Élni az élet

Élni az élet
Opus kislemez
a " albumrólÉlő az élet /
Fel és le (USA) »
"B" oldal
  • "Újra és újra"
  • Fel és le
Kiadási dátum
  • 1985
Formátum 7"
Műfaj
Nyelv angol
Időtartam 4:15
Dal író -
Termelő Müller Péter
Címkék
Az Opus kislemezeinek kronológiája
"Flying High"
(1982)
"Live Is Life"
(1985)
"Flying High (Live)"
(1985)
A Live Is Life idővonala
Gimme Love
(1992)
"The Power of Live Is Life"
(1994)
"Live Is Life 08"
(2008)

A " Live Is Life " (  angolul  -  "Concerts - this is life") az osztrák Opus együttes dala [2] .

1985 nyarán [3] ez a dal több európai országban a slágerlisták 1. helyére került, majd Észak-Amerikába is eljutott, 1986-ban Kanadában az 1. helyet, az Egyesült Államokban pedig a legjobb negyven közé jutott.

Azóta a dalt számos jelentős előadó dolgozta fel, köztük a Laibach és a Hermes House Band együttes .

Történelem

A "Live Is Life" az Opus második kislemeze, és 1985-ben jelent meg óriási sikerrel. A dal ezután számos országban a slágerlisták élére került, köztük Ausztriában (nyolc hét az első helyen), Németországban, Franciaországban (hét hét) és Svédországban (négy hét).

Franciaországban minden idők 149. legkelendőbb kislemeze (857 000 eladott példányával) [4] .

A dalt egy oberwarti koncerten rögzítették 1984. szeptember 2-án, ahol a zenekar tizenegyedik évfordulóját ünnepelte. Élőben vették fel egy koncerten, a közönség együtt énekel a csoporttal. Létezik stúdióverzió is, de nem vált népszerűvé, és a rádiók felváltották egy élő változatra, amely ma is népszerű. A dal szövege kifejezi "a csoport lelkes kötődését a színpadhoz [5] . 

1994-ben, a világbajnokság alkalmából az Opus kiadta a "Live Is Life" című dal egy teljesen más változatát. Ez a verzió Ausztriában a legjobb tíz közé jutott.

Borítóverziók

A szlovén Laibach avantgárd csoport 1987 -ben megjelent Opus Dei albumán két martial industrial feldolgozást is tartalmazott ebből a dalból . Az első változat, a „Leben Heißt Leben” németül hangzott el. A második változat, az Opus Dei angol nyelvű [6] [7] . Az "Opus Dei" című dalt kislemezként adták ki, és klipjét (ott a "Life is Life" címmel) sokat játszották az MTV amerikai kábelzenei csatornán [8] . Az Opus Deiben az eredeti angol szövegek egy része megmaradt, de a dalt olyan zenei stílusban adták elő, hogy ezeknek a verseknek a jelentése többféleképpen értelmezhető. A Laibach felforgató interpretációja ennek a dalnak a pozitív, örömteli himnuszt diadalmas, magabiztos katonai menetté változtatta. Ez a rész nem szerepel a videoklipben, de miután a refrént eléneklik német fordításban, kiváló példája annak, hogyan változhat a jelentése a kontextustól függően.

Jegyzetek

  1. Leland, John. Singles > Sideswipes  // Spin  :  magazin. - Spin Media, 1986. - május ( 2. köt. , 2. sz. ). - 41. o . — ISSN 0886-3032 .
  2. Nielsen Business Media Inc. Billboard  (angol) . - Nielsen Company , 1986. - P. 1 -.
  3. John Harris. jégeső! jégeső! Rock'n'roll: The Ultimate Guide to the Music, the Myths and the Madness  (angol) . — Kis, Barna Könyvcsoport, 2010. - 57. o. -. — ISBN 978-0-7481-1486-3 .
  4. Les Meileures Ventes Tout Temps de 45 T. / Singles  (francia) . infodisc. Letöltve: 2010. október 24. Az eredetiből archiválva : 2015. szeptember 24..
  5. Habib, Elia. zenei sláger. csövek  (fr.) . - Alinea Bis, 2002. - P. 47. - ISBN 2-9518832-0-X .
  6. Scott A. Wilson. Zene a szélsőségekben: Essays on Sounds Outside the  Mainstream . - McFarland, 2015. - P. 91-. - ISBN 978-0-7864-9450-7 .
  7. Kimberly Jannarone. Vanguard Performance Beyond Left and Right  . — University of Michigan Press , 2015. — P. 213—. — ISBN 978-0-472-11967-7 .
  8. Monroe, Alekszej. Kihallgatógép: Laibach és NSK  (neopr.) . - MIT Press , 2005. - P. 231. - ISBN 978-0-2626-3315-4 .

Linkek