Chigrin, Jevgenyij Mihajlovics
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2018. szeptember 12-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 27 szerkesztést igényelnek .
Jevgenyij Chigrin |
---|
|
Születési dátum |
1961. szeptember 16.( 1961-09-16 ) (61 évesen) |
Születési hely |
|
Állampolgárság (állampolgárság) |
|
Foglalkozása |
költő , esszéista |
Műfaj |
költészet |
A művek nyelve |
orosz |
Jevgenyij Mihajlovics Chigrin ( Ukrajnában , 1961. szeptember 16- án született) Moszkvában élő
orosz költő és esszéíró.
Életrajz
A gyermekévek Litvániában (Vilnius), Kazahsztánban (Ermak), Vinnitsa régióban (Ukrajna) teltek. 1988-2002-ben Juzsno-Szahalinszkban élt , 2002 óta Moszkvában és a Moszkva melletti Krasznogorszkban él [1] . Tagja a Nemzetközi PEN Klubnak [1] és a Moszkvai Írószövetségnek.
Kreativitás
Verseket publikált az „ Új világ ”, „Népek barátsága”, „Kotinens”, „Csillag”, „Néva”, „Arion”, „Interpoetry”, „Európai Értesítő”, „ Ifjúság ”, „Külföldi jegyzetek” folyóiratokban. (Németország), "Khreshchatyk" (Németország), "Éjjel-nappal", "Déli fények", "Frontier", "Új Lengyelország", "Ural", "Baikál", "Ring A" és más irodalmi folyóiratokban és almanachokban , valamint számos rangos európai és orosz antológiában. Az Irodalmi Újság szerzője. [1] .
A költő műveit spanyol, francia, angol, lengyel, román, hindi, arab, török, szerb, macedón, cseh, azerbajdzsáni, fehérorosz és ukrán nyelvekre fordították le.
2014-ben megjelent Jevgenyij Chigrin költő dalszövegeiből a „The Driver” (Pohonych) ukrán fordításban .
Fordító: Igor Pavlyuk . Előszó: Jevgenyij Reina , Igor Pavljuk . Kijev: DIA.
2015-ben jelent meg Jevgenyij Chigrin verseskötete lengyelül (Jewgienij Czigrin. Poganiacz. Wiersze wybrane, Bydgoszcz, 2015). Fordító: Vladimir Shtokman (Krakkó). Vágó: Dariusz Tomas Lebeda (Bydgoszcz). Bydgoszcz (Lengyelország): a „Temat” irodalmi és művészeti folyóirat verssorozata.
2019-ben a Gramatik Kiadó, Belgrád, Szerbia (Danilo Jokanovic) kiadta Jevgenyij Chigrin könyvét szerb nyelven, Vladimir Jagličić fordításában.
A szerzői esteket Moszkvában ( Központi Írók Háza , "Külföldön oroszok" , "Bulgakov Központ", Orenburg, Kazany, Ukrajna ( Vinnitsa ; Koktebel , 2011, 2012), Lengyelország ( Krakkó , Wroclaw ), Tunézia ( Tunézia , Bizerte ) tartották. , Örményország ( Jereván ) és a FÁK számos más városában és külföldön.
Számos orosz és külföldi fesztiválon vett részt, többek között:
- 25. Nemzetközi Költészeti Fesztivál (Kanada Trois-Revières, Quebec, 2009; 104 költő 30 országból);
- Nemzetközi Bajkál-költészeti Fesztivál (2001, 2010, 2013);
- Nemzetközi Volosin Fesztivál Krímben (2010, 2011, 2012);
- „Arany Ősz” Nemzetközi Költészeti Fesztivál ( Varsó , 2008, 2010);
- A 4. Nemzetközi Könyvvásár résztvevője Lengyelországban (Varsó, 2013);
- 54. Nemzetközi Struga Verses Esték Fesztivál (Macedónia, 2015);
- 56. Nemzetközi Írótalálkozók Belgrádban (Szerbia, 2019).
Válogatott írások
- Chigrin E. Driver: [versek]. - M. : Idő, 2012. - 125 p. — (Verstár. Tartalom: Ciklusok: Szigeti földek; Gyarmati dalok; Íjzene). - 1000 példányban. - ISBN 978-5-9691-0715-1 .
- Chigrin E. Álmatlan Öböl: [versek]. - M. : Idő, 2014. - 224 p. — (Költészeti könyvtár). - 1000 példányban. - ISBN 978-5-9691-1155-4 .
- Chigrin E. Víz alatti bál: [versek]. - M . : A Nikitsky Gates-nél, 2015. - 128 p. - 300 példány.
- Chigrin E. Láthatatlan karmester: [költészet]. - M .: A Nikitsky-kapunál, 2018. - 204 p. - 1000 példányban.
Esszé
Interjú
Vélemények
Jevgenyij Rein , Andrej Bitov , Oleg Hlebnyikov, Danila Davydov , Mihail Szinelnikov, Pavel Basinszkij , Kirill Ankudinov , Igor Belov, Igor Panin, Stanislav Aydinyan, Vitaly Naumenko, Vitaly Molchanov és mások
írtak a költő munkásságáról .
Díjak és díjak
- A Szahalin Kulturális Alapítvány díja (1992)
- Nemzetközi Művészeti Díj (1998)
- A Moszkvai Régió Kulturális Minisztériumának diplomája (2006)
- Konsztantyin Szimonov-díj (2011)
- A központi szövetségi körzet kulturális és művészeti díja (2013)
- Arszenyij és Andrej Tarkovszkij nemzetközi díj (2013)
- A moszkvai kormány kitüntetése „A bátor munkáért”
- Az "Álmatlan öböl" című könyv a róla elnevezett Összoroszországi Díj szűkített listája. Anton Delvig (2013)
- N. Gogol-éremmel jutalmazták (Kijev) a "Pohonych" (Sofőr) ukrán nyelvű könyvéért (a T. Sevcsenko-díjas és Igor Pavljuk költő és drámaíró angol PEN Club-díjasa fordításában) (2014)
- A Gorkij Irodalmi Díj kitüntetettje az „Álmatlan öböl” című verseskötet költői jelölésében (2014)
- a Pavel Bazhov Összoroszországi Irodalmi Díj kitüntetettje az „Álmatlan öböl” című verseskötetért (Vremya szerk.). (2014)
- az "Arany Delvig" nemzeti díj kitüntetettje a Szóhoz és a Hazához való hűségéért a "Víz alatti bál" című verseskötetért (szerk.: A Nikitsky Gatesnél). (2015)
- a Szergej Akszakov-díj kitüntetettje a „Víz alatti labda” című könyvért. (2017)
Jegyzetek
- ↑ 1 2 3 Chigrin E., 2004 .
Linkek