A csendes amerikai | |
---|---|
A csendes amerikai Người Mỹ trầm lặng | |
Műfaj |
dráma romantikus thriller háborús film |
Termelő | Joseph L. Mankiewicz |
Termelő |
Joseph L. Mankiewicz Nguyen Phuc Vinh Noan [1] [2] |
Alapján | A csendes amerikai |
forgatókönyvíró_ _ |
|
Főszerepben _ |
Audie Murphy Michael Redgrave |
Operátor | |
Zeneszerző | |
Filmes cég | Figaro |
Elosztó | United Artists |
Időtartam | 120 perc |
Ország |
Egyesült Államok Dél-Vietnam |
Nyelv | angol |
Év | 1958 |
IMDb | ID 0052106 |
A csendes amerikai ( angolul: The Quiet American ; vietnamiul: Người Mỹ trầm lặng ) egy 1958-as játékfilm, Graham Greene angol író azonos című regényének első filmes adaptációja , Audie Murphy , Michael Redgrave és Georgia Moll főszereplésével . .
A filmet dél-vietnami filmesek részvételével forgatták [3] , és a kritikusok melegen fogadták, bár a forgatókönyv rendkívül távol állt a regénytől, és vitákat váltott ki Hollywoodban .
Egy titokzatos amerikai ( Audie Murphy ) érkezik Saigonba , látszólag humanitárius céllal. Ott találkozik egy brit újságíróval ( Michael Redgrave ), aki egy helyi lánnyal ( Georgia Mall ) él együtt, de nem tud neki kérni, mivel hazájában maradt felesége. Egy amerikai beleszeret egy lányba, és megígéri, hogy feleségül veszi, és végül viszonozza. Bosszúként egy újságíró, aki azt gyanítja, hogy egy amerikai humanitárius segélyezés leple alatt lőszert szállított, beszámol erről a kommunistáknak. Miután egy amerikait megöltek, a nyomozás kideríti, hogy az amerikai műanyag játékokat szállított a kínai újév ünneplésére . Az újságíró csak a lányra gondol, aki azonban nem hajlandó visszatérni hozzá [4] .
Színész | Szerep |
---|---|
Audie Murphy | Alden Pyle |
Michael Redgrave | Thomas Fowler |
Georgia Mall | Phuong |
Bruce Cabot | Bill Granger |
Le Quynh ( vietnami: Lê Quỳnh ) | [5] | álarcos férfi
A film forgatókönyvírója és rendezője, Joseph L. Mankiewicz ( Edward Lansdale CIA -tiszt mellett , akinek közreműködését a forgatókönyvben nem hirdették meg) ebben a filmadaptációban teljesen megváltoztatta a regény végét, így a kommunistákat tette felelőssé a saigoni robbanásokért. , és ezzel a mű politikai jelentését ennek éppen az ellenkezőjére változtatja [4] [6] . Filmjüket Ngo Dinh Diemnek , Dél-Vietnam amerikaiak által támogatott elnökének szentelték , aki röviddel a regény megjelenése után lépett hivatalba. Graham Greene , akinek regénye az indokínai amerikai beavatkozás ellen szólt , elutasította ezt a filmadaptációt [7] , és " amerikai-barát propagandának " nevezte.
Bosley Crowser, a The New York Times munkatársa pozitívan értékelte a filmet, és azt írta, hogy "alapvetően ez egy gyilkossági detektívtörténet, amelynek mágnesessége abból a bizonytalanságból fakad, hogy mi a baj ezzel a furcsa amerikaival". Ahogy a kritikus tovább írja: „Mankiewicz ismert feszültségkeltő képességének köszönhetően olyan filmet készít, amely tele van utalásokkal arra, hogy az amerikai valami rosszra készül – hogy titokban egy „harmadik erővel” játszik, és egy nagyon veszélyes talaj… A film szinte végig lenyűgözően néz ki, és a végén elgondolkodtat” [8] .
Joseph Mankiewicz filmjei | |
---|---|
|