Megjegyzés te dire adieu
A "Comment te dire adieu" ( franciául - "Hogyan búcsúzz el tőled") a "Fáj a búcsúzás" című dal francia feldolgozása. Eredetileg Françoise Hardy énekes vette fel 1968-ban. A dalt Arnold Goland és Jacob Gold írta.
Françoise Hardy hallotta a dal amerikai instrumentális verzióját, és menedzsere felkérte Serge Gainsbourgot , hogy írjon hozzá szöveget [2] . Az eredményül kapott "Comment te dire adieu" című dalt a Caravelli-féle verzióhoz viszonylag közelebb álló hangszereléssel kombinálták, és felkerült Ardi 1968-as albumára. A dalt olaszul és németül is felvette.
Számlista
francia SP
- Spárgagyártás / Disques Vogue / Vogue international industries (V.45-1552), 1968.
- A-oldal: "Comment te dire adieu" ("Fáj a búcsúzás"), (szószöveg: Jack Gold: Serge Gainsbourg / zene: Arnold Goland, arr. S. Gainsbourg) – 2:25
- B-oldal: "L'Anamour" (szöveg és zene: Serge Gainsbourg) – 2:14
angol SP
- Asparagus Production / United Artists (UP 35011), 1969.
- A-oldal: "Comment te dire adieu" ("Fáj a búcsúzás"), (szószöveg: Jack Gold: Serge Gainsbourg / zene: Arnold Goland, arr. S. Gainsbourg) – 2:25
- B-oldal: "La Mer, les étoiles et le vent" (szöveg és zene: Françoise Hardy) – 1:50
Francia EP
- Spárga gyártása/disques Vogue/Vogue International Industries (EPL 8652), 1968.
- A1: "Comment te dire adieu" ("Fáj a búcsúzás"), (szószöveg: Jack Gold: Serge Gainsbourg / zene: Arnold Goland, arr. S. Gainsbourg) – 2:25
- A2: "Il vaut mieux une petite maison dans la main, qu'un grand château dans les nuages" (szöveg: Jean-Max Rivière / zene: Gérard Bourgeois) – 2:23
- B1: "Suzanne", (szöveg: Leonard Cohen : Graeme Allwright / zene: L. Cohen) – 3:08
- B2: "La Mer, les étoiles et le vent" (szöveg és zene: Françoise Hardy) – 1:50
Egyéb verziók
A dalt 1989-ben a Bronski Beat and The Communards egykori tagja, Jimmy Somerville vette fel June Miles-Kingstonnal [3] duettben . Siker lett az Egyesült Királyságban, elérte a 14. helyet az Egyesült Királyság kislemezlistáján , ami hozzájárult Somerville szólókarrierjének fellendítéséhez.
2016-ban Kate Ryan belga énekesnő felvette a dal verzióját, és 2016. június 24-én önálló kislemezként kiadta az iTuneson keresztül [4] .
Walter Wanderlei , Caravelli , Anni-Frid Lingstad , Aida Vedischeva , Jane Birkin , Ilona Chakova , Pomplamoose és mások
is felvették saját verzióikat a dalból .
Jegyzetek
- ↑ Serge Gainsbourg Archiválva : 2009. május 28. , életrajz, RFI zene. Hozzáférés a vonalon: 2009. május 7.
- ↑ p. 50, Serge Gainsbourg: egy maréknyi gitane: Requiem for a twister , Sylvie Simmons, Da Capo Press, 2002, ISBN 0-306-81183-9 .
- ↑ ultratop.be - Kate Ryan - Comment te dire adieu . Letöltve: 2021. február 22. Az eredetiből archiválva : 2019. június 12. (határozatlan)
- ↑ Kate Ryan – Megjegyzés: Te Dire Adieu – YouTube . Letöltve: 2021. február 22. Az eredetiből archiválva : 2021. március 26. (határozatlan)
Linkek
- Françoise Hardy, "Comment te dire adieu" , Dalszöveg német rajongói oldalon, (2017. november 12-én)
- Jack Gold diszkográfia, írás-rendezés kreditek , Discogs , (2017. november 12-én)
- A It Hurts to Say Goodbye borítóverziói (Margaret Whiting, SecondHandSongs, 2017. november 12-én)
- Arnold Goland , IMDb , (2017. november 12-én)
Keith Ryan |
---|
|
Albumok |
|
---|
Gyűjtemények |
- Alapvető
- francia kapcsolat
|
---|
Egyedülállók |
- " Kiálts a továbbiakért"
- " UR (Szerelmem) "
- " Desenchantee "
- " Mon cœur resiste ráadás "
- " Szabadság "
- " Csak ha én "
- " Az ígéret, amit tettél "
- viszlát __ _
- " Imádom "
- " élő "
- " Mindent érted "
- " Utazás utazás "
- " LILY (mintha szeretlek) "
- " Ella, elle l'a "
- " Átadom magam "
- " a szemed "
- " Babacar "
- " Bizonyíték "
- " Szerelmi élet "
- " törött "
- " Robotok "
- " Fény a sötétben "
- " Szíváramlás "
- " Nem egyedül "
- " Szökött (Smalltown Boy) "
- " Csodálatos élet "
- " Comment te dire direu "
|
---|