Khairil Anwar

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. december 14-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 4 szerkesztést igényelnek .
Khairil Anwar
Chairil Anwar

Khairil Anwar indonéz költő
Születési név Chairil Anwar
Születési dátum 1922. július 26( 1922-07-26 )
Születési hely Medan
Halál dátuma 1949. április 28. (26 évesen)( 1949-04-28 )
A halál helye Jakarta , Indonézia
Polgárság Indonézia
Foglalkozása költő
Apa Toeloes [d] [1]
Anya Saleha [d] [1]
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Khairil Anwar , szintén Khairil Anwar ( Indon. Chairil Anwar ) (1922.07.26., Medan  - 1949.04.28., Jakarta ) - indonéz költő és műfordító, a " Generation-45 " vezetője . Az indonéz szabadvers megalapítója, aki elhagyta az irodalmi kliséket, és a költészetet az utca nyelvén szólaltatta meg. [2]

Életrajz

Medanban született . Ott járt középiskolába, amit nem végzett el. 1940-ben Jakartába költözött . A költő egy jakartai kórházban halt meg ismeretlen betegségben (feltehetően tuberkulózisban). A jakartai Karet Bivak temetőben temették el.

Kreatív elérési útja

Khairil Anwar első ismert művei Indonézia japán megszállása idején (1942-1945) jelentek meg. A megszállás alatti cenzúra miatt versei alig jelentek meg, csak listákon ismerték őket. „Sírkő” ( Nisan ) verse 1942-ből származik. 1943-ban jelenik meg az őt híressé tevő „én” ( Aku ) költemény. A függetlenedés után H. Anwar a Gema Suasana magazin szerkesztőjeként dolgozott. Megjelent a 40-es évek végén különböző folyóiratokban. Halála után megjelentek az általa készített versgyűjtemények.

Hollandul, angolul és németül beszélt, és jól ismerte a 20. század európai költészetét (köztük R. M. Rilke és T. S. Eliot munkáit ). Khairil Anwar lefordította indonéz A. Zhida történetét , R. M. Rilke leveleit, E. Hemingway történeteit. Alexander Blok „A lány énekelt a templomi kórusban” című versének költői adaptációja (indonéz sadan nyelven) Anvar „To D.S.” című műve. ( Buat album DS ) [3] .

Maga Khairil Anwar verseit lefordították angolra, hollandra, németre, oroszra, franciára és más nyelvekre.

Kompozíciók

Angolul

Németül

Oroszul

Memória

Jegyzetek

  1. 1 2 Geni  (pl.) - 2006.
  2. Pogadaev, V. A maláj világ (Brunei, Indonézia, Malajzia, Szingapúr). Nyelvi és regionális szótár. M.: „Keleti könyv”, 2012, p. 57-58
  3. Parnikel B. B. "Alexander Blok és Khairil Anwar". — Ázsia és Afrika népei. 1965. 4. sz.- P.134-137

Irodalom