vicces lány | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Barbra Streisand filmzene | |||||||
Kiadási dátum | 1968 augusztus | ||||||
Műfajok | pop , hagyományos pop | ||||||
Időtartam | 46:55 | ||||||
Termelő | Jack Gold | ||||||
Ország | USA | ||||||
A dal nyelve | angol | ||||||
címke | Columbia Records | ||||||
Szakmai vélemények | |||||||
|
|||||||
Barbra Streisand idővonala | |||||||
|
|||||||
|
A Funny Girl egy filmzene, amelyet Barbra Streisand adott1968 -as zenés filmhez . Az albumot1968 nyarán a Columbia Records adta ki bakeliten , majd néhány évvel később kompakt kazettán és CD -n is újra kiadták . 2015-ben az album felkerült a Billboard magazin [6] szerint minden idők legjobb albumainak listájára .
A Vicces lány című Broadway musical adaptációjanégy évvel az előadás kezdete után jelent meg a mozikban. Ismét Barbra Streisand játszotta a főszerepet, de addigra sok minden megváltozott, ami ezen az albumon is tükröződött. A musical eredeti cégének felvételeiből készült album 1964-ben jelent meg a Capitol Records gondozásában , mivel a Streisand's Columbia Records kiadó nem volt hajlandó beruházni a kiadásba. Míg Goddard Lieberson, a Columbia Records elnöke ragaszkodott ahhoz, hogy ehhez az albumhoz négy Barbra által előadott dalt rögzítsen. A musical társulati albuma 1964. május 2-án debütált a Billboard 200 -on, és a hatodik hetében érte el a második helyet, összesen 51 hetet töltött a listán, és abban az évben szeptember 21-én arany minősítést kapott .] . Bár az eredeti produkció fő hangsúlya Streisand volt, a musical más szereplőinek dalai is helyet kaptak. Az eredeti társulat nagylemeze 15 különböző dalt tartalmazott, amelyeket Jule Styne és Bob Merrill írt . A filmhez ezek közül nyolc dalt eltávolítottak, és a helyükre három új dalt, a Styne-Merrill duó írt, valamint két dalt maga Fanny Brice életéből , akinek életrajzán a produkció alapul – a "My Man" és a "Inkább kék lennék feletted". Természetesen van néhány pillanat az albumon, amikor másodlagos karaktereket hallunk. Például Omar Sharif a "Ha a lány nem szép" és a "Te nő vagy, én férfi vagyok" című képregényben. Ennek ellenére a Funny Girl filmváltozata nagyrészt Streisand tehetségének bemutatása volt, ami nem volt jellemző az eredeti produkcióra.
A Barbra Streisanddal való munka "nem volt mindig könnyű és nyugodt" - mondta Walter Scharf , a film zeneszerzője a Patricia Davisnek adott interjújában. "De az eredmény szerintem igazolja azt az erőfeszítést és néha azt a kínt, amin keresztülmentünk."
"Figyelmeztettek, hogy Barbara nagyon temperamentumos és makacs volt" - mondta Scharf. – Pontosan ilyen volt. Ő volt és továbbra is az egyik legeredetibb és legtehetségesebb művész, akivel valaha találkoztam. De annyi ellentmondás volt ebben a lányban. Barbra temperamentumos volt, de valójában ez csak a tökéletességért való küzdelem módja volt. Az olyan tehetséges emberek, mint ő, nagyon vágynak arra, hogy teljes mértékben a munkájuknak szenteljék magukat, hogy a nézőt a lehető legjobban kielégítsék. Amikor úgy érzik, hogy ezt nem tudják elérni, haragszanak önmagukra, és ez oda vezet, hogy a jellemüket rosszul érzékelik. Az igazán temperamentumos emberek tehetségtelen emberek, akik káoszt teremtenek maguk körül a nagyobb harag érdekében.
Scharf a Funny Girl feldolgozásairól is beszélt : "Nagy kihívás volt egy Broadway-film zenéjét egy játékfilmhez adaptálni, de ez az, ami felkeltette az érdeklődésemet, amikor elhívtak, hogy dolgozzak ezen a képen. Szerettem volna megőrizni Fanny Brice életének korszakának hangulatát, és egyben modernizálni a zenét.
Walter Scharf még cameo-szerepelt is a filmben, Barbra kísérőjét alakítva a "Second Hand Rose" alatt.
Az albumot a Columbia Records kétszer dolgozta fel és adta ki újra. Az 1990-es első újrakiadásért John Arrias volt a felelős. A második remastering 2002-ben készült Stephen Markussen és Stuart Whitmore eredeti digitális felvételeiből.
Az album 2002-es újramasterelt brit verziója tartalmazott egy speciális számot, amely nem szerepelt az amerikai verzióban, az " I'd Rather Be Blue " egyetlen verzióját. Peter Matz hangszerelte a dalnak ezt a verzióját, ez jelentősen eltér a filmzenén szereplő verziótól.
Megjegyzendő, hogy egyik újrakiadás sem tartalmazza a "Second Hand Rose"-t a nyitányban, bár a dal az eredeti bakelitlemezeken is szerepelt. A teljes nyitányt a nagylemezen kívül csak úgy hallhatja, ha közvetlenül nézi a filmet.
Az albumot Grammy-díjra jelölték a legjobb női pop vokális előadás kategóriában a "Funny Girl" című filmért.
A filmzene borítóját Bob Peake készítette, majd az illusztrációt a film plakátjaihoz használták fel. Pick számos filmplakát ismert szerzője volt. Híres plakátokat készített olyan filmekhez, mint a My Fair Lady , a Mahogany , a Superman és a Star Trek .
1968. szeptember 28-án debütált a US Billboard 200 albumlistáján, a 198. helyen. 1968. december 23-án az album arany minősítést kapott [8] . És 1969. január 25-én az album elérte a csúcsot - a 12. helyet. Az album nagy sikert aratott, 108 hetet töltött a listákon. 1986. november 21-én platina minősítést kapott. A filmzene az Egyesült Államokon kívül is ismert volt – a brit slágerlisták első húsz helyére került , Ausztráliában és Kanadában pedig az első tízbe, utóbbiban arany lett [9] .
Az albumról két kislemez jelent meg. Az első, a "Funny Girl" / " I'd Rather be Blue over You (Than Happy with Somebody Else) " 1968 júliusában jelent meg. Mindkét dal verziója különbözött az album verzióitól - a feldolgozásokat Peter Matz készítette, a "Funny Girl" hossza pedig egy perccel nőtt. Az "I'd Rather Be Blue over You" egyetlen változata megjelent bónuszdalként az európai országok számára az album 2002-es újrakiadásán. A dal nem aratott nagy kereskedelmi sikert, bár a "Funny Girl" bejutott a legjobb harminc közé a US Hot Adult Contemporary Tracks rádiólistáján , az "I'd Rather be Blue over You (Than Happy with Somebody Else)" pedig a húsz közé jutott. . A második kislemez, a " My Man " / "Don't Rain on My Parade" az év novemberében jelent meg. A "Don't Rain on My Parade" egyetlen verziója egy további énekszekciót is tartalmazott a dal végén.
LP Columbia Masterworks – BOS 3220 [10] A oldal |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nem. | Név | Szerző | Időtartam | ||||||
egy. | Nyitány | Jule Stein , Bob Merrill | 3:56 | ||||||
2. | „ Én vagyok a Legnagyobb Sztár» | Merrill, Stein | 4:04 | ||||||
3. | "Ha egy lány nem szép" | Merrill, Stein | 2:24 | ||||||
négy. | "Görkorcsolya rongy" | Merrill, Stein | 2:00 | ||||||
5. | " Inkább kékülök feletted (minthogy boldog legyek valaki mással) " | Billy Rose, Fred Fisher | 2:34 | ||||||
6. | "Az ő szerelme tesz engem széppé" | Merrill, Stein | 5:37 |
B oldal | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nem. | Név | Szerző | Időtartam | ||||||
egy. | " Emberek " | Merrill, Stein | 4:57 | ||||||
2. | „ Te nő vagy, én férfi vagyok» | Merrill, Stein | 4:21 | ||||||
3. | " Ne ess a parádémon " | Merrill, Stein | 2:44 | ||||||
négy. | Sadie, Sadie | Merrill, Stein | 4:16 | ||||||
5. | "A hattyú" | Merrill, Stein | 2:51 | ||||||
6. | "Vicces lány" | Merrill, Stein | 2:42 | ||||||
7. | " Az én emberem " | Jacques Charles, Channing Pollock, Albert Willemets, Maurice Yvain | 2:10 | ||||||
nyolc. | Finálé | Merrill, Stein | 2:21 |
Év | Slágerparádé | Pozíció |
---|---|---|
1968 | USA ( Billboard 200) [11] | 12 |
Egyesült Királyság albumlista [12] | tizenegy | |
Ausztrál albumlista [A] | négy | |
Kanadai albumlista [13] | tíz |
Vidék | Tanúsítvány | Értékesítés |
---|---|---|
Kanada (Music Canada) [14] | Arany | 50 000 ^ |
Egyesült Államok (RIAA) [15] | Platina | 1 000 000 ^ |
^ tételadatok csak tanúsításon alapulnak |
![]() | |
---|---|
Tematikus oldalak |
Barbra Streisand | |
---|---|
Stúdióalbumok |
|
Élő albumok |
|
Gyűjtemények |
|
Hangsávok |
|
Filmek |
|
Musicals |
|
Videó |
|
Koncerttúrák |
|
|