Khasan Mudarisovich Nazarov | |
---|---|
fej Khasәn Mөҙәris uly Nazarov | |
Álnevek | Hasszán Nazar |
Születési dátum | 1942. január 15. (80 évesen) |
Születési hely | Val vel. Tavlykai, Zianchurinsky körzet , Baskír SZSZK , Orosz SFSR , Szovjetunió |
Polgárság | Szovjetunió → Oroszország |
Foglalkozása | költő , műfordító , újságíró , szerkesztő |
Műfaj | vers , vers |
A művek nyelve | baskír |
Bemutatkozás | versgyűjtemény "Arany sasok Sztanovye" |
Díjak |
Salavat Julajev-díj (2000), Rami Garipov-díj (2007), Zainab Biisheva-díj (2008) |
Díjak |
Khasan Nazar ( Bashk. Khәsәn Nazar ; valódi nevén - Nazarov Khasan Mudarisovich , Bashk. Khasәn Mөҙәris uly Nazarov ; született 1942. január 15- én , Tavlykai falu, Bashk. Taulyҡai szerkesztő, újságíró ) - Bash . A Baskír Köztársaság népi költője (2017).
Parasztcsaládban született, nemzetiség szerint baskír. A hétéves iskola elvégzése után kolhozban dolgozott és a hadseregben szolgált. 1970-1975-ben. az A. M. Gorkijról elnevezett Irodalmi Intézetben tanult . 1966 óta - a "Tan" újság osztályvezetője (Burzyansky kerület), 1968-2001 között. (szakaszosan) - az " Agidel " folyóirat munkatársa (1995-től - a költészet tanszékének vezetője), 1971-2007 között. (szakaszosan) - a " Baskíria " újság alkalmazottja , 1974-1977 között - a BASSR Minisztertanácsa alá tartozó televíziós és rádiós műsorszórási bizottság szerkesztője, 1987 óta - a " Baskíria úttörői " újság osztályvezetője ; 1990-1992-ben - ügyvezető titkár, 1994-1995 között - a Yashlek újság főszerkesztő-helyettese .
Ufában él . Feleség - Zakia, fiai - Ilshat és Azamat.
Az első versgyűjtemény, "Az arany sasok felemelkedése" 1971-ben jelent meg. Kh. Nazar munkásságát nemzeti íz és asszociatív figurativitás jellemzi. A „Launching the Shunkar” (1992), „The Call of Time” (1995), „Ascension to Heaven” (2000), „Life and Time” (2008) című könyvekben szereplő művekben a költő a jelenre reflektál. és a nemzet jövője, a jelen morális problémáiról. Baskír nyelvre fordította A. S. Puskin , A. A. Blok , R. G. Gamzatov , M. Eminescu , V. Brjuszov és mások műveit. A Mazhit Gafuriról elnevezett Baskír Akadémiai Drámai Színházban Lope de Vega "Egy kutya a jászolban" című darabját baskír nyelven állította színpadra H. Nazar . H. Nazar verseit orosz, tatár, török és más nyelvekre is lefordították. A sajtóban gyakran jelennek meg cikkek, esszék, kreatív portrék, kritikák H. Nazarról.