Balls to the Wall (egyetlen)

Labdák a falhoz
Fogadd
el a Balls to the Wall kislemezét
Kiadási dátum 1984
Formátum 7„EP
Felvétel dátuma 1983
Műfaj Heavy metal
Nyelv angol
Időtartam 10:52
Zeneszerző elfogad
Lírikus Dirkschneider, Udo
Termelő Dieter Dirks
címke RCA
Fogadja el a szinglik kronológiáját
" Nyughatatlan és vad "
(1983)
"Balls to the Wall"
(1983)
" Love Child "
(1984)

 A Balls to the Wall a német Accept heavy metal együttes hetedik kislemeze . Ugyanezen a néven a kislemez két különböző verziója jelent meg: egy hét hüvelykes és egy 12 hüvelykes maxi kislemez.

A kislemezt a CBS leányvállalatai adták ki az együttes ötödik, Balls to the Wall című albumának támogatására , és ez az első az album két kislemeze közül. Az albumhoz hasonlóan a kislemezt is 1983 nyarán vették fel és keverték, a kislemez első kiadása 1983-ban jelent meg, és többnyire 1984-ben nyomtatták és terjesztették.

A Balls to the Wall  az album és a kislemez címadó dala is, és a banda legismertebb dala. Udo Dirkschneider szerint : „Ezen a dalon kívül az Acceptnek sok más, hasonlóan népszerű dala van. De ez a himnuszunk lett. Ez mindig megtörténik: csak egy dalt választanak ki, amely örökre a csoport névjegyévé válik " [1]

A dalról

A dal címe egy frazeológiai egység „a teljességig”, „fejjel”. Katonai pilóták között - "teljes gáz", "gyors gyorsulás". Szó szerinti fordításban provokatívan hangzik: " Tojás a falhoz"; a kétértelműséget szándékosan hangsúlyozták az album és a kislemez borítói, valamint a dal szövege, amely így szól: "A falra fogod a golyóidat, ember" , ami szó szerint így fordítható: "A falra kened a golyóidat" , Férfi." Mindeközben a dal szövege meglehetősen mély, Wolf Hoffmann szerint ezzel próbálták kifejezni gondolataikat a bolygó elnyomottjairól, a rabszolgaságról és a zsarnokok elleni harcról. A dal szövegét többek között maguknak a bandatagoknak a korábbi lemezcégekkel vívott küzdelme ihlette.

Mindig is érdekelt minket a politika, az emberi jogok és minden ilyesmi, ezért a dalszövegek nagy része akkoriban és a banda többi tagjának is az emberi jogokról szólt, mint például a Balls To The Wall, ami kb. hogy. "Egy nap a mártírok felállnak és szétrúgnak valakit!"

Eredeti szöveg  (angol)[ showelrejt] Mindig is érdekelt minket a politika, az emberi jogok és az ehhez hasonló dolgok, szóval sok dalszöveg, ami akkoriban volt, és egészen a végéig, például az emberi jogokkal foglalkozott, és valójában ez az, ami. A Balls To The Wall” lényege. – Egy napon a megkínzott feláll, és seggbe rúg!

[2]

Dirkschneider szerint Stefan Kaufmann komponálta a dal fő riffjét és refrénjét. Aztán valaki azt javasolta, hogyan kell elénekelni a verset. Egyik este Dirkschneider és Kaufmann a stúdióban ültek, és próbáltak valamit kihozni egy ötletből. Az erősen alkoholt szedő Dirkschneider állítása szerint véletlenül elénekelt egy verset, és úgy alakult, ahogy van. Később a kórus szövege és szövege is megjelent Balls to the Wall [3] formájában (Wolf Hoffmann szerint ezeket a sorokat Gaby Hauke, a zenekar menedzsere notebookjából vették át, ahová mindenféle érdekes anglicizmusok) [1] .

Wolf Hoffmann a Metal Hammer magazinnak adott interjújában cáfolja Dirkschneider verzióját, azt állítva, hogy ő komponálta a dalt.

„Amikor új dalt írunk, az esetek 99,9%-ában zeneszerzéssel kezdjük. De legalábbis akkoriban minden a "teljes erővel" kifejezéssel kezdődött. Ezt a kifejezést a feleségem és az akkori menedzserünk, Gaby "feltárta". Ő írta a szöveget, megtervezte az album borítóit, és kitalálta a dalcímeket. Tetszett nekünk maga a „Teljességig” kifejezés, ezért úgy döntöttünk, hogy ez alapján írunk egy dalt. Otthon ültem valahogy, és hirtelen eszembe jutott, hogy előálltam a fő riffel és refrénnel. Az egész ügy öt percig tartott. Ezt a dalt otthon komponáltam, felvettem magnóra, és elhoztam a srácokat a próbaterünkre. 15 perc további írás és ez a dal kész."

1983-ban a dal egy promóciós kislemezen jelent meg, vagyis egy lemezen, amelyet promóciós célokra ingyen adtak oda; egy teljes kislemez 1984 elején jelent meg. A dal először az USA -ban szerzett népszerűséget , ahol 121 rádió sugározta, majd Európában.

A dalhoz videoklipet is forgattak, amelyben Udo Dirkschneider kénytelen volt lendülni egy hatalmas, épületek lebontására tervezett labdán. A klipet Londonban forgatták , erős fagyban, és Dirkschneider nem volt hajlandó felmászni a labdára, de akkor szerinte "győzött a fiatalság". A klipet az MTV -n nagy forgatásban részesítették, és a Beavis és Butt-head című animációs televíziós sorozat 1993-as Tornado című epizódjában használták .

A VH1 szerint a dal egyszerre két ellentétes kategóriában szerepel: a 38. helyet foglalja el a "40 Greatest Metal Songs" listáján és egyben a 28. helyet a "40 Worst Metal Songs" listáján.

A dal megjelenik az összes Accept válogatáson, valamint az Accept és az UDO élő szettlistáján . Számos zenekar rögzítette a dal feldolgozásait , köztük az Altaria , Amon Amarth , Chimaira , Sinner . A dal szerepel a 2008-as The Wrestler című film filmzenéjén , amely a Guitar Hero Encore: Rocks the 80s (amelynek a szövegét cenzúrázták) és a Grand Theft Auto: Vice City Stories című filmekben .

A hét hüvelykes kislemez B oldalán a Balls to the Wall  című albumon is szereplő  Losing More Than You've Ever Had található  . [négy]

A 12 hüvelykes maxi-single, amely szintén 1983-ban jelent meg először, tartalmilag hasonló a 7 hüvelykes kislemezhez [5]

A kislemez borítóján ott van az albumhoz szánt fotó egy része - egy kéz, benne egy labdával (eredetileg két golyót tartott kéznek kellett volna lennie - provokatív utalás az album címére). Wolf Hoffmann szerint a kéz egy 50 éves bokszolóé, aki szereti az izmokat [1]

Zeneszámok listája

"A" oldal

"B" oldal

Tagok

Jegyzetek

  1. 1 2 3 Elfogadás / UDO . Hozzáférés dátuma: 2014. március 3. Az eredetiből archiválva : 2014. március 3.
  2. METALEATER.COM - Interjúk - Elfogadás - Wolf Hoffmann
  3. Scary London Oak - U - UDO - Rock Archívum - Rock-Archives.RU . Letöltve: 2014. március 3. Az eredetiből archiválva : 2014. március 4..
  4. Elfogadás / UDO . Hozzáférés dátuma: 2014. március 3. Az eredetiből archiválva : 2014. március 3.
  5. Elfogadás / UDO . Hozzáférés dátuma: 2014. március 3. Az eredetiből archiválva : 2014. március 3.

Linkek