Solonino, Mihail Andrejevics

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. január 31-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzéshez 1 szerkesztés szükséges .
Solonino, Mihail Andrejevics

M.A. Solonino, Kijev, 1909. február 7
Születési dátum 1885. március 9( 1885-03-09 )
Születési hely Kijev
Halál dátuma 1937. szeptember 8. (52 évesen)( 1937-09-08 )
A halál helye Karlag
Ország  Orosz Birodalom ,RSFSR(1917-1922), Szovjetunió

 
Tudományos szféra Nyelvészet
Munkavégzés helye Moszkvai Bányászati ​​Akadémia , Moszkvai Új Nyelvek Pedagógiai Intézete
Akadémiai cím docens
Ismert, mint Joseph Vandries első fordítója
Díjak és díjak
Wikiforrás logó A Wikiforrásnál dolgozik

Solonino Mihail Andreevich ( 1885. március 9. Kijev –  1937. szeptember 8. , Karlag ) - szovjet nyelvész és nyelvész , a romantikus és germán nyelvek specialistája, Joseph Vandries első fordítója . A Nagy Szovjet Enciklopédia (1926) első kiadásához „Francia nyelv” és az Irodalmi Enciklopédia (1930) „Angol nyelv” című cikkek szerzője, az első szovjet nyelvoktatási tankönyvek.

Életrajz

Mihail Andreevich Solonino 1885-ben született Kijevben egy nagybirtokos családjában. Édesanyja francia volt, a gyerek kétnyelvűen nőtt fel, és talán ezért is választotta a nyelvész, a román és a germán nyelvek specialistája hivatását.

Felsőfokú pedagógiai végzettséget kapott, a tudományos munkát mindig ötvözte a tanítással. Az 1920-as évek elején a Moszkvai Bányászati ​​Akadémia Geológiai Kutatói Karán "nyelvtanár" volt . Ezután Kazahsztánba költözött , több évet Alma-Atában töltött , ahol egy orosz nyelvű tankönyv-komplexum létrehozásán dolgozott a helyi iskolák számára. Visszatérve Moszkvába, 1935-ig a Moszkvai Új Nyelvek Pedagógiai Intézetében tanított .

Moszkvában a következő címen élt: st. Arbat , 51, 1. épület.

1935. október 25-én és 1936. február 22-én letartóztatták, a Szovjetunió NKVD rendkívüli ülése "ellenforradalmi izgatás" vádjával öt év tábori börtönre ítélte. Mihail Andrejevics 1936. március 27-én érkezett a kényszermunkatáborba. Mandátumát Karlagban töltötte , ahol Dolinka falu egyik oktatási központjában orosz nyelv tanárként dolgozott .

A táborban Soloninót újra letartóztatták, és 1937. augusztus 31-én a karagandai UNKVD trojkája a büntető törvénykönyv 58-10. cikke értelmében halálbüntetésre ítélte. 1937. szeptember 8-án lőtték le.

1990-ben a bűncselekmény hiánya miatt rehabilitálták.

Tudományos tevékenység

1934-ben megjelentette az „Angol Lexikológia. Tankönyv felsőoktatási oktatási intézmények számára. 1935-ben jelent meg Solonino másik tankönyve, "Mi az alap angol?". Mihail Andreevics a Nagy Szovjet Enciklopédia első kiadása (1926) és az „Angol nyelv” az Irodalmi Enciklopédia (1930), „Orosz nyelv oktatása nem oroszoknak: módszertan” című tankönyv szerzője volt. Útmutató az általános iskolai osztályokhoz felnőtteknek".

A múlt század 1930-as éveiben Rosalia Osipovna Shor kezdeményezésére megkezdődött a "Nyugat nyelvészei" sorozat kiadása, amelyen belül a legnagyobb külföldi nyelvészek , F. de Saussure , E. Sapir , J. Vandries munkái. , V. Thomsen és A. Meillet jelentek meg . M. A. Solonino fordítóként vett részt ebben a projektben: Vlagyimir Alpatov a „Nyelvészek, orientalisták, történészek” című könyvében Pjotr ​​Savvics Kuznyecov professzor publikációjához fűzött megjegyzések szerzőjének szóbeli vallomását idézi , aki azt állította, hogy Solonino a „Nyelv: A” szót fordította. Nyelvi bevezetés a történelembe » Joseph Vandries. Magán a könyven, amelyet Mihail Andrejevics letartóztatása után nyújtottak be, a fordító neve nincs feltüntetve, helyette három csillag van.

Válogatott művek

Források