Sztyepanov, Mihail Sztyepanovics (zeneszerző)
Mihail Sztyepanovics Sztyepanov ( 1923. augusztus 27., Mari-Kuzhery falu, Morkinszkij járás , Mari El Köztársaság - 1996. november 23. , Joskar-Ola ) - szovjet és orosz mari amatőr zeneszerző, a Mari ASSZK Kulturális Munkája. ( 1983 ).
Életrajz
A Morkinskaya középiskola elvégzése után 1941-ben a Volga Erdőmérnöki Intézetbe lépett. M. Gorkij Joskar-Olában.
A Nagy Honvédő Háború tagja. 1942 májusában besorozták a Vörös Hadseregbe. A Volhov fronton harcolt közkatonai rangban, részt vett a leningrádi blokád megtörésében . 1943 júliusában egy felderítő ütközet során súlyosan megsebesült, a sérülés következtében teljesen elvesztette látását.
1945-ben belépett a Kurszk Zeneiskolába a háborúban látásukat vesztett katonák számára. Miután 1949-ben elvégezte a zeneiskolát, kísérőként kezdett dolgozni a Morkinsky kollektív színháznál. Ettől kezdve kezdett zeneszerzési tevékenysége. Stepanov első kompozíciói a "Mary-Kuzherskaya Dancing", "Anniversary".
1950 óta zenei igazgatóként dolgozott az Arinsky árvaházban, 1954-től a Morkinsky Művelődési Házban. Harmonikásként dolgozott a Mari Állami Színházban.
1957-ben diplomázott a Kursk Musical College harmonika szakán, és a Morkin Musical Schoolban kezdett tanítani. Azóta kezdődött alkotói tevékenységének legtermékenyebb időszaka. Sok dala bekerült az énekeskönyvekbe.
Számos dal, menet, keringő szerzője. A "Morko Mlande" című dal a Morkin rádió zenei bevezetője.
Mihail Sztyepanov sorsa ihlette Miklai Rybakovot a "Morko Sem" (Morkin dallamok) című dráma megalkotására.
1996. november 23-án halt meg Joskar-Olában.
Kreativitás
Szerzői gyűjtemények
- Pial shinchan ӱdyr (Lány boldog szemekkel). Yoshkar-Ola, 2003. 39. o.
Dalok
- Yoshkar-Ola nergen muro (Joskar-Ola éneke). Sl. A. Buketova // Olaem (Az én városom). Minden dal Yoshkar-Oláról. Összeg. O. Gerasimov. Yoshkar-Ola, 2004, 112. o.
- Kolynam, pörtylnet (Akarsz visszatérni). Sl. S. Nikolaeva // Muro liyzhe vidám (Leysya, dal, több móka). Yoshkar-Ola, 1968, 18-20.
- Kugu payrem (Nagy ünnep). Sl. A. Buketova // Mari commune. 1984. március 4.
- Kumda el (hasított föld). Sl. A. Yuzykaina // Memurena (Mi énekelünk): Dalok gyerekeknek. Yoshkar-Ola, 1978, 13-14.
- Gyöngyvirág den lilac (Lily of the Valley and lilac). Sl. 3. Krasznova // Jongalt, muro! (Csengő, dal!): Amatőr művészeti csoportoknak. Yoshkar-Ola, 1973, 137-138.
- Mari El (Mari Terület). Sl. V. Krylova // Mari commune. 1983. augusztus 24.
- Mari El nergen muro (Mari El éneke). Sl. V. Krylov // Mari Elem (Songs of Mari El). Yoshkar-Ola, 2005. S. 203-205.
- Mariy Adyr (Mari lány). Sl. N. Baidukova // Mari commune. 1966. május 15.
- Gépkezelő menet (A gépkezelő márciusa). Sl. S. Nikolaeva // Yogalt, muro! (Csengő, dal!). Yoshkar-Ola, 1973, 44-45.
- Oshkil, úttörő (Step, úttörő). Sl. M. Mikhailova // Muraltena velan (Énekeljünk vidámabban): Dalgyűjtemény gyerekeknek. Joskar-Ola, 1962.
- Oiyrlymo Waltz (Az elválás keringője). Sl. 3. Krasznova // Yogalt, muro! (Csengő, dal!): Amatőr művészeti csoportoknak. Yoshkar-Ola, 1973, 162-165.
- Pialnazhym aralet (Védd meg a boldogságot). Sl. M. Stepanova // Mari commune. 1952. február 3.; // Muralten velan (Énekeljünk vidámabban). Yoshkar-Ola, 1956, 19-20.
- Pialan laynet gyn (Ha boldog akarsz lenni). Sl. 3. Krasznova // Yogalt, muro! (Csengő, dal!). Amatőr művészeti csoportoknak. Yoshkar-Ola, 1973, 91-100.
- Pial shinchan ӱdyr (Lány boldog szemekkel). Sl. S. Nikolaeva // Ezen a helyen (Új dallamok). Yoshkar-Ola, 1967, 109-113. // Muro arshash (A dalok szőlője). Yoshkar-Ola, 1980, 161-162.
- Rveze kechiyol (A nap els sugara). Sl. I. Osmina // Yogagalt, muro! (Csengő, dal!). Yoshkar-Ola, 1973, 112-114.
- Sar vashtaresh (Háború ellen). Sl. M. Maina // Lilac peledesh (Orgonavirágok). Yoshkar-Ola, 1957, 39-40.
- Szputnyik, choeshtal (Fly, műhold). Sl. M. Mikhailova // Muraltena velan (Énekeljünk vidámabban): Dalgyűjtemény gyerekeknek. Joskar-Ola, 1962.
- Telefon. Sl. 3. Krasznova // Yogalt, muro! (Csengő, dal!): Amatőr művészeti csoportoknak. Yoshkar-Ola, 1973, 160-161.
- Ӱdyr myyym ogesh pale (Nem ismerjük egymást). Sl. M. Yakimova // Lilac peledesh (Orgonavirágok). Yoshkar-Ola, 1957, 41. o.
- Uzhargale kert (Zöld kert). Sl. A. Buketova // Muro arshash (Dalcsokrok). Yoshkar-Ola, 1961, 45-47.
- Ӱzhara dech torla ұzhara (Hajnaltól hajnalig). Sl. 3. Krasznova // Jongalt, muro! (Csengő, dal!): Amatőr művészeti csoportoknak. Yoshkar-Ola, 1973, 131-132.
- Wu keringő (újévi keringő). Sl. V. Krylova// Mariy commune. 1980. december 30.
- Iskola nergen muro (dal az iskoláról). Sl. A. Buketova // Mari commune. 1962. január 24.; // Yamde liy! 1968. szeptember 6.; // Memurena (énekelünk): Dalok gyerekeknek. Yoshkar-Ola, 1978, 28-30.
- Elnet Seryshket (Ileti partjára). Sl. népi // Lilac peledesh (Orgonavirágok). Yoshkar-Ola, 1957, 37-38.
- Erkyn vele csak (Lassan belépve). Sl. S. Nikolaeva // Tali-dali harmonika (Vidám harmonika): Repertoárgyűjtemény. Yoshkar-Ola, 1984, 89-91.
Hangszerelések gombos harmonikára és hárfára
- Kollektív tanyasi keringő // Mari kalykyn kushtymo semzhe-vlak (Mari népdallamok feldolgozásai): Gombharmonika darabgyűjteménye. Joskar-Ola, 1957.
- Anniversary muro (évforduló). Rendezte: A. R. Sidushkina // Kasle (Gusli) A. Sidushkina, L. Skulkina. Yoshkar-Ola, 1967, 75-76.
Díjak, kitüntető címek
Irodalom
- V. G. Kuznyecova, L. I. Kulshetova, V. I. Chesnokova. A Mari El Köztársaság zeneszerzői és zenetudósai. - Yoshkar-Ola: Mari El Köztársaság Kormányának Nyomdája, 2006. - S. 244-247. — 266 p. - 1000 példányban. — ISBN 5-87898-318-4 .
- Sztyepanov Mihail Sztyepanovics // Mari életrajzi enciklopédia / Szerk. V. A. Mochaev. - Yoshkar-Ola : Mari Életrajzi Központ, 2007. - S. 348. - 2032 példány. — ISBN 5-87898-357-0 .
Jegyzetek
- ↑ Sztyepanov Mihail Sztepanovics. A Vörös Zászló Rendje. Elektronikus dokumentumbank "Az emberek hőstette az 1941-1945-ös Nagy Honvédő Háborúban" . Letöltve: 2019. február 14. Az eredetiből archiválva : 2012. február 12. (határozatlan)