Ne hagyd, hogy félreértsenek

Ne hagyd, hogy félreértsenek
Dal
Végrehajtó Nina Simon
Album Broadway, blues, balladák
Kiadási dátum 1964
Felvétel dátuma 1964
Műfaj soul , jazz
Nyelv angol
Időtartam 02:59
címke Philips
Dal író Benny Benjamin, Gloria Caldwell, Saul Marcus
Termelő
Broadway, Blues, Ballads számok listája
"Ne hagyd, hogy félreértsenek"
(1)
"Éjszakai dal"
(2)
Ne hagyd, hogy félreértsenek
Single The Animals
Kiadási dátum
  • 1965. január (Egyesült Királyság)
  • 1965. február (USA)
Formátum 7"
Felvétel dátuma 1964. november
Műfaj blues rock
Nyelv angol
Időtartam 2:28 _ _
Dal író Benny Benjamin, Gloria Caldwell, Saul Marcus
Termelő Miki Most
címke
Az állatok kislemez kronológiája
" Sírok "
(1965)
"Ne hagyd, hogy félreértsenek"
(1965)
" Bring It On Home to Me "
(1965)
R S 322. hely a Rolling Stone minden
idők 500 legjobb dala között  (The Animals verzió)

A "Don't Let Me Be Misunderstood" egy  dal ,  amelyet  Benny Benjamin, Gloria Caldwell és Saul Marcus írt 1964-ben Nina Simone zongoraművész és énekesnő számára . A dal világhírnévre tett szert annak köszönhetően, hogy számos feldolgozást rögzítettek a legkülönfélébb zenészek, sokféle stílusban.

Daltörténet

A dal dallamát és szövegét Horace Ott amerikai zeneszerző és hangszerelő írta, miután átmenetileg elvált barátnőjétől, későbbi feleségétől, Gloria Caldwelltől. Ott a dalt partnereknek, Benny Benjaminnak és Saul Marcusnak adta finomításra, akik hangszerelték és írták a versekhez a szöveget. Ott azonban az akkori szabályok szerint tilos volt együttműködni Benjaminnal és Marcusszal, mivel Ott a Broadcast Music Incorporated tagja volt , kollégái pedig az ASCAP -nak . Emiatt Ott helyett Gloria Caldwell került be a dalszerzők összetételébe, aki tulajdonképpen az a múzsa volt, aki inspirálta Ottot a dal megírására. [egy]

"Ezek után én ( Ott ) kénytelen voltam azt mondani, hogy hívj csak Gloriának"

Eredeti szöveg  (angol)[ showelrejt] Ezek után volt egy mondásom: "Hívj csak Gloriának"

A dal szövege érthető módon szerelmi szöveg .

A dal refrénje :

De én csak jó szándékú lélek vagyok
. Kérem, ne hagyja, hogy félreértsenek.

Eredeti szöveg  (angol)[ showelrejt] De én csak egy lélek vagyok, akinek jók a szándékai,
Uram! Kérlek, nehogy félreértsenek...

A dal először Nina Simone Broadway-Blues-Ballads című albumán jelent meg Benjamin és Marcus további négy dalával együtt, és a kislemez B oldalán is megjelent (ami egyébként nem sikerült a slágerlistákon ). A dalt nagyon lassú ütemben adták elő szimfonikus zenekarral , köztük hárfákkal , és az énekesnő elmondása szerint aligha lehetett valamilyen stílushoz kötni.

A dalt leginkább a The Animals ismerte, a Club A Go-Go kislemez B-oldalaként jelent meg 1965-ben . A dal az Atlanti-óceán mindkét oldalán az egekbe szökött a slágerlistákon, elérve a 3. helyet a brit kislemezlistán , a 15. helyet az Egyesült Államok popslágerlistáján és a 4. helyet Kanadában . A Rolling Stone magazin 500 legjobb dala között a 315. helyen áll . A dalt jelentősen felgyorsították és az Animals jellegzetes blues-rock stílusában kezelték , fülbemászó elektromos gitárriffel és orgona használatával .

A dal több mint 10 évvel később újabb hullámot kapott világszerte, amikor 1977 nyarán kiadta disco változatát a Santa Esmeralda csoport, amely a flamenco , salsa és más latin-amerikai motívumokkal rendelkező tánczenére specializálódott . A dal a Billboard Club Singles Chart 1. helyére , a Dance Disco Singles Chart 4. helyére, a Billboard Hot 100 listán pedig a 15. helyre került .

Előadók

A dalt sok más zenész dolgozta fel és rögzítette (nem beszélve az olyan élő fellépésekről, mint a Dire Straits és a The Killers ), bár előadásukban nem nyerte el azt a hírnevet, mint a The Animals és a Santa Esmeralda verziói .

A kompozíció leghíresebb előadóinak listája a következő:

Év Végrehajtó Album Megjegyzések
1964 Nina Simon Broadway Blues balladák Eredeti előadás. Évtizedekkel később a J'Adore parfüm hirdetéseiben használták
1965 Az állatok Club A Go-Go
1967 A Moody Blues Élőben a BBC-n 1967-1970 élő előadás, 1967-es felvétel
1969 Joe Cocker Egy kis baráti segítséggel A 2004-es Layer Cake című filmben használták
1974 Eric Burdon Nap titkai kislemezként is megjelent hard rock változat
1977 Santa Esmeralda Ne hagyd, hogy félreértsenek 1980-ban a Bullseye című tévéműsor pilotjában használták, majd az Americanize Me , Kill Bill filmek filmzenéjeként. 1. film , Kiss Bang Bang , A jó, a rossz, a furcsa, az út menti reggeli
1977 Mike Butt Skizofónia art rock változat
1984 Gary Moore Piszkos ujjak hard rock változat
1984 Di'Anno Élőben a Palotában
1984 Az állatok Legjobb slágerek élőben (Rip It to Shred) élő reggae előadás , 1983-ban rögzítették
1986 Elvis Costello Amerika királya
1986 Lou Rawls Ez állítólag szórakoztató
1987 Farad Mehrad Ki tarthatja a tüzet a kezében?
1990 Doug Anthony All Stars Egy hippi vérét akarom kiönteni
1995 Robben Ford maroknyi bluest
1998 Eric Burdon Élőben a Roxyban heavy metal élő előadás , 1975-ben rögzítették
2001 Koponyák helye szögezték doom metal változat
2002 Trevor Rabin A Banger Sisters filmzene
2002 Nincs kegyelem Ne hagyd, hogy félreértsenek pop változat
2003 Cyndi Lauper Végül
2006 John Legenda még egyszer
2006 Új Buffalo Mint egy verzió: Második kötet
2009 Vad cirkusz A végzetről és a halálról Bónusz szám japán kiadáson; power metal változat
2015 Lana Del Rey Nászút Borító előadás, benne van a stúdióalbumban.
2017 Juszuf iszlám A Shame című televíziós sorozat 4. évadának előzetesében használták (fordítva).

Jegyzetek

  1. Hilton Valentine hivatalos webhelytörténetei . Letöltve: 2011. január 14. Az eredetiből archiválva : 2021. október 2..