Shangshung | |
---|---|
Régiók | délnyugati Tibet |
A hangszórók teljes száma | 0 |
Állapot | kihalt |
kihalt | RENDBEN. 10. század [1] |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
Tibeti-burmai nyelvek nyugat-himalájai nyelvek | |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | xzh |
WALS | zha |
NYELVÉSZ Lista | xzh |
IETF | xzh |
Glottolog | zhan1239 |
Zhang Zhung ( tib . ཞང་ཞུང་ , Wylie : zhang zhung ) egy kihalt kínai-tibeti nyelv , amelyet Tibet délnyugati részén beszélnek . A "Kincsek barlangja" ( Tib. མཛོད་ཕུག་ , Wylie : mdzod phug ) szövegből és számos más, rövidebb szövegből ismert, amelyek kétnyelvűek: Zhangzhung és tibeti [2] .
Kis számú, Dunhuangban őrzött zhangzhungi dokumentum megfejtetlen nyelvű, feltételesen Old Zhangzhungnak nevezett feliratokat tartalmaz , azonban ez a besorolás előzetes, és még mindig vannak viták ezzel kapcsolatban .
A Kincses-barlang egy terma , amelyet Shchenchhen Luga ( tib . གཤེན་ཆེན་ཀླུ་དགའ་ , Wylie : gshen chen klu dga' ) talált a [3]1 . század elején . Martin Dan kutató hangsúlyozza a talált dokumentum fontosságát a nyelvtanulásban [2] :
A tibeti kultúrával foglalkozó hallgatók számára általában a Kincsek barlangja a legérdekesebb dokumentum a boni szentírások közül , mivel ez az egyetlen nagyobb mű két nyelven, zhangzhungul és tibetiül .
Eredeti szöveg (angol)[ showelrejt] A tibeti kultúra hallgatói számára általában az mDzod phug az egyik legérdekesebb bön szentírás, mivel ez az egyetlen hosszadalmas kétnyelvű mű Zhang-zhung és tibeti nyelven.David Bradley nyelvész arról számol be, hogy a Shangshungot kanauri vagy nyugat-himalájai nyelvként ismerik el [4] . A francia nyelvész , Jacques Guillaume cáfolja azokat a korai elméleteket, amelyek szerint a zhangzhung Kelet-Tibetből származott, és kijelenti, hogy a zhangzhung nem egy csing nyelv [5] .
Manuel Weidmer kutató azt állítja, hogy a Zhangzhung a nyugati himalájai nyelvek keleti ágához tartozik. Ennek bizonyítékaként felsorolta a Shangshung és a Proto-Western Himalayan (PZG) rokonságokat [6] :
Fordítás | Shangshung | PGG |
---|---|---|
árpa | zad | *zat |
kék | ting | *ón- |
kicsinyítő toldalék | -tse | *-tse ~ *-tsi |
fül | patkány | *újra |
vastag | tsʰas | *tsʰos |
fiatal nő | tsa med | *tsamet |
Isten | szomorú | *ült |
Arany (?) | zang | *zaŋ |
szív | ő | *ɕe |
régi | shang ze | *ɕ(j)aŋ |
piros | manga | *Férfi |
fehér | shi nom | *ɕi |
Legalább öt különböző szkriptet használnak a zhangzhung nyelvű rekordokhoz [7] :
Valószínűleg azonban ezeket a szkripteket nem használták széles körben a mindennapi életben, mivel csak a Szentírásban találhatók meg. Az egyik fennmaradt dokumentum, egy eredetileg a Tsupu kolostorban őrzött pecsét Marchhen-írással [9] íródott .
Frederick William Thomas filológus és tibetológus azt javasolta, hogy a Danhuangból származó három megfejtetlen, tibeti írással írt dokumentum a Zhangzhung egy régebbi formájában íródott. Ezt az elképzelést Takeuchi Tsuguhito (jap .武内紹人) japán kutató támogatta. Ezt a nyelvet "Old Shangshung"-nak nevezte, és hozzáadott még két megfejtetlen dokumentumot [10] . David Snellgrove és Dan Martin azonban cáfolta Frederick Thomas felvetését, miszerint ezeknek a dokumentumoknak a nyelve a Zhangzhung változata [11] .
Két dokumentum a British Library archívumában , három pedig a Francia Nemzeti Könyvtár archívumában található . A szöveget minden esetben egy korábbi kínai buddhista szöveget tartalmazó tekercs hátoldalára írják [10] . A szövegek a 8. század végére - a 9. század elejére nyúlnak vissza. Takeuchi és Nishida kutatók azt állították, hogy részben megfejtették a szövegeket. Beszámoltak arról, hogy a dokumentumok orvosi szövegeket tartalmaztak [12] .