Shekhtman, Malka Iosifovna

A stabil verziót 2022. augusztus 4-én nézték meg . Ellenőrizetlen változtatások vannak a sablonokban vagy a .
Malka Iosifovna Shekhtman
Születési név héber ‏ מלכה שכטמן
Születési dátum 1898
Születési hely
Halál dátuma 1979. március 25( 1979-03-25 )
A halál helye
Foglalkozása költő , író

Malka Iosifovna Shekhtman ( héberül M. Bat-Hama álnéven jelent meg ; 1898 , Lipniki falu, Volyn tartomány  - 1979 , Csernyivci ) - zsidó szovjet költő és színházi alak. Héberül írt . M. Shekhtman művész nővére .

Életrajz

Malka Shekhtman olyan családban nőtt fel, ahol a gyerekek apjukkal héberül , anyjukkal jiddisül beszéltek . Unokatestvére, P. Ginzburg ( 1894-1947 ) , későbbi izraeli költő, drámaíró és műfordító hatására korán kezdett verseket írni.

1921 -ben Malka Shekhtman Kijevbe költözött, és beiratkozott a héber nyelven tanított ommanut színházi kurzusokra , majd ezek bezárása után jiddis nyelven tanított színházi kurzusokra váltott . Héber magánórákat tartott, amelyeket a cionisták fokozott üldözése után abbahagyott .

Kijevben M. Shekhtman csatlakozott egy földalatti írócsoporthoz, akik héberül írtak, és hektográfon publikálták műveiket , amelyek aztán Eretz Israelben kötöttek ki, és nyomtatásban is megjelentek. Bat-Hama „Hava” ( Éva ) című verse először a „Ha-Shiloah” folyóiratban ( 1918 ) jelent meg, majd versei a „Khedim” című folyóiratban ( 1924. 3. szám ) jelentek meg. a „Davar” újság ( 1925 ) melléklete és egyéb kiadványok. M. Shekhtman részt vett az „Oktobraim Ivriim” ( héber oktobristák ) leningrádi irodalmi csoportban és „Bereshit” ( Vnachale , L., 1926) című verses gyűjteményében is, amely a Szovjetunió utolsó két héber nyelvű irodalmi kiadványa egyike . Bat-Hama szinte minden munkája ebben az időszakban szerepelt az I. Gilboa (1918-1981) által szerkesztett " Gehalim lohashot " (Parázsló parázs , Tel - Aviv , 1954 ) című antológiában, amely a szovjet időszakban íródott versek és történetek gyűjteménye. Unió héber és jiddis nyelven .

A Bat-Hama lírai hősnője lázadó nő, hol kemény, hol kacér, függetlenségéért a magány fizet ("Bat-hefker" - "Senki sem", 1924 ). Az Eretz Israel szefárd héberül írt versei a köznyelvi intonációt, a pompás retorikát és a szalonképeket ötvözik. A "Mekha'a" ("Tiltakozás", 1926 ) című versében Bat-Hama az orosz forradalmi költészet stílusában átkozza az antiszemita pogromistákat .

A színházi főiskolán tanult, majd a kijevi Színházi Intézetben , a zsidó kar rendező szakán, ahol D. Gofshtein tanított . Egy ideig M. Shekhtman volt a titkárnője, majd a kijevi rádióbizottságban dolgozott a zsidó rádió bemondójaként .

A Sholom Aleichemről (Kijevi GOSET ) B. Versilovról (1893-1957) elnevezett Kijevi Állami Zsidó Színház főrendezője meghívta M. Shekhtmant igazgatóhelyettesi posztra, majd a színházi kórus élére is kinevezte. A Nagy Honvédő Háború idején M. Shekhtmant a színházzal együtt Közép-Ázsiába menekítették, onnan a társulat Csernyivcibe költözött ; 1950-ben a színházat felszámolták.

1937 -ben M. Shekhtman elégetett egy vastag jegyzetfüzetet kiadatlan versekkel, majd 1948 -ban , David Gofshtein letartóztatása után, akivel sok éven át levelezett, és akinek felesége, Feiga baráti volt, megsemmisített minden zsidóval kapcsolatos lapot és könyvet. kultúra és a személyes kapcsolatok megszakítása . Feiga Gofshtein, aki Tel-Avivban élt, csak a hetvenes évek közepén találta meg a költőnőt, és újította fel vele a kapcsolatot. Malka Shekhtman későbbi verseit Izraelbe küldte . Így kerültek I. Gilboa irodalomkritikus és G. Kresel lexikográfus ( 1911-1986 ) archívumába . Bat-Hama késői verseiben az önéletrajzi motívumok dominálnak. Emellett versek szólnak a zsidó nép és Izrael iránti szeretetről , Babi Yarról és a katasztrófáról ( holokauszt ).

Linkek