Három hajót láttam

Három hajót láttam  Az "I Saw Three Ships" egy népszerű angol karácsonyi dal. Általában gyerekdalnak tekintik, a szavak szerénysége, az ismétlődő sorok jelenléte és a számláló mondókával való hasonlóság miatt. A dal legkorábbi említése a 17. századból származik (valószínűleg Derbyshire ). A dal szövegének legismertebb változatát William Sands ( 1833 ) a Christmas Carols, Ancient and Modern című könyvében tette közzé.

 A dal szerepel Charles Dickens David Copperfield regényének híres 1935 -ös filmadaptációjában . Shelley Marsh előadásában ; ez a verzió szerepelt a Mr. Hankey's Christmas Classics című lemezen . A dal feldolgozásait Sting , Jon Anderson és a Blackmore's Night rögzítette .

Szöveg

Három hajót láttam behajózni
karácsony napján, karácsony napján;
Három hajót láttam behajózni
karácsony napján reggel.

És mi volt abban a három hajóban
karácsony napján, karácsony napján?
És mi volt abban a három hajóban,
karácsony napján reggel?

Megváltónk Krisztus és asszonya,
Karácsony napján, karácsony napján;
Megváltónk Krisztus és asszonya,
Karácsony napján reggel.

Imádkozzunk, ahol mindhárom hajó hajózott,
karácsony napján, karácsony napján?
Imádkozzunk, hol vitorláztak mindhárom hajón,
karácsony napján reggel?

Ó, behajóztak Betlehembe,
Karácsony napján, karácsony napján,
Ó, behajóztak Betlehembe,
Karácsony napján reggel.

És a Föld minden harangja megszólal,
karácsony napján, karácsony napján;
És a Föld összes harangja megszólal,
karácsony napján reggel.

És az ég minden angyala énekelni fog:
Karácsony napján, karácsony napján;
És az ég minden angyala énekelni fog:
Karácsony napján reggel.

És énekelni fog minden lélek a Földön,
Karácsony napján, karácsony napján;
És énekelni fog minden lélek a Földön,
Karácsony napján reggel.

Akkor mindnyájan örüljünk amain,
Karácsony napján, karácsony napján;
Akkor örüljünk amain,
Karácsony napján reggel.