Jahontova, Natalia Szergejevna

Natalia Sergeevna Yakhontova
Születési dátum 1955. december 6. (66 évesen)( 1955-12-06 )
Születési hely Leningrád , Szovjetunió
Ország  Szovjetunió Oroszország 
Tudományos szféra irodalomkritika , orientalistika , mongolisztika
Munkavégzés helye Keleti Kéziratok Intézete RAS
alma Mater Leningrádi Állami Egyetem
Akadémiai fokozat A filológia kandidátusa
tudományos tanácsadója G. A. Zograf
ismert, mint mongol, orientalista, irodalomkritikus
Díjak és díjak érem "800 éve az egyesült mongol állam megalakulásának"

Natalia Sergeevna Yakhontova (sz. 1955. december 6., Leningrád) szovjet orosz orientalista , nyelvész és irodalomkritikus , a mongol filológia specialistája, Ph.D.

Életrajz

1955. december 6-án született Leningrádban egy orientalista S. E. Yakhontov (1926-2018) családjában. 1979-ben diplomázott a Leningrádi Állami Egyetem Keleti Karán . A. A. Zhdanova mongol filológia szakon végzett.

1979-1982 között a Leningrádi Régió posztgraduális iskolájában tanult a Szovjetunió Tudományos Akadémia Keletkutatási Intézetében .

1983-ban védte meg disszertációját "Oirat irodalmi nyelv (az " Aranyfény szútrája " alapján)" ("A külföldi országok népeinek nyelvei Ázsia, Afrika, Amerika és Ausztrália őslakosai" szakterület). A tudományos tanácsadó a Dél- és Délkelet-Ázsia szektor vezetője, Ph.D. n. G. A. Zograf .

1982-1986-ban. fiatal kutató volt, 1986-1991-ben. - A Szovjetunió Tudományos Akadémia Leningrádi Kirendeltségének kutatója. 1991-1995-ben az Orosz Tudományos Akadémia Keletkutatási Intézetének tudományos titkára volt. 1995-től az Orosz Tudományos Akadémia Keletkutatási Intézete (ma az Orosz Tudományos Akadémia Keleti Kéziratok Intézete) Szentpétervári Kirendeltsége Turkológiai és Mongolisztikai Szektorának tudományos főmunkatársa . 1] .

A Szentpétervári Állami Egyetem Keleti Karának Mongolisztika és Tibetológia Tanszékén tanít. 2012-től egyetemi docens. Tanfolyamokat olvas a mongol nyelv elméleti és történeti nyelvtanáról, mongol fordításokat tibetiből, mongolból [2] .

2006-ban megkapta az "Egyetlen mongol állam megalakulásának 800 éve" kitüntetést [3] .

Tudományos tevékenység

A tudományos érdeklődés fő területe a mongol filológia.

A korai cikkeket a mongol nyelvészetnek szentelték [4] .

Az " Oirat irodalmi nyelv a 17. században" (1996) című mű az egyik régi írott mongol nyelv leírását tartalmazza. A szerző idézi az oiratok és nyelvük történetét, elemzi a fennmaradt emlékműveket, leírja a nyelvet minden nyelvtani szinten, nyelvtani kommentárt ad az oirat szövegek képeihez.

A " Molon-toin történetének oirati változata " (1999) című tanulmányában a szerző a "Molon-toin történetét" vizsgálja, a népi buddhizmus művét, amely elmeséli, hogyan jutott el az igaz Molon-toin a pokolba a keresés során. A RAS Keletkutatási Intézet szentpétervári kirendeltségének gyűjteményéből egy 18. századi oirat-kézirat jelent meg A kutató e mű összes mongol, tibeti és kínai nyelvű változatának tartalmát összehasonlítja.

Az "Oirat Dictionary of Poetic Expressions" (2010) az IVR RAS gyűjteményéből származó költői kifejezések szótárának oirat kéziratának kiadása és fordítása, szerzője Zaya Pandita Namkhayjamtso , az oirat forgatókönyv megalkotója és a XVII. század. S. N. Yakhontova nyomon követi az eredeti kifejezések átalakulásának folyamatát a szanszkritról tibetire, majd oiratra és mongolra történő háromlépcsős fordítás során. A szerző az oirat kifejezések tibeti és szanszkrit prototípusait elemezte.

Főbb munkái

Monográfiák
  • századi oirat irodalmi nyelv. M., 1996.
  • A "Molon-toin története" oirati változata. Szentpétervár, 1999.
  • Oirati szótár költői kifejezésekről / a kézirat fakszimile, átírás, bevezetés, fordítás Oiratból, szótár megjegyzésekkel, N. S. Yakhontova alkalmazásai. M.: Keleti irodalom, 2010. 615 p. (A keleti írott nyelv emlékei. CXX).
Cikkek
  • Mongol nyelv // Ázsia és Afrika nyelveinek mennyiségi tipológiája. L., 1982. pp.159-166.
  • Hatékony a mongol nyelvben // A hatékony konstrukciók tipológiája. L., 1983. S. 90-95.
  • A múlt idők használata az "Aranyfény szútra" oirat és mongol fordításában // PPiPIKNV, XVIII/I. M., 1985. S. 84-87.
  • A "Dzhangar" eposz és az oirat irodalmi nyelv nyelve // ​​"Dzhangar" és az epikus kreativitás problémái. Az 1990. augusztus 22-24-i nemzetközi tudományos konferencia beszámolóinak és beszámolóinak absztraktjai. Elista, 1990, 187-190.
  • Oirat fordítás "Oyuun tulkhүүr" // Török és mongol írásos emlékek. A tanulmány szövegtani és kulturális vonatkozásai. M., 1992. S. 137-152.
  • A "Yuan-chao bi-shih" tanulmányozásának története Oroszországban és a Szovjetunióban // Mongolica. A Titkos Történelem 750. évfordulójára. M., 1993. S. 7-39.
  • "The Oyun tülkigür" vagy "Bölcsesség kulcsa": Szöveg és fordítás az MSS alapján a Szentpétervári Keletkutatási Intézetben // Mongolian Studies. (Bloomington) Vol. 23 (2000). 69-138.
  • A Nap elnevezése a Sumatiratny tibeti-mongol szótárában (XIX. század) // Buddhista kultúra: történelem, forrástanulmányok, nyelvészet és művészet. II. Dorjiev-olvasások. St. Petersburg, 2006. november 9-11. St. Petersburg, 2008, 339-359.
  • A Hold nevei (szanszkrit - tibeti - mongol) // Mongolica-VIII. St. Petersburg: Petersburg Oriental Studies, 2008, 118-127.
  • Szanszkrit-tibeti-mongol párhuzamok: folyók jelzői // Kelet írásos emlékei. 2013.1.18. 109-122.
  • A tematikus szótár tibeti-mongol kézirata az IVR RAS gyűjteményéből // A mongolok kulturális öröksége: kézirat- és archív dokumentumok gyűjteményei. III. nemzetközi tudományos konferencia. 2017. április 20‒22., Szentpétervár. SPb., 2019. S. 230-245.

Jegyzetek

  1. IVR RAS (Szentpétervár) - Personalia . www.orientalstudies.ru Hozzáférés időpontja: 2020. május 7.
  2. Yakhontova Natalya Sergeevna – a Szentpétervári Állami Egyetem Keleti Kara . orient.spbu.ru. Hozzáférés időpontja: 2020. május 7.
  3. IVR RAS (Szentpétervár) – T. Yu. Evdokimova, I. V. Kulganek, N. S. Yakhontova érmek . www.orientalstudies.ru Hozzáférés időpontja: 2020. május 7.
  4. Boykova E.V. Mongolisztika hazai művek bibliográfiája 1946-2000 - M .: Vostochnaya lit-ra, 2005. S. 105, 173.

Irodalom

  • Boikova E. V. Mongolisztika hazai munkáinak bibliográfiája 1946-2000-ben. Moszkva: Vosztocsnaja irodalom, 2005. 687 p.

Linkek