Én és Bobby McGee | ||||
---|---|---|---|---|
Roger Miller kislemeze a Roger Miller albumról |
||||
Kiadási dátum | 1969. július | |||
Formátum | 7" | |||
Felvétel dátuma | 1969. május 16 | |||
Műfaj | Country zene | |||
Nyelv | angol | |||
Időtartam | 4 perc 02 p. | |||
Zeneszerzők | Kris Kristofferson , Fred Foster | |||
Szószerzők | Kristofferson, Chris [1] és Fred Foster [1] | |||
Termelő | Jerry Kennedy | |||
címke | BNA 69035 | |||
Roger Miller kislemez kronológiája | ||||
|
A "Me and Bobby McGee" egy dal, amelyet Kris Kristofferson és Fred Foster közösen írt, és Janis Joplin [2] [3] tette híressé .
A dalt eredetileg Roger Miller country énekesnek ajánlották (a "King of the Road" híressége) [4] . Miller kislemeze, a "Me and Bobby McGee" 1969-ben a Billboard országlistájának 12. helyére kúszott fel.
Szinte egyidejűleg a dalt Gordon Lightfoot rögzítette . A "Me and Bobby McGee" című előadása a 13., illetve az 1. helyre emelkedett a kanadai pop- és country toplistákon. Don és Harold Reed testvérek, a Statler Brothers tagjai egy 2008-as visszaemlékezésükben azt állították, hogy Kristofferson eredetileg nekik ígérte a dalt, de amikor eljött a felvétel ideje, kiderült, hogy Roger Miller már kiadta az ő verzióját. A dal később felkerült a Statler Brothers egyik albumára, de kislemezként nem adták ki.
A "Me and Bobby McGee" szerzői verziója szerepelt (címdalként) Kris Kristofferson debütáló (és később "klasszikusként" [4] elismert) azonos című albumán. A lemez egy évvel korábban jelent meg Kristofferson címmel , de az Allmusic szerint sebtében újracsomagolták, hogy kihasználják Janis Joplin posztumusz megjelenésének óriási sikerét [4] .
Én és Bobby McGee | |
---|---|
Janis Joplin kislemeze a Pearl albumról |
|
Kiadási dátum | 1971. január 11 |
Formátum | 7" |
Felvétel dátuma | 1970. szeptember 5 - október 1 |
Műfaj |
blues rock country rock |
Nyelv | angol |
Időtartam | 4 perc 33 p. |
Zeneszerzők | Kris Kristofferson, Fred Foster |
Szószerzők | Kristofferson, Chris [1] és Fred Foster [1] |
Termelő | Rothschild Pál |
címke | Kolumbia |
R S | A 148. helyen áll a Rolling Stone Minden idők 500 legjobb dala listáján |
A "Me and Bobby McGee" Janis Joplin slágere volt (aki néhány nappal halála előtt, 1970-ben vette fel), és felkerült a Pearl (1971) albumra. Joplin először magától Christoffersontól hallotta a dalt, aki kifejezetten az énekesnek énekelte, de a kislemez posztumusz megjelenéséig nem tudott a Joplin által felvett verzió létezéséről. [5]
Janis Joplin "Me and Bobby McGee" című kislemeze a Billboard Hot 100 élére került, ezzel az ő egyetlen 1. és egyetlen posztumusz listavezetője lett a rockzene történetében (az első Otis Redding "(Sittin' on) the Dock of the The Dock of the" című száma volt. Bay" ) [4] .
2004-ben Janis Joplin verziója a 148. helyre került a Rolling Stone minden idők 500 legjobb dala listáján .
Christopherson eredeti változatát férfi szemszögből mesélik el, a "Bobby" itt női név. Janis Joplin (egy időben Christofferson szeretője, aki baráti kapcsolatokat ápolt vele karrierje legelején, egészen haláláig) megváltoztatta a szöveg egy részét; verziójában a történetet egy nő szemszögéből mesélik el, "Bobby" pedig itt egy férfi.
Christofferson azt mondta, hogy a dalt nem ő írta kifejezetten Joplinről. Elismerte azonban, hogy a szövegben életrajzi mozzanatok kapcsolódnak kapcsolatukhoz, különösen a „Somewhere near Salinas, Lord, I let her slip away” ( eng. Somewhere near Salinas, Lord, I let her slip away ) .
Ahogy az Allmusic kritikusa , Steve Huey megjegyzi, a „Me and Bobby McGee” „ a személyes és romantikus szabadság hippieszményét és a vándorlás kerouaci témáját ” egyesítette ; mindkettő tisztán gyökerező zenei kontextusban oldódott meg, amely mindkét gondolatot összekapcsolta az amerikai karakter lényegének gondolatával [4] .
A dal fő gondolata, hogy a szabadság mindenek felett áll: a főszereplők még a szerelmet is feláldozzák ennek érdekében. Sok szál kapcsolódik ehhez az elképzeléshez - hogy a szerelem lehet múlandó, de ugyanakkor örök; hogy... a szerelemben néha az a lényeg, hogy időben távozzunk, hogy az igazi szerelem nem feltétlenül fér bele a romantikus happy end fogalmának fiktív elképzelésébe – mindez az alszöveg hosszadalmast nyújtott a dalnak népszerűsége - mindenekelőtt a független fiatal nők körében. [4] – Steve Huey, Allmusic
1971 óta sokan játsszák a dalt, de "még mindig Joplinhez kötik és megérdemelten" - véli a cikk szerzője. És itt nem is előadásának szenvedélyében és természetességében van a lényeg, hanem abban, hogy "Bobby McGee" imázsa szinonimájává vált karakterével: "vad, vándorló, szabadságszerető, állandóan megfoghatatlan és - felejthetetlen" " [4] . Huey ezért folytatja a "Me and Bobby McGee" hatását, és ideális sírfeliratként szolgál sok évvel az énekesnő halála után .
![]() | |
---|---|
Szótárak és enciklopédiák |