Tafsir at-Tabari

Tafsir at-Tabari
Arab.
Tafsir at-Tabari
Más nevek Arab. جامع البيان عن تأويل آي القرآن ‎ Jami
al-bayan 'an ai al-Quran
A szerzők Mohamed al-Tabari
Eredeti nyelv Arab nyelv
Ország
Téma tafsir
Műfaj exegézis
Szorosan kapcsolódó Korán
Szöveg egy harmadik fél webhelyén
Wikiforrás logó Szöveg a Wikiforrásban

Tafsir At-Tabari ( arab. تouch الط lf ) vagy Jami al-Bayan 'Ah Ai Al-Kuran ( arab. جاices ال# ويل آي القرآς ) -tapsir ( Tafarr ) to - 9nbári kommentár -923).

Tafsir al-Tabari sok muszlim teológus szerint a Korán legjobb kommentárja [1] . An-Nawawi így ír Ibn Jarirról: „Van egy jól ismert történelemkönyve és egy tafsírja, amihez hasonlót még senki sem írt...” [2] . Jalaluddin as-Suyuti ugyanezen a véleményen van róla : „... Abu Jafar ibn Jarir at-Tabari imám tafszírja, amelyről a tekintélyes tudósok egyetértettek abban, hogy nincs hozzá hasonló tafsir” [3] .

Mansur I ibn Nuh szamanida emír, aki 961-976-ban uralkodott Khorasanban , fatwát (jogi véleményt) kért az ulemától a Korán perzsa nyelvre történő lefordításának elfogadhatóságáról . A tudósok megerősítették, hogy a Korán perzsa nyelvű fordításának írása és olvasása megengedett azok számára, akik nem beszélnek arabul, és Mansur egy csoport ulema-csoportot rendelt Transoxianából és Khorasanból, hogy fordítsák le al-Tabari Tafsir-jét. Ez a fordítás a mai napig fennmaradt, és többször megjelent Iránban .

Jegyzetek

  1. Abdul-Aziz ibn Ibrahim ibn Qasim. Útmutató a tudományos szövegekhez = الدليل إلى المتون العلمية. - 1. - Rijád: Dar al-Samayi, 2000. - S. 93-94. — ISBN 9960-36-159-4 .
  2. An-Nawawi. Tahzib al-asma wa-l-lugat. 1/78
  3. As-Suyuti. Al-Itkan. 4/213