Hanif Karim
Khanif Karim ( Bashk. Khanif Karim , valódi nevén Khanif Karimovich Karimov , Bashk. Khanif Karim uly Karimov ; 1910 - 1983 ) - baskír szovjet író, költő, szerkesztő. A Baskír ASSR tiszteletbeli kulturális dolgozója ( 1970 ).
Életrajz
1910. július 25-én született Verkhniye Kigi faluban, Zlatoust körzetben, Ufa tartományban (ma Baskíria Kiginszkij körzete ). Baskír nemzetiség szerint. [2]
Az Ufai Közoktatási Intézetben tanult.
1931-1932-ben. a Leninsy és a Molodoj Kommunar (ma Yashlek és Molodyozhnaya Gazeta ) újságok ügyvezető titkára és helyettes szerkesztője volt.
1932 - től az SZKP tagja .
1932-1934 - ben . _ a Vörös Hadseregben szolgált.
1938 -ban diplomázott a K. A. Timirjazev Baskír Állami Pedagógiai Intézetében .
1941-1945 - ben . _ részt vett a Nagy Honvédő Háborúban.
1946-1959 - ben . _ A Baskír ASSR Írószövetségének ügyvezető titkára volt .
1983. augusztus 26-án halt meg . Ufában, a muszlim temetőben temették el , ahol gránit emlékművet állítottak a sírjára.
Kreativitás
1930 -ban kezdett el nyomtatni . 1934 -ben jelent meg az első versgyűjtemény "Az őrszolgálat éneke" ("Һаҡы йыры") . 1936- ban jelent meg a költő második könyve, a "Triumph" ("Tantana").
A "Sunny Country" ("Ҡoyashly il", 1939), valamint a "Lány" ("Ҡyҙ", 1935), "Village" ("Auyl", 1940) verseiben Hanif Karim leírta a a baskír nép élete a XX. század 30 évében.
A „Versek és versek” (1944) és a „Fényes csillag” (1949) verses- és verseskötetekben a kreativitás fő iránya a felszabadító katona békés munkára való szülőföldjére való visszatérésének örömének dicsőítése volt [3 ] .
A. S. Puskin , M. Yu. Lermontov , A. Mitskevics , V. V. Majakovszkij , T. G. Sevcsenko és mások
műveinek baskír nyelvű műfordításaival foglalkozott .
Az Arany Sasfészek című történet még mindig Hanif Karim kiadatlan művei közé tartozik.
Díjak és címek
Memória
- Emléktáblát állítottak a költő tiszteletére Ufában, a Lenin utca 65a számú házában.
- Felső Kigi falu egyik utcája Hanif Karim nevéhez fűződik.
Bibliográfia
Bibliográfia
- Watchman dala. Költészet. Ufa, Bashgosizdat, 1934. 44 p. (Bash nyelven.)
- Ünneplés. Költészet. Ufa, Basgiz, 1936. 106. o. (Bash nyelven.)
- Mese az éhes farkasról. Ufa, Bashgosizdat, 1939. 14 p. (bash. nyelven)
- Napfényes ország. Költészet. Ufa, Bashgosizdat, 1939. 15 p. (Bash nyelven.)
- Költészet. Ufa, Bashgosizdat, 1942, 91. o. (Bash nyelven.)
- A szerelemnek nincs halála. Versek, történetek, esszék. Ufa, Bashgosizdat, 1943. 63 p. (Bash nyelven.)
- A háború útjai. Ufa, Bashgosizdat, 1994. 56 p. (Bash nyelven.)
- Versek és versek. Ufa, Bashgosizdat, 1947. 258 p. (Bash nyelven.)
- Világos csillag. Költészet. Ufa, Bashgosizdat, 1949. 78 p. (Bash nyelven.)
- Az öröm dalai. Ufa, Bashgosizdat, 194., 98. o. (oroszul)
- Tavaszi kert. Versek és versek. Szerző. Fordítás Bashból. M., "Szovjet író", 1951. 128 p. (oroszul)
- Válogatott művek. Versek és versek. Ufa, Bashgosizdat, 1953. 280 p. (Bash nyelven.)
- Ajándék. Versek gyerekeknek. Ufa, Bashgosizdat, 1954. 42 p. (Bash nyelven.)
- Arany fül. Vers. Per. Bashtól. K. Vashenina és E. Vinokurova. Ufa, Bashknigoizdat, 1954. 88 p. (oroszul)
- Két vers. Szerző. Fordítás Bashból. M, "Szovjet író", 1955. 124. o. (oroszul)
Kedvencek. Költészet. G. Ramazanov bevezető cikke. Ufa, Bashknigoizdat, 1957. 202 p. (oroszul)
- Fárasztó. Vers és versszak. Ufa, Bashknigoizdat, 1958. 125 p. (Bash nyelven.)
- Válogatott művek. Az 1. kötet Ufa, Bashknigoizdat, 1960. 565 p. (Bash nyelven.)
- Zajos tölgyek. Költészet. Ufa, Bashknigoizdat, 1963. 104. o. (Bash nyelven.)
- Reggeli gondolatok. Költészet. Ufa, 1964. 96 p. (oroszul)
- Erdei ösvény. Költészet. Ufa, Bashknigoizdat, 1965. 30 p. (bash nyelven)
- Az ifjúság földjén Versek és vers. Ufa, Bashknigoizdat, 1967. 125 p. (Bash nyelven.)
- A hegyekben. Költészet. Ufa, Bashknigoizdat, 1969. 95. o. (oroszul)
- Erdei ösvény. Történetek. Ufa, Bashknigoizdat, 1965, 30 p. (Bash nyelven); Ufa, Bashknigoizdat, 1959. 32 p. (orosz nyelven)
- Válogatott művek. Versek és vers. Engedélyezés fordítás Bashból. V. Szmirnov bevezető cikke. Ufa, Bashknigoizdat, 1970. 333 p. (oroszul)
- Ural azt mondja… Versek. Ufa, Bashknigoizdat, 1971. 71 p. (Bash nyelven.)
- Amikor zúgnak a tölgyek. Versek és vers. M., Baglyok. Oroszország, 1973. 126 p. (oroszul)
- A szülőföld mintái. Költészet. Ufa, Bashknigoizdat, 1978. 80. o. (Bash nyelven.)
- Versek, versek. Ufa, Bashknigoizdat, 1980, 192 o. (bash nyelven)
- Három élet (három baskír élvonalbeli költő , B. Valid , T. Arslan és H. Karim versgyűjteménye). Bash-on. lang., Ufa, 1985.
- B. Ishemgul . Dayan . Salah Kulibay . H. Karim. Válogatott művek. Versek és versek. Bash-on. lang. Ufa, 2010, 312 p.
Jegyzetek
- ↑ Most Kiginsky kerület , Baskíria , Oroszország
- ↑ Díjlista. Archívum: TsAMO, alap: 33, leltár: 682524, tételek: 184 (elérhetetlen link) . Letöltve: 2014. szeptember 15. Az eredetiből archiválva : 2012. március 13. (határozatlan)
- ↑ Ravil Ramazanov. Ma van Hanif Karim költő és polgár születésének 100. évfordulója // IA "Bashinform" . Hozzáférés időpontja: 2013. október 13. Az eredetiből archiválva : 2014. október 17. (határozatlan)
- ↑ Díjlap a " Feat of the people " elektronikus dokumentumbankban (a TsAMO archív anyagai . F. 33. Op . 682524. D. 183. L. 20, 369, 370 ).
Linkek
Bibliográfiai katalógusokban |
|
---|