Javanshir Eyub ogly Feyziyev | |
---|---|
azeri Cavanşir Əyyub oğlu Feyziyev | |
Születési dátum | 1963. július 12. (59 évesen) |
Születési hely | |
Ország | |
Akadémiai fokozat | PhD filozófiából |
Weboldal | www.cavansir.feyziyev.com |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Javanshir Eyub oglu Feyziyev ( azerbajdzsáni Cavanşir Əyyub oğlu Feyziyev , született 1963. július 12- én , Shekiben ) - Az Azerbajdzsán Köztársaság Milli Majlis parlamenti képviselője [1] .
1994. szeptember - 1995. május A Belga Nemzetközi Humanitárius Szervezet "Orvosok határok nélkül" fordítója és ügyintézője
Az Azerbajdzsáni Köztársaság Tudományos Akadémia Filozófiai, Szociológiai és Jogi Intézetének szakdolgozata 2004-2009 között. 2009 októberében védte meg "Az etnopolitikai konfliktusok erkölcsi vonatkozásai" című disszertációját, és Ph.D fokozatot kapott. Politikai tevékenységek Parlamenti képviselő, az N 115. számú seki választókerületből az Azerbajdzsán Köztársaság Milli Majlis (parlamenti) 4. összehívása során megválasztott választások során. Tisztsége alatt az Azerbajdzsáni Köztársaság Milli Majlis Nemzetközi és Parlamentközi Kapcsolatok Bizottságának tagja volt.
Tagja az Azerbajdzsáni Köztársaság és Franciaország , Svájc, Nagy-Britannia, Magyarország és Japán Milli Majlis parlamentközi baráti csoportjának is . Az Uruguay–Azerbajdzsán parlamentközi baráti csoport elnöke. [egy]
Parlamenti képviselő, akit a 115. számú seki választókerületből választottak meg az Azerbajdzsán Köztársaság Milli Majlis 5. összehívása során. Van:
a Milli Majlis Külügyi és Parlamentközi Kapcsolatok Bizottságának tagja; Nagy-Britannia és Azerbajdzsán parlamentközi munkacsoportjának vezetője, a "Francia-Azerbajdzsán" parlamentközi munkacsoport helyettes vezetője, valamint a Milli Majlis és Magyarország, Japán és Svájc közötti parlamentközi barátság tagja; A Milli Mejlis delegáció tagja a török nyelvű országok parlamenti közgyűlésében; Az EU–Azerbajdzsán parlamenti együttműködési bizottság társelnöke. [egy]
2002-ben jelent meg angolul Ethno-Politic Conflicts in the Caucasus and Their Influence on State Independence című könyve. Két másik könyv: a "Világfilozófia" című népszerű tudományos könyv 2008-ban és a "Törökországok Uniója: A globális integráció eurázsiai modellje" 2013-ban jelent meg azerbajdzsáni nyelven. 2014 és 2017 között a The Union of Turkic States: A Eurasian Model of Global Integration című könyvet lefordították török, kazah, kirgiz, orosz, bosnyák és magyar nyelvre, és megjelentették az adott országokban. [egy]
Több mint 60 tudományos cikk jelent meg különböző tudományos kiadványokban Azerbajdzsánban, Törökországban, Ukrajnában és Oroszországban. Több mint 100 történelmi, társadalmi és politikai cikk szerzője Azerbajdzsánban, Törökországban, Ukrajnában, Oroszországban, Szerbiában, Franciaországban és Pakisztánban.
2013 júliusában az Azerbajdzsán Újságírók Kongresszusán Feyziyev urat az Azerbajdzsáni Köztársaság Tanácsa Médiatanácsának tagjává választották. [egy]
A Médiatanács Nemzetközi Kapcsolatok Bizottságának elnöke .
2004-2009-ben az Azerbajdzsáni Köztársaság Nemzeti Tudományos Akadémia Filozófiai, Szociológiai és Jogi Intézetének posztgraduális hallgatója volt, 2009 októberében védte meg diplomamunkáját „Az etnopolitikai konfliktusok morális vonatkozásai” témában. és filozófiából PhD fokozatot szerzett. [2]
2010 óta az ANAS Filozófiai Intézetének posztgraduális hallgatója . "A Török Államok Uniója: A globális integráció eurázsiai modellje" a politikatudományok doktori címének megszerzése előtt áll.
2002-ben jelent meg angolul "Ethno-political konflikts in the Caucasus and their impact on state függetlenség" című könyve.
2008-ban megjelentette a világ filozófiája című könyvét.
2013-ban azerbajdzsáni nyelven, majd a következő években török, kazah, kirgiz, orosz és bosnyák nyelven jelent meg a „Törökországok Uniója: a globális integráció eurázsiai modellje” című monográfia.
Az 5 kötetes "Török világ" kiadás 2017-ben jelent meg.
2015-ben lefordította és kiadta Georges de Malleville francia történész The Armenian Tragedy of 1915 című könyvét.
2016-ban egy francia író lefordította azerbajdzsáni Nobel-díjas Patrick Modiano regényét.
2018-ban Jan Christophe francia író lefordította azerbajdzsánira Rufenin „Nagy szívét”. [2]
Bibliográfiai katalógusokban |
---|