Élni az élet | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Opus kislemez a " albumrólÉlő az élet / Fel és le (USA) » |
||||||||||
"B" oldal |
|
|||||||||
Kiadási dátum |
|
|||||||||
Formátum | 7" | |||||||||
Műfaj | ||||||||||
Nyelv | angol | |||||||||
Időtartam | 4:15 | |||||||||
Dal író | - | |||||||||
Termelő | Müller Péter | |||||||||
Címkék |
|
|||||||||
Az Opus kislemezeinek kronológiája | ||||||||||
|
||||||||||
|
A " Live Is Life " ( angolul - "Concerts - this is life") az osztrák Opus együttes dala [2] .
1985 nyarán [3] ez a dal több európai országban a slágerlisták 1. helyére került, majd Észak-Amerikába is eljutott, 1986-ban Kanadában az 1. helyet, az Egyesült Államokban pedig a legjobb negyven közé jutott.
Azóta a dalt számos jelentős előadó dolgozta fel, köztük a Laibach és a Hermes House Band együttes .
A "Live Is Life" az Opus második kislemeze, és 1985-ben jelent meg óriási sikerrel. A dal ezután számos országban a slágerlisták élére került, köztük Ausztriában (nyolc hét az első helyen), Németországban, Franciaországban (hét hét) és Svédországban (négy hét).
Franciaországban minden idők 149. legkelendőbb kislemeze (857 000 eladott példányával) [4] .
A dalt egy oberwarti koncerten rögzítették 1984. szeptember 2-án, ahol a zenekar tizenegyedik évfordulóját ünnepelte. Élőben vették fel egy koncerten, a közönség együtt énekel a csoporttal. Létezik stúdióverzió is, de nem vált népszerűvé, és a rádiók felváltották egy élő változatra, amely ma is népszerű. A dal szövege kifejezi "a csoport lelkes kötődését a színpadhoz [5] .
1994-ben, a világbajnokság alkalmából az Opus kiadta a "Live Is Life" című dal egy teljesen más változatát. Ez a verzió Ausztriában a legjobb tíz közé jutott.
A szlovén Laibach avantgárd csoport 1987 -ben megjelent Opus Dei albumán két martial industrial feldolgozást is tartalmazott ebből a dalból . Az első változat, a „Leben Heißt Leben” németül hangzott el. A második változat, az Opus Dei angol nyelvű [6] [7] . Az "Opus Dei" című dalt kislemezként adták ki, és klipjét (ott a "Life is Life" címmel) sokat játszották az MTV amerikai kábelzenei csatornán [8] . Az Opus Deiben az eredeti angol szövegek egy része megmaradt, de a dalt olyan zenei stílusban adták elő, hogy ezeknek a verseknek a jelentése többféleképpen értelmezhető. A Laibach felforgató interpretációja ennek a dalnak a pozitív, örömteli himnuszt diadalmas, magabiztos katonai menetté változtatta. Ez a rész nem szerepel a videoklipben, de miután a refrént eléneklik német fordításban, kiváló példája annak, hogyan változhat a jelentése a kontextustól függően.
Fotó, videó és hang | |
---|---|
Tematikus oldalak |