Fekete Párduc (film, 1921)

Fekete párduc
Die schwarze Pantherin
Műfaj dráma, adaptáció
Termelő Johannes Guter
Termelő Erich Pommer
forgatókönyvíró_
_
Hans Janowitz Vlagyimir Vinnicsenko drámája alapján
Operátor Kanturek Ottó
Zeneszerző némafilm
Filmes cég Russo Film ( Decla-Bioscop )
Elosztó Babelsberg [d]
Időtartam 70 perc.
Ország Németország
Év 1921
IMDb ID 0471907

A Fekete Párduc (németül Die schwarze Pantherin ) egy 1921-ben készült német némafilm, amelyet Johannes Guter rendezett Vladimir Vinnichenko A fekete párduc és a jegesmedve című darabja alapján . Viktor Aden ukrán indíttatásból tevékenykedett tanácsadóként .

Telek

A fiatal festő, Korney visszatér kis ukrán parasztfalujába, miután festészetet tanult a városban. Nemcsak szülőhelyei várnak rá, hanem a birtok vezetőjének lánya, Rita is, aki szerelmes belé.

Egy nap egy ügynök érkezik a faluba, hogy paraszti festményt keressen. Felhívja a figyelmet Korney tehetségére. Korney először nem hajlandó eladni a festményeket, de Rita rábeszélésére, aki arról álmodik, hogy megszökjön a vidéki vadonból, megadja magát, és a városba mennek.

Az ismert kritikus, Mulin, miután látta Korney festményeit, elragadtatja paraszti festményét, és "a primitivizmus mesterének" nevezi. A dicsőség és a kísértések Korneyt érik: Vera, a fiatal, elegáns társasági nő hízelgő cikket ír egy fiatal művészről, és bevezeti Korney-t a helyi bohém társadalomba.

Eközben Rita teherbe esik, és a pár összeházasodik. Vera viszont pártfogó és lekicsinylő szarkazmussal kommentálja ezt: a férjhez ment művész a művészetért halt meg. Egy ilyen jellemzés után Korney festményei nem keresettek. Ilyenkor a gyermek súlyosan megbetegszik, a korábban kapott pénzt drága kezelésre költik.

És ekkor a kritikus Mulin, aki régóta szemmel tartja Ritát, meggyőzi őt, hogy hagyja el érte az elszegényedett művészt. Rita, abban a reményben, hogy ez felkelti Korney féltékenységét és tehetségét, egyetért. Roots egy ideig furcsán inaktív marad, de hamarosan hanyatt-homlok a kreativitás felé fordul, ismét elismerést keresve. Visszanyeri Ritát... és ugyanakkor képtelen megbocsátani neki az árulást.

Egy gyermek hirtelen halála gyászba hozza őket, Rita és Korney rájönnek, hogy a városi élet nem hozott nekik boldogságot, és úgy döntenek, hogy visszatérnek a faluba.

Cast

Kritika

A kritikusok lelkesedéssel fogadták a filmet, a „Das Kino-Journal” ezt írta: „ez a művészi lényből és a női szenzáció világából származó, gyönyörűen, csodálatos képekben bemutatott részlet tele van minden sikerrel. tényezők" [1] , a "Der Filmbote" magazin megjegyezte: "ez a modern élet nagyszabású kulturális képe, amely magával ragad a színes képekkel és a cselekmény eredetiségével. Egy remek rendező, aki kiváló munkát végez egy nagyon gondosan válogatott, jól ismert színészekből álló együttessel, minden jelenetből sikerült a legnagyobb hatást elérnie.” [2] .

Az elragadó kritikával azonban nem mindenki értett egyet, így a filmet megtekintő I. Ya. Bilibin művész 1922. május 21-i magánlevelében ezt írta: [3]

Az egész játék a hisztéria utolsó fokáig természetellenesen és feszülten alapul. A művész ( ezt a színészt az első fára akasztanám!) folyton őrült szemekkel néz, most tigrisként settenkedik, aztán valahogy vadul kővé válik. Az elkészített "szakadással" működik. Van egy szörnyű szépség is , egy futurisztikus esztétika, amely letaszítja a művészt családi életének útjáról, és végül a művész feleségét, éppen ezt a színésznőt, Polevitskaját, a hisztéria és az elviselhetetlen melodráma csúcsát.

Jegyzetek

  1. Die schwarze Pantherin // Das Kino-Journal, 1922. december 9., 8. sz.
  2. Die schwarze Pantherin // Der Filmbote, 1922. december 9. - S. 9
  3. I. Ya. Bilibin Egyiptomban 1920-1925 / V. V. Beljakov. - Moszkva: Orosz mód, 2009. - 320 p.

Irodalom

Linkek