||
nyolc. | "Az arany jegygyűrű" | Peggy Lee, Harry Sackman | 2:16 | ||||||
40:20 |
Versfordítás kínai nyelvről (A5, B6 szám) - Gertrude L. Jorissen, Peter Rudolf és Soam Jenyns.
![]() | |
---|---|
Tematikus oldalak |
Peggy Lee | |
---|---|
| |
Stúdióalbumok |
|
Élő albumok |
|
Hangsávok |
|
Gyűjtemények és egyebek |
|
Egyedülállók |
|