| ||||
Chirk fekete könyve | ||||
Egy oldal a Fekete könyvből (másolat John Gwenogvryn Evans fakszimile kiadásából ) | ||||
osztályozó | NLW Peniarth MS 29 | |||
A szerzők) | ismeretlen | |||
írás dátuma | XIII század | |||
Eredeti nyelv | walesi | |||
Gyűjtemény | peniart | |||
Tartalom | Iorvert "The Laws of Hyvel the Good" című kiadása | |||
Tárolás | Walesi Nemzeti Könyvtár , Aberystwyth | |||
Állapot |
átlagos | |||
A Chirk Fekete Könyve ( Wal . Llyfr Du o'r Waun ) egy közép-walesi pergamen kézirat, amely körülbelül a 13. századra nyúlik vissza, és Gwyneddben , valószínűleg Arvonban írták át . A kéziratot jelenleg a Walesi Nemzeti Könyvtárban őrzik, és Peniarth 29 -nek nevezik .
A Fekete Könyv tartalmazza Hyvel the Good törvényeinek legrégebbi szövegét, az "Iorvert Book Version" néven ismert változatban. Ezen kívül a kézirat több verset is tartalmaz, különösen Llywelyn ap Gruffydd halálról szóló költeményét ( Kötet marwnad ) , más néven Llywelyn the Last ( V. Llywelyn Ein Lliw Olaf ) és 1282 -ben megöltek , valamint egy walesi nyelvű gyűjteményt. közmondások. A könyv tartalmazza Sir Thomas Williams walesi antikvárius 1608-as keltezésű feljegyzéseit is. A könyv annak köszönheti nevét, hogy a 17. század elején a chirki John Edwardshoz tartozott ( fal. Y Waun , egy kisváros Kelet-Walesben, az angliai határ közelében).
A Fekete Könyv figyelemre méltó a helyesírási sajátosságai miatt, ami miatt egyes tudósok (például Morgan Watkin) azt hitték, hogy írnokai angol-normann származásúak voltak, és nem beszéltek túl jól walesiül, vagy egyébként sem tudtak. a walesi írnoki hagyomány megfelelő mértékben. Mostanra széles körben elterjedt az a Paul Russell által javasolt vélemény, hogy a Fekete Könyv helyesírási jellemzői inkább annak a ténynek tulajdoníthatók, hogy a régi walesi protográfusig nyúlik vissza, és megtartja a konzervatív írnokkonvenciókat.