Tűzijáték | |
---|---|
打ち上げ花火、下から見るか? 横から見るか? (Uchiage Hanabi, Shitta kara Miru ka? Yoko kara Miru ka?) Hol van a legjobb kilátás a tűzijátékra? | |
Műfaj / tárgy | mindennapi élet , dráma , romantika, fantázia |
Animációs film | |
Termelő | Akiyuki Shimbo |
Stúdió | Tengely |
Bemutató | 2017. augusztus 18 |
Időtartam | 90 perc [1] |
Uchiage Hanabi, Shita kara Miru ka? Yoko kara miru ka? (打ち上げ花火、下から見るか? 横から見るか? Uchiage Hanabi, Shitta kara Miru ka, Yoko kara Miru ka Shitta Shiwo ka? ) egy japán teljes hosszúságú anime-filmes drámai filmet és anime-rendezőt írt: Romantikus Akikiu Akikiyu Shittau Akikiu. Egy. Az animefilmet a Shaft Studios készítette, és az azonos nevű japán film adaptációja1993: Shunji Iwaya rendezte. Általánosságban elmondható, hogy az animefilm az eredeti film cselekményét követi, azzal a fő különbséggel, hogy számos modern elemet adtak a cselekményhez [2] .
A filmet először 2017. augusztus 18-án mutatták be. Az animációs filmet 2017. augusztus 18-án mutatták be Japánban. A kritikusok véleménye vegyes volt, egyrészt dicsérték a képet a jó minőségű animációért és zenei kíséretért, másrészt a narratívát és a szereplőket, különösen a rosszul megírt főszereplőt kritizálták. A film 28 millió dollár bevételt hozott világszerte, ezzel az ötödik legtöbb bevételt hozó animefilm lett, a Shaft pedig az első. Japánon kívül az animefilmet Ausztráliában és Új-Zélandon október 5-én mutatta be a Madman Films [3] , az Egyesült Királyságban és Írországban 2017. november 15-én a forgalmazó Anime Limited [4] , valamint 2018. július 4-én az Egyesült Államokban és Kanada, a forgalmazó a GKIDS [5] volt .
A film főcímzenéje az Uchiage Hanabi , amelyet Daoko és Kenshi Yonezu japán énekesek adnak elő [6] . A zenei videó összesen 471 millió megtekintést gyűjtött össze a YouTube -ot tároló videón [7] .
Az akció Japánban, Moshimo kisvárosában játszódik. A cselekmény egy csapat tinédzserrel kezdődik: Norimichi Shimada és barátai Yusuke, Miura és Junichi, akik zaklatják tanárukat, és megvitatják egy titokzatos osztálytársa, Nazuna Oikawa vonzerejét, akinek szüleivel egy másik városba kell költöznie.
Norimichi és Yusuke iskola után ki kell takarítaniuk a medencét, amikor véletlenül találkoznak Nazunával. Flörtöl a fiúkkal, és felajánlja, hogy rendez egy úszóversenyt, míg a veszteseknek teljesíteniük kell a győztes kívánságait. Nazuna nyer, és megkéri Yusukét, aki második lett, hogy menjen el vele a fesztiválra. Yusuke úgy dönt, hogy becsapja Nazunát, és nem jön el a találkozóra. Norimichi megtudja, hogy Nazuna aznap el akart szökni a városból, és szemtanúja, ahogy Nazunát a szülei megragadták és elvitték Yusuke és barátai gúnyos tanúvallomása mellett. Ez feldühíti Norimichit, aki egy Nazuna által elejtett labdát hajít Yusuke-ra, ami rejtélyes módon visszarepíti Norimichit az időben.
Norimichi azon kapja magát, hogy versenyszerűen úszik Yusukéval és Nazunával, és megpróbálja másodikként célba érni. Ennek eredményeként Nazuna azt javasolja, hogy Yuusuke helyett inkább ő menjen el a tűzijátékba. Mivel Norimichi az egyetlen, aki ismeri a közeljövőt, megpróbálja "megmenteni" a lányt a szüleitől, és biciklivel viszi a vasútállomásra. A szülei azonban utolérik Natsune-t, és újra elviszik. Norimichi elmegy barátaival megnézni a tűzijátékot; Yusuke, miután látta Norimichit Nazunával, heves féltékenységet és megvetést fejez ki Norimichi iránt, mivel azt akarja, hogy Nazuna legyen a barátnője. Norimiti ezután ismét aktiválja a titokzatos labdát, és másodszor is visszamegy az időben.
Norimichi abban a pillanatban találja magát, amikor a szülei meglátják Nazunát a vasútállomáson és el akarják kapni, de Norimichi felpattan a vonatra a lánnyal, akinek sikerül elmennie. Úgy tűnik, ezúttal boldognak kell lennie az események kimenetelének, de a vonatot a szülők és Yusuke, valamint a barátok kocsija utolérte féltékenységi rohamban, akik Yusukét Norimichivel a kocsiban találták meg. A hősök a következő állomáson kiszaladnak és elérik a világítótoronyot, de az őket utolérő Yusuke dühében a vízbe löki Nazunát és Norimitit, az "üveggolyó" újra beindul és Norimichit a múltba viszi. .
Norimichi abban a pillanatban találja magát, amikor Nazunával nemrég beszálltak a kocsiba, és a lányt a földre löktetik vele úgy, hogy sem Nazuna szülei, sem a barátai nem veszik észre őket az autóban. A vonat valamiért egyenesen a világítótorony felé változtat irányt, Norimichi pedig igyekszik bevallani, hogy többször utazott az időben, és már háromszor megmentette Nazunát – hitte el neki a lány. A történet végén Nazuna és Norimichi a világítótoronynál állnak, de egy véletlenszerű halász eltör egy "üveggolyót", amely megmutatja a szereplőknek a jövő összes lehetséges kimenetelét. Nazuna és Norimichi csókolóznak, majd a lány eltűnik.
Karakterek | |
---|---|
Eredeti szinkron [8] [9] | |
Nazuna Oikawa | Suzu Hirose |
Norimichi Shimada | Masaki Suda |
Yusuke Azumi | Mamoru Miyano |
Nazuna anyja | Takako Natsu |
Miura | Kana Hanazawa |
Junichi | Shintaro Asanuma |
Kazuhiro | Toshiyuki Toyonaga |
monoru | Yuuki Kaji |
A premier napján az animációs filmnek 133 000 nézője volt, bevétele pedig 170 millió jen [10] . A második napon a közönség már 220 000 ember volt, a jegypénztár pedig 295 millió jen [11] . Az animefilm három nap alatt összesen 460 millió jent (4,2 millió dollárt) hozott, miután 296 moziban mutatták be Japánban, és ezzel a kasszasiker-lista harmadik helyén áll [12] [13] . Az animefilm a premier utáni második héten a negyedik helyre lépett [14] , és ezt a pozíciót a premier utáni harmadik hétig megőrizte, ezalatt további 104 millió jent szerzett 78 000 nézőtől, miközben már 1,1 milliárd jent keresett a bemutató óta. premier [15] . 2017 végére a film 1,59 milliárd jent (14 300 000 dollárt) keresett a pénztáraknál [16] .
A film 2017. december 3-án világszerte 26 millió dollár bevételt ért el, a legnagyobb bevételt a kínai, a szingapúri, a malajziai és az angliai mozik, míg a világ többi részén, beleértve Japánt is, 15,3 millió dollárt . 17] . A díj Kínában 11 943 229 dollár, Kanadában és az Egyesült Államokban 525 280 dollár, Thaiföldön és Bolíviában 46 664 dollár [18] , Dél-Koreában 191 137 dollár, Spanyolországban és Angliában pedig 91 155 dollár volt [19] .
A Rotten Tomatoes véleménygyűjtő webhelyen a "Fireworks" 39%-os kritikus jóváhagyást kapott, 28 vélemény alapján átlagosan 5/10. A kritikai konszenzus így hangzik: "A Fireworks a mesemondó műfajok ambiciózus keverékéből keresi a szikrákat, de ez az anime egy elhibázott próbálkozás, amely soha nem fog igazán beindulni . " A Metacritic -on a kritikusok 10 értékelés alapján átlagosan 40 pontot értek el 100-ból, ami vegyes vagy közepes értékelést ad [21] . A "Fireworks" már megjelenése előtt is dicséretes kritikákat kapott a japán kritikusoktól és újságíróktól privát vetítéseken. Koremasa Uno énekes méltatta a karakterek hangjátékát, megjegyezve, hogy a film „nem olyan, mint a forgatókönyvíró Iwai vagy Hitoshi One produceri munkája. A "Fireworks" inkább az azt létrehozó stúdió animéjére emlékeztet - Shaft és producere Genka Kawamura" [22] . A film forgatókönyvírója, Tatsuya Masuto a Twitteren azt írta , hogy "a filmmel kapcsolatos elvárások teljesültek, és az anime jobb is lehetett volna, mint az eredeti élőszereplős dráma". Azt is megjegyezte, hogy az anime több "mint egy remake", és "a 90 perces történetidő az 50 perces eredetihez képest sok új részletet adott a történethez" [22] .
A kritikusok egyetértettek abban, hogy az anime látványvilága volt a legerősebb oldala [23] [24] . Kim Morissey, az Anime News Network munkatársa "B" besorolást adott a filmnek, dicsérve a "kiváló zenét és szinkronjátékot" és az egyszerű, de "érzelmileg lenyűgöző történetet", de kritizálta a film produkciós értékeit és látványvilágát, megjegyezve, hogy nem tettek semmit kiegészíti a filmet azon kívül, hogy Shaft készítette. Mark Schilling, a Japan Timestól 3½ csillagot adott a filmnek, és dicsérte a "szívből jövő szerelmi történetet". Mark azzal zárta áttekintését, hogy „Újra és újra tűzijáték érte – vagy lehet, hogy csak én néztem újra a régi álmaimat a tökéletes lányról, aki a lelkembe néz, de örökre elérhetetlen” [25] . Sherelyn Connelly, a The Village Voice-tól a "Fireworks"-t a Your Name című animefilm elhalványult másolatának nevezte [ 24] .
A kritikusok és a nézők negatív értékelésének oka a főszereplő alakításában keresendő: a romantikus dráma műfaja Japánban hagyományosan a női közönséget vonzza , míg a "Tűzijáték" cselekménye egy tinédzser, Norimichi története, aki feleslegesen koncentrál. „férfi nézőpontból”, a történet hősnőjét a főszereplő romantikus álmainak tárgyaként mutatja be. Maga a hősnő e kontextus nélkül túlságosan leleplezetlen és „üres” karakternek bizonyult, aki többek között furcsán viselkedik és nem megfelelő cselekedeteket hajt végre, így a női nézők számára unalmassá teheti a történetet [23] [24] . A Premiere lektora a hősnőt az ecchi harem anime műfajából származó sétáló klisének nevezte [26] . Ráadásul az a döntés, hogy a hagyományosan „ női ” műfaj történetét zaklatási jelenetekkel és a női szereplők alakjáról szóló vitákkal egészítsék ki, szerencsétlen döntés, amely sok nézőben ellenszenvet keltett bizonyos szereplőkkel szemben [27] . A Le Point oldal kritikusa úgy véli, hogy a szalagot az elején nagyon elrontotta egy hosszú és unalmas cselekmény, amely csak a második felétől fejlődik gyorsan, a kritikus szerint a történet teljes mértékben tükrözi a nyitott szerelmi kapcsolatok tabuját a modern korban. A japán társadalom, amely abban fejeződik ki, hogy a felnőttek és a barátok környezete hirtelen ellenségessé válik, amikor a főszereplők együtt vannak [28] .
Év | Név | Kategória | Eredmény | Ss. |
---|---|---|---|---|
2017 | 41 Japán Filmakadémia | Az év animéje | Jelölés | [29] |
2019 | Crunchyroll Anime Awards | Legjobb film | Jelölés |
Tengely | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Művek |
| ||||||||||||
Személyzet |
|