A karaiták hangja | |
---|---|
Karaj Awazy | |
| |
Szakosodás | Karaita kulturális és oktatási |
Nyelv | lengyel , karaita ( galíciai dialektus ) |
Szerkesztői cím | Luck , Lengyelország (ma Ukrajna ) |
Főszerkesztő | Alexander Mardkovich |
Ország | Lengyelország |
Kiadó | Alexander Mardkovich |
Az alapítás dátuma | 1931 |
Hangerő | 25-40 oldal |
Weboldal | www.jazyszlar.karaimi.org/in… |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A "Karaj Awazy" ( karaite szóból - "Karaite Voice") egy karaita kulturális és oktatási folyóirat, amelyet 1931-1938-ban adtak ki Luckban a karaita nyelv luck-galic dialektusában .
A Karaj Awazy folyóirat 1931-ben jött létre a Lengyelországhoz tartozó Luckban, Alexander Mardkovich (1875-1944) költő, író és kulturális személyiség, hivatása szerint közjegyző, a karaita nép nagy hazafia kezdeményezésére . Kezdetben A. Mardkovich azt tervezte, hogy magazinját „Biznin Yolumuz” („A mi utunk”) néven fogja elnevezni, de miután megtudta, hogy a „ Bizym Yol ” magazin szinte azonos névvel kezdett megjelenni a Krím-félszigeten, úgy döntött, hogy „Biznin”-re kereszteli. Yolumuz” „Karaj Awazy”-ra [1] .
A folyóirat a lucki, krími, litván és egyiptomi karaita közösségek életével ismertette meg az olvasókat, történelmi cikkeket és történeteket, verseket, esszéket tartalmazott a kortársakról. Külön számokat szenteltek Jakov Maletsky Panevezys költői műveinek, Sz . Rudkovszkijnak , a bibliai prófétákról, hősökről és történelmi személyiségekről szóló karaita énekeknek. 1938-ig a folyóirat 12 száma jelent meg.
Nem. | Cikk címe | Oldalak |
---|---|---|
Karaj Awazy. 1. szám (1931) | ||
egy | Uchuwcularymyzga | 1-2 |
2 | Seraja Szapszal . Kabaklarynda Aziz Saharnyn | 3-8 |
3 | Al Mar. Sirg'en malach | 9 |
négy | Ananiasz Zajączkowski . Kyrym Sonetlary (Tr.) | 10-13 |
5 | Sergjusz Rudkowski. Nece sez bizin kutulmahymyz icin | 14-16 |
6 | Szafir. XXIII. zsoltár (Tr.) | 17 |
7 | Lobanos József. Inamły dostum (Tr.) | tizennyolc |
nyolc | Al Mar. Satyr k'ezbe | 18-21 |
9 | Sergjusz Rudkowski. Indew | 21 |
tíz | Tisłemłeri askanlyknyn | 22-23 |
tizenegy | A. M. Owadia Pilecki | 23-24 |
Karaj Awazy. 2. szám (1931) | ||
egy | Prof. Dr. Tadeusz Kowalski . (Tirsinbe) | egy |
2 | Tabuluk | 2 |
3 | Al Mar. Jahalarynda Galwenin da Melarnyn | 3-13 |
négy | Ananjasz Zajaczkowski . Kyrym Sonetlary (Tr.) | 14-18 |
5 | Lobanos József. Burunhu czozhu (Tr.) | tizennyolc |
6 | Serg Rudkowski. Korutkan dżuwaherler | 19-20 |
7 | Achad Haam, Zecharja Iicchak Abrahamowicz. (Tirsinbe) | 21-23 |
nyolc | Zecharja Abrahamowicznin tiziwłeri | 24-29 |
9 | Ałhysły ćećekler (Tirsinbe) | 30-31 |
tíz | Towij Lewi-Babowicz. Ujhankaruw | 32 |
tizenegy | Syjłamahy ulus-iścinin (Tirsinbe) | 33 |
12 | Al Mar. Tirlik | 34 |
13 | Eljahu Kazas . Oldor | 34 |
tizennégy | Myśl Karaimska_ _ | 35 |
tizenöt | Napóleon Sadek. Komisarjatta | 35 |
Sifcehi Karaj Ułanlarnyn (eki tirsinbe): | ||
16 | Kim Tenriden korkad | 36 |
17 | Szemaja Firkowicz. Kołtchalar (Tr.) | 36 |
tizennyolc | Serg. Rudkowski. Bijen uwlum! | 37 |
19 | Al Mar. Jigit dostlaryma | 37-38 |
húsz | Szafir. Jałhan małdan onarmaz (Tr.) | 39 |
21 | AL márc. Jatlar menden soradlar | 40 |
21 | Elwicz. Nebu andij? | 40 |
Karaj Awazy. 3. szám (1932) | ||
egy | Hanuz bir jiry Zacharja Abrahamowicznin | 2 |
2 | Al Mar. Kacan atalarymyz jigit edler | 3-10 |
3 | Towij Lewi-Babowicz. "Chadżylihi" Krymdahy Karajłarnyn | 10-14 |
négy | Serg. Rudkowski. Jasly tensemek | tizenöt |
5 | Zarach Zarachowicz. Chaci Sefira | 16-18 |
6 | Karaucu. Unutkan ribimiz | 18-22 |
7 | Janhy bitik-janhy dost | 22-23 |
nyolc | Birer bitam bary icin | 23 |
9 | Egy Mardkowicz. Acyk bitik karaj dzymatlarha | 24 |
Karaj Awazy. 4. szám (1932) | ||
egy | Szełumiel Łopatto da anyn jirłary | 1-7 |
2 | Al Mar. Burunhu konarlyk Luckada | 7-14 |
3 | Serg. Rudkowski. Kisencler | tizennégy |
négy | Karaucu. Unutkan ribimiz | 15-17 |
5 | Safir. Awur sahyszlar | 17 |
6 | Kobecki. Kim bolalyr? | 17 |
7 | Kart sifcekłer Eki zemeri ribbi Josefnin | 18-21 |
nyolc | Basahasynda aziz jiwnin | 21-26 |
9 | Karyndas jirakt – dzany anyn juwukt (jicińci jany isne ku kapkacnyn) | |
Karaj Awazy. 5. szám (1933) | ||
egy | Al Mar. Bahlarynda bijnin | 1-3 |
2 | Towija Lewi-Babowicz. Sondrahy sira | 4-11 |
3 | Zeretlerinde Kukizownun | 11-16 |
négy | Ribiłłer, kajsyłar hazzanłyk ettiłer Łuckada | 16 |
5 | Tirliginden Poniewiez - dzymatnyn | 17 |
6 | Mosze Derje | 18-22 |
7 | Serg. Rudkowski. Ulaj, uwlum! | 22-23 |
nyolc | Kart sifcekłer: 1 Ej, jachsy oł karyndasłar | 23-25 |
2 Hej, hej kyzhyna | 25-26 | |
9 | AL márc. Awazłary ojowławnyn | 26-29 |
tíz | Kobecki. Burunhu kiun midraszta | harminc |
Karaj Awazy. 6. szám (1934) | ||
egy | Al Mar. Sahyncyna "babinecnin" | 16 |
2 | Jedi bitik | 6-10 |
3 | Kyna (tizidi r. zarach uw. Natannyn) | 11-12 |
négy | Ola juwutmahy Awrahamnyn | 12-13 |
5 | Azar-azar-chudzura turar | 13 |
6 | B. Kokenaj . Medżuma, karaj bitigi | 14-17 |
7 | Eljahu Kazas | 17-19 |
nyolc | Serg. Rudkowski. Muzhuł tergewler | 19 |
9 | Menim karuw sezim | 19-21 |
tíz | Tirliginden Poniewież dzymatnyn | 21-22 |
tizenegy | Sifcegi salalarnyn | 22 |
12 | Caraimica | bu jan isne |
Karaj Awazy. 7. szám (1934) | ||
egy | Al Mar. Aziz tas | 1-18 |
2 | Sira bij Dawid icin | 19-20 |
3 | Uruw adłary Karajlarnyn | 20-24 |
négy | Dzymatynda Luckanyn | 24 |
5 | Dzymatynda Halicnin | 3-ci jany keł meciknin |
6 | Eki sez dzymat icin Kairde | |
Karaj Awazy. 8. szám (1935) | ||
egy | Kart da kartajmahan sezler | 2-7 |
2 | Elcejdler | 7 |
3 | Alpuhara, bałładasy Adam Mickiewicznin | nyolc |
négy | Taw Garizim | 9-13 |
5 | Serg. Rudkowski. Kart Lucka | 14-18 |
6 | Al Mar. Jomacyk | tizennyolc |
7 | Ata-sezłeri Krymły Karajłarnyn, ystyrdy B. Kokenaj | 19-22 |
nyolc | Łuwachy Ribbiłernin Halicte Jazdy R Zarach Zarachowicz | 23 |
9 | Bitikler arasyna | 24 |
Karaj Awazy. 9. szám (1936) | ||
egy | Al Mar. Jaryklar | egy |
2 | R. Zarach Zarachowicz. Uruwu jaryk eltiwcilernin | 2-6 |
3 | Jaakow Malecki. Bazlyk jerde | 7-12 |
négy | S. Rudkowski. Kart Lucka (uc) | 12-15 |
5 | Jirlary Szymon Kobeckinyn | 16-21 |
6 | S. Rudkowski. Aleksander Firkowicz | 22 |
7 | Taslar karaj bachcasyna | 23-24 |
nyolc | Isi icin prof Cini'nyn | 24-a |
9 | Necik anteted' Karaj terede | |
Karaj Awazy. 10. szám (1937) | ||
egy | Sándor Mardkowicz. Onuncu atlam | 1-3 |
2 | Ic kyna (Bildirdi R. Zarach Zarachowicz) | 3-6 |
3 | Miśkin dzan (Tizidi R Josef Derainadań) | 6-7 |
négy | Serg. Rudkowski. Machtaw Karajlarha | nyolc |
5 | Pop da iszczisi Balda (Kecirdi Jaakow Malecki) | 9-10 |
6 | AM Szkice karaimskie | 11-15 |
7 | Z dziejów rozwoju gminy karaimskiej w Łucku | 16-19 |
nyolc | Z uroczystości wileńskich | 19-20 óráig |
9 | Garść przysłowi karaimskich | 20a |
tíz | Sany Hazzanlarynnyn Trok dzymatnyn | bu jan isne |
Karaj Awazy. 11. szám (1938) | ||
egy | A. Mardkowicz (Kokizow). Hadzy-Baba | 1-18 |
2 | Sez alysmak | 18-20 |
3 | "Ebgeler" vagyok | húsz |
négy | Serg. Rudkowski. (Ha-Roddi) Istepler | 21 |
5 | Akademia Halicte syjyna A. Mardkowicznin | 22-25 |
6 | Elcileri Halicnin Luckada | 25-26 |
7 | Z. Zarachowicz, Aleksander Mardkowicz. Halicte | 26-28 |
nyolc | A.M. Awazy syjłahannyn | 28-28a |
Karaj Awazy. 12. szám (1938) | ||
egy | On jil | egy |
2 | Ne tujulady? | 2-4 |
3 | Jaakow Malecki. Jazdahy kieciadia | négy |
négy | Sergiusz Rudkowski.: 1 Sormakłar da karuwłar, | |
2 Maci kyrylady | 5 | |
5 | R. Zarach Zarachowicz. Konaklyhy Hadzy-Babanyn Halicte | 6-8 |
6 | bitik da karuw | 9-12a |
7 | Moedłer da janhajłar 5699 jiłda | 12a |
Szótárak és enciklopédiák |
---|