A "Khoi" a szovjet és az orosz punkok üdvözlete . Azt jelenti, hogy „helló”, „jó napot”, „helló”. Kiáltásként is használják, például: "Punky, hoy!".
A szó eredetének több változata is létezik.
Egyikük szerint az orosz "Khoi!" eredete az angol "Oi!"-ból származik, amely a cockney köszöntőjeként szolgált . Az 1970-es évek végén Harry Bushell , a "Sounds" zenei hetilap újságírója ezt a szót a punk rock irányának nevezte , amely az "igazi, proletár gyökerekhez" való visszatérést hirdette, és a hatalommal és a társadalommal szembeni aktív ellenállást hirdette. Az "Oi!" az "Oi!-mozgalom" támogatóinak felhívása és üdvözlete lett, széles körben használták az "Oi!-csoportok" dalaiban [1] . Az 1980-as évek elején az "Oi!" szovjet rockzenészek kölcsönözték, akik a „ vasfüggöny ” körülményei között fejlődtek, a nyugati (elsősorban angol) zenét példaképnek tekintették. Az "Ó!" felkiáltásra. hozzáadták az X betűt , ami a "Hoi!" felkiáltójelet használta. meglehetősen kétértelmű, mivel hasonlít az orosz trágárságból származó szóhoz .
Egy másik változat a következő: a Szovjetunióban hosszú ideig "vasfüggöny" rezsim volt, ami nagymértékben emelte az idegen kultúra értékét a fiatalok szemében. Az angol nyelvű kifejezések népszerűek voltak, de az angol nyelv gyenge iskolai tananyaga és a szovjet fiatalok gondolkodásának eredetisége miatt erősen eltorzultak. Így az üdvözlő mondat: "Hogy vagy?" ("Hogy vagy?") "Haiu" és "Hoi"-ra torzítva. Ennek a verziónak az a gyenge pontja, hogy nem fedi fel a "Hoi" felkiáltás népszerűségének okait a punk közösségben .
Különféle vélemények vannak a "Khoi" szó használatának elsődlegességéről az orosz punk kultúrában. Az egyik verzió szerint a polgári védelmi csoport vezetője, Jegor Letov találta ki, miközben az Oi! . Azzal motiválva, hogy Oroszországban minden " X "-el kezdődik , újraírta az "Oi!" a "Hoi!" [2] . 1984 óta rendszeresen használja a "Khoi" szót dalainak szövegeiben ("A gyermekorvos azt mondta: "Nishtyak", "Nyitott ajtó", "Nem vicces", "Hasztalan", " A bolondról" stb.) és amikor koncerteken kommunikálunk a halllal, mint egy punk kiáltás, mint egy üdvözlet.
Az eredet második változata azon a tényen alapul, hogy a "khoi" szó már Jegor Letov énekes-dalszerzői megjelenése előtt létezett. Az Aquarium Taboo című albumán ( 1982 ) két dal található, amelyek ezt a szót használják: "Take Care of Your Hoy" (amelyre nagy hatással volt a The Stranglers brit punkegyüttes Princess Of The Streets című dala ) [3] és az "Aristocrat" . Az album "sötét szavak szótárában" a szó átirata szerepelt: "Hoi - kreatív spirituális energia" [4] . 1982 júniusában Leningrádban egy koncerten, a „Vigyázz a hoiodra” című dal előtt Grebenscsikov titokzatos „intellektuális magyarázatot” tartott :
A ma esti kódszó a Hoi. Ismételje meg, aki értett, három-négy: HÓ! Remek, most elmagyarázom ennek a szónak a lényegét. Van egy rock and roll koncepció, és miközben mindenki rockot játszik, de mi nem, mi Roll-t játszunk. Illetve nagyon sokáig játszottuk a Roll-t, most elkezdjük játszani az "Mmm ..." zenét. Valójában az "Mmm ..." zenét csak két hangszeren játsszák - ezek a Hoy és a Ngadla. De még nem vagy készen, úgyhogy nem játsszuk...
Később azonban Borisz Grebenscsikov nem használta ezt a szót munkájában. Ráadásul Grebenscsikovot a punkzenével végzett néhány kísérlet ellenére (a legvilágosabban a "Tabu" albumon fejezték ki) sohasem tekintették punk előadónak, így még ha ő találta is ki ezt a szót, aligha lehetne népszerűsítője punk üdvözletként.
Grebenscsikov mellett a "hoy" szót 1982-ben Mike Naumenko használta a "Boo-boo" című dalban, amelyet Andrei Panovnak szenteltek az " Automatikus kielégítők " csoportból. A dal felkerült Mike szólómágneses albumára, az " LV "-re, és a "punk rock" kiáltás előzte meg, mivel Naumenko a megfelelő stílusban írta. Valószínűleg ugyanaz a Grebenscsikov, akivel Mike sokáig együttműködött, inspirálhatta a „hoy” szó használatát a dalban.
A "hoi" kiáltást széles körben használják az orosz punk kultúrában. A "hoi" szót munkájukban sok orosz punk banda használta (" Gázai övezet ", " Korol i Shut ", " Civil Defense ", " KnyaZz ", " Red Mold " stb.).
A Gázai övezet csoportjának vezetője, Jurij Klinszkikh pályafutása elején a Khoy álnevet választotta, és ezzel vált népszerűvé. Munkásságában gyakran használta a "hoi" szót.
A "hoi" szót olyan előadók is használták, akik nem tartoznak a punk kultúrához. Például 2004-ben Lebedinszkij professzor az Russian Size csoporttal és Dmitrij Nagijevvel közösen felvett egy paródiadalt „I am her hoi” (a „ Dragostea Din Tei ” című dal orosz változata a moldovai „ O- ” popcsoporttól). Zone ”), amely egy ideig nagyon népszerű volt a rádióban. A "hoi" szót munkájukban Venya D'rkin , Noize MC , " Leningrád " és az " Adaptation " csoport is használta.