Denis Kirshalovich Chachkhalia | ||
---|---|---|
Denis Kyrshal-ipa Chachkhalia | ||
Álnevek | D. Marba, D. Mramba, D. Dzhangyat-ipa, D. Chachba, D. Ezugba. | |
Születési dátum | 1950. augusztus 21. (72 éves) | |
Születési hely | Tkvarcheli , Abház SZSZK , Grúz SSR , Szovjetunió | |
Polgárság |
Szovjetunió → Abházia , Oroszország |
|
Foglalkozása | regényíró , költő , történész , műfordító | |
Műfaj | vers, novella, dráma | |
A művek nyelve | abház, orosz | |
Díjak |
|
Denis Kirshalovich Chachkhalia ( abkh. Denis Kyrshal-ipa Chachkhalia ; szül .: 1950. augusztus 21., Tkvarcheli , Abház SZSZK , Grúz SSR ) - abház író , történész , fordító. Tagja a Szovjetunió Írószövetségének ( 1984 ), az Abházi Írók Szövetségének és az Oroszországi Írók Szövetségének . Az Aqua-Abaza vezérigazgatója.
1950. augusztus 21- én született Tkuarchalban , Kirshal Chachkhalia abház költő családjában . Sukhumban végzett abház internátusban .
1973-ban szerzett diplomát az Irodalmi Intézet fordítói karán. A. M. Gorkij Moszkvában, majd a Szovetskaya Abkhazia című újság tudósítójaként dolgozott Sukhumban , később pedig az Abházia Írószövetségének irodalmi tanácsadójaként.
Az 1980-as évek elején prózai műveket, verseket és drámákat publikált. Az írónő külön történeteit lefordították idegen nyelvekre.
1984 óta a Szovjetunió Írószövetségének tagja .
1984 és 1989 között a moszkvai Irodalmi Intézetben tanított, egy abház költészet és prózafordítással foglalkozó kreatív szeminárium vezetőjeként.
2020-ban a „Reflexiók költészete” című verses fordítások könyvéért az Abház Köztársaság Állami Díjjal jutalmazták. Dmitrij Gulia.
2021-ben a történettudományhoz és a művészettörténethez való jelentős hozzájárulásáért elnyerte az Örmény Köztársaság Tudományos Akadémia díszdoktora címet.
Népszerűek A. Puskin , S. Jeszenin , A. Blok , A. Ahmatova , M. Cvetajeva műveinek abház nyelvű fordításai német költészetből - Heine , Goethe , Schiller , valamint orosz nyelvű versek fordításai. Dmitrij Gulia , Iua Kogonija , Bagrat Sinkuba , Kirshal Csacshalia, Anatolij Adzindzhal , Borisz Gurgulia, Taif Adjba , Gennagyij Alamia, Rusbeja Szmir , Vlagyimir Zantaria, Vjacseszlav Chitanaa abház költőktől. A grúz költészetből oroszra fordította N. Baratašvili, G. Tabidze, V. Gabeskiria, O. Chiladze verseit, valamint litván szovjet költők verseit.
1991-ben megalapította és vezette az Abházi Köztársaság Írószövetségének Irodalmi Alapját Sukhumban .
Jelenleg - az Abháziai Írószövetség igazgatótanácsának külkapcsolatokért felelős elnökhelyettese .
Egyedi publikációk
A közösségi hálózatokon | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |