Emberség és papírgolyók

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. május 26-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 6 szerkesztést igényelnek .
Emberség és papírgolyók
人情紙風船 ( ninjo kami-fusen )
Műfaj film-dráma , vígjáték , jidaigeki
Termelő Sadao Yamanaka
Termelő Masanobu Takeyama
forgatókönyvíró_
_
Shintaro Mimura
Főszerepben
_
Tojuro Kawarasaki ,
Kanemon Nakamura ,
Setsuko Hara
Operátor Akira Mimura
Zeneszerző Tadashi Oota
Filmes cég " Toho "
Elosztó Toho
Időtartam 86 perc.
Ország  Japán
Nyelv japán
Év 1937
IMDb ID 0029314
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Humanity and Paper Balloons (人情紙風船: ninjo kami-fusen ; angol Humanity and Paper Balloons ) egy 1937 -es japán fekete-fehér drámafilm vígjáték elemekkel, Sadao Yamanaka rendezésében . Széles körben a rendező legnagyobb teljesítményének tartják, sajnos ez volt az utolsó filmje, és a három közül csak egy maradt fenn a mai napig. A forgatókönyvíró, Shintaro Mimura Mokuami Kawatake darabját adaptálta a filmhez, amelyet Kabuki számára írt, és rövid címe Shinza borbélya. A forgatókönyvíró egy új hőssel - ronin Matajuroval - optimista és romantikus szellemben dolgozta fel az akciót. Yamanaka azonban nagyon pesszimistára változtatta a film hangulatát, ami valószínűleg válasz volt a fasizmus eszkalációjára Japánban . A történelmi műfaj megreformálása iránti vágyához híven Yamanaka modernizálja a karaktereket. Tehát a városi szamuráj Mori szokásaiban inkább egy yakuza főnök [1] . A rendező ebben a filmben nem hajlandó romantizálni az Edo-korszakot és a szamuráj képét . Itt nem a szamurájok hősiességét dicsőítik, nem a kardharcok dicső jeleneteit mutatják be, itt a hétköznapi embereket mutatják be, akik megpróbálnak valahogy túlélni egy számukra könyörtelen világban. A várost bűnözők uralják, akik kéz a kézben dolgoznak gazdag kereskedőkkel és tisztességtelen hivatalnokokkal. A szamuráj arrogáns és önző. A kapzsiság, a vágy és az alkohol uralja a fővárost. A legnemesebb szereplők, mint például egy elszegényedett szamuráj felesége (a film címe arra utal, hogy papírballonokat készít ) élnek a legrosszabbul. És amikor egyes karakterek megpróbálnak harcolni a korrupt rendszer ellen, összetörik [2] . A film öngyilkossággal kezdődik és végződik, a feudális társadalom nyomasztó kilátástalanságának elismerése, amelyben maga az emberiség olyan törékeny, mulandó és gyakran figyelmen kívül hagyva, mint egy papírlufi.  

Telek

A film az Edo-korszakban ( XIX. század ) játszódik. A történet a legszegényebb nagyvárosi területen játszódik, ahol elszegényedett szamurájok élnek egymás mellett az alacsonyabb társadalmi rétegekből származó, ugyanilyen szegény emberekkel.

A film pánikkal kezdődik. Egy öreg ronin (egy munkanélküli szamuráj, aki elvesztette gazdáját) felakasztotta magát a gazda házában. Azt látjuk, hogy a szomszédok nem szimpatizálnak az elhunyttal, hanem kinevetik, az ivásba torkolló ébredéskor gyülekeznek. Az egyik tipró azt kérdezi, hogy a szamuráj miért nem ölte meg magát karddal, ahogyan az osztályához tartozó emberek állítólag? Egy másik azt válaszolja, hogy csak bambusz kardja volt, és nem is olyan könnyű felvágni a gyomrukat.

Találkozunk az első főszereplővel, Shinza fodrászsal. Opportunista, jól beszéli a nyelvet, minden helyzetben mindent megtesz. Shinzo már nem a szakterületén dolgozik, helyette titkos szerencsejátékokat szervez a helyi bandita Yatagoro területén, így a banditák ki vannak téve a véréért.

Ezután egy másik főszereplőt láthatunk, Ronin Matajuro Unno-t, a büszke alkoholistát, aki nem tud állást kapni ezekben a nehéz időkben, és zálogba adta a kardját, hogy eltartsa magát és feleségét Otakit. A gyengéd feleség otthon készít papírlufit a gyerekeknek, ami a családot biztosítja csekély bevételéhez. A film során Unno a hatalmas szamuráj, Sanzaemon Mori figyelmét próbálja felkelteni, aki tartozik valamivel halott apjának. Maury azonban nem teljesíti a régi kötelezettségeket. Azt az utasítást kapja, hogy szerezzen menyasszonyt klánja fejének fiának - egy Okoma nevű lánynak. A zálogház tulajdonosának, Shirokoynak a lánya. Mori nem tudja, hogy Okoma felesküdött szerelmét Chushichinak, Shirokoya hivatalnokának. Mr. Mori minden lehetséges módon kerüli a ronin Unno-t, és megalázza. Unno minden nap biztosítja feleségét, hogy Mr. Mori nem ma vagy holnap fogadja. Ez így megy egészen addig, amíg egy napon Mori nyersen közli a megalázott roninnal, hogy nem akar tőle semmi szívességet, így Unno remény nélkül marad.

Egy esős éjszakán Shinza impulzív módon elrabolja a zálogház tulajdonosa, Okoma lányát, és elrejti Matajuro Unno házában. Mivel az arrogáns Mori pénzt kér kölcsön a zálogház tulajdonosától, Shirokoya-tól, és az elrabolt Okoma esküvőjét keresi klánja fejével, érdekli a menyasszony csendes (túl nagy zaj nélkül) visszatérése. Mori elküldi a Yatagoro banda gengsztereit, hogy tárgyaljanak az emberrablóval, és váltságdíjat ajánl neki az ellopott pénzért. Egy ideig Shinza élvezte a hatalmát, diktálta saját feltételeit és megalázta Yatagoro banditát. Este a helyi lakosok nagy lakomát rendeznek. Matajuro is részt vesz a buliban, és közben pletykák terjednek róla, ami a felesége fülébe is eljut. Otthon a feleség felfedez egy ma már használhatatlan ajánlólevelet, és rájön, hogy a helyzet kilátástalan.

Eközben Gansity és csatlósai kicsalják Shinzát. A fodrász megérti, hogy nem tér vissza élve... Matajuro, miután hazajött, lefekszik. Felesége megöli egy késsel, amellyel lufi papírt vágott, majd elvágja a torkát. Másnap reggel jönnek a rendőrök a háztömbbe...

Amikor még rendezőasszisztens volt, egy napon [Akira] Kurosawa meglátogatta azt a forgatást, ahol Sadao Yamanaka az Emberiség és a papírgolyókat (Ninjo kami-fusen, 1937) forgatta. Ez volt az a jelenet, ahol a munkanélküli ronin (mester nélküli szamuráj) Matajuro, akit Tojuro Kawarasaki alakít, egy felkérő levelet próbál átadni egy magas rangú tisztviselőnek. Amit Kurosawa soha nem tudott elfelejteni attól a naptól kezdve, hogy a gyönyörű idő ellenére mindenki csak állt, és felnézett az égre. Megtudta, hogy arra várnak, hogy a felhő elköltözzön a raktár felett a forgatáson.

- Teruyo Nogami (filmproducer) Várjuk az időjárást. C.7. [3]

... az Emberi érzések és a papírgolyók című kiváló filmjében (Ninjo Kami-fusen, 1937) a hősiesség tagadását egy olyan filozófia nevében fekteti le, amely szembeállítja az erőt a kedvességgel. Ez a koncentráció szembement az öröklött művészeti hagyománnyal, és a régi sztereotípiák megingatásának következetes vágyát tükrözte, és természetesen egy ilyen eredeti mű elismerést érdemel a benne lévő „gondolat”, „intellektuális terhelés” miatt.

– Tadao Sato , japán filmkritikus [4]

Az Emberi érzések, papírgolyók című film - a mester utolsó filmje - nem csak a mozi térképének üres foltjait tölti ki, hanem a mozaik azon értékes darabja, amely lehetővé teszi az összkép jobb megértését. Az igazi remekműveknek nincs szükségük az idő ellenállására – együtt élnek vele. Annak ellenére, hogy a cselekmény a történelmi témához tartozik, a film aktuálisnak és élesnek bizonyult az államhatalom megerősödésével és a dzsingoisztikus érzelmek meghonosításával kapcsolatos környező helyzethez képest. Az edói nyomornegyedek életéből készült képek kíméletlen realizmusa, a szamuráj-kódexhez való szarkasztikus hozzáállás, a jövő reménytelensége előre meghatározta a katonai osztály képviselőinek elégedetlenségét a rendezői pozícióval. A pletykák szerint szándékosan küldték a mandzsúriai frontra egy kritikus beállítottságú művész kiiktatása érdekében (...). Tudniillik a társadalom imperializálódásának időszakában sok rendező a puha családi cselekmények rovására próbálta kifejteni álláspontját a történésekkel kapcsolatban, de kevesen mertek hangos pofont adni a hivatalos propagandának. Yamanaka egyértelműen és kihívóan tette – mint a gyökértelen borbély, Shinza, aki kihívta a banditákat, és becsapta őket a szomszédok előtt.

— Vladislav Shuvalov , orosz filmkritikus [5]

Cast

Premierek

Jelölések

Kinema Junpo Magazin díja ( 1938)

Jegyzetek

  1. Teljes méter: Sadao Yamanaka a Nahum Kleiman Filmmúzeumból Sadao Yamanaka filmjeihez írt kommentárja a 2008 -as 10. japán filmes retrospektívhez a Smart Power Journal honlapján  (orosz)
  2. Serpytyte Ágne. Humanity and Paper Balloons on The Asian Cinema Blog  
  3. Humanity and Paper Balloons (人情紙風船, 1937) a Nishikata Film Reviev  honlapján
  4. Sato, Tadao . "Cinema of Japan": fordítás angolból - M., "Rainbow", 1988. - S. 224. (162. o.).
  5. Shuvalov, Vladislav. Sadao Yamanaka: matt három lépésben a Cinematheque.ru oldalon  (orosz)
  6. 人情紙風船a Kinema Junpo magazin honlapján (  japán)
  7. 1 2 Humanity and Paper Balls (1937 ) – Kiadási információ az IMDb -n  
  8. A japán mozi 10. retrospektívája Moszkvában Szergej Kudrjavcev a LiveJournalban (  orosz)
  9. Kinema Junpo Top YBY a  Rinkworks.com -on

Linkek

Irodalom