Solomatina, Tatyana Jurjevna
Tatyana Jurjevna Solomatina |
Születési dátum |
1971. július 8. (51 évesen)( 1971-07-08 ) |
Születési hely |
Odessza , Szovjetunió |
Állampolgárság (állampolgárság) |
|
Foglalkozása |
író |
Több éves kreativitás |
2009 - jelen |
Irány |
"orvosi" próza |
A művek nyelve |
orosz |
Bemutatkozás |
– Szülészorvos ha! ( 2009 ) |
Tatyana Yurievna Solomatina (született : 1971. július 8., Odessza , Szovjetunió ) orosz író, az orvostudományok kandidátusa.
Életrajz
1971. július 8-án született Odesszában , az Odesszai Orvostudományi Intézetben végzett , "szülész-nőgyógyász" szakon szerzett diplomát, megvédte szakdolgozatát. Orvosként Bostonban ( USA ) tanult. Nős, van egy lánya. A moszkvai régióban él .
Együttműködött a Domashny Ochag, a Zdorovye folyóiratokkal , az orosz nyelvű amerikai Chaika magazinnal és számos internetes portállal [1] . Szövegíróként, kreatív igazgatóként dolgozott egy reklámügynökségnél [2] .
2007-ben blogot indítottsol-tat aLiveJournalban, ami után felfigyelt rá azEksmo, amelyben megjelent első könyve[ adja meg ] . A kiadó a könyve reklámozásával és az írónő olvasóival való találkozóival [3] [4] [5] [6] és könyvvásárokon [7] [8] segítette a „pörgést” .
Debütáló könyve, az "Obstetrician-Kha" két hónapig a bestseller volt az Ozone weboldalán , és a mű megjelent kiegészítő kiadása egy nap alatt teljesen elfogyott [1] . A folytatás is sikeres volt [9] .
Könyvek
- Szülészorvos Ha! - Yauza-Press, Eksmo - 2009 ( ISBN 978-5-9955-0068-1 ) [10]
- Szülészorvos Ha! Második (és utolsó) – Eksmo – 2009 [11] [12]
- Fogadó szoba - AST . - 2009 [13] [14] és hangos verzió (2010)
- Big Dog – Eksmo – 2009 ( ISBN 978-5-9955-0110-7 ) [15] [16]
- történet "Állandó változó" a "January 0" gyűjteményben (összeállító Almat Malatov ) - M: AST, Harvest - 2009
- Beteg szív – AST – 2010 ( ISBN 978-5-17-066272-2 )
- Pszichózis - Eksmo, Eksmo - Press , 2010
- Csomók. Emlékezendő idősebb babák – AST, 2010 ( ISBN 978-5-17-063936-6 )
- „Beteg szív” a „Fehér csempe, Vöröskereszt” gyűjteményben (összeállította: Almat Malatov) - M: AST, Astrel, VKT - 2010
- "Sonina America" [17] a "Contour Maps for Adults" gyűjteményben (összeállította: Almat Malatov) - AST, Astrel, VKT - 2010 ( ISBN 978-5-17-068965-1 , 978-5-271- 29531-7, 978-5-226-02946-2)
- "Surrogate" a "Tender hangulat" gyűjteményben - Astrel - 2011 ( ISBN 978-5-271-38667-1 )
- Papa – Yauza-Press, Eksmo – 2011 ( ISBN 978-5-9955-0297-5 )
- Kilenc hónap, avagy a női pozíciók vígjátéka – Eksmo – 2010 ( ISBN 978-5-9955-0208-1 ) [2]
- Department of A&G - Eksmo-Press - 2011 ( ISBN 978-5-9955-0275-3 és ISBN 978-5-9955-0216-6 )
- Kommün, diákrománc - Eksmo - 2011
- Az én odesszai nyelvem – M .: Eksmo – 2011 ( ISBN 978-5-9955-0418-4 ) [18]
- Lépj félre és nézz – Eksmo – 2011 ( ISBN 978-5-9955-0239-5 )
- Double Breath – AST – 2011 ( ISBN 978-5-17-071021-8 )
- Sick Heart (a szerző gyűjteménye: "Constant Variable" történet, "Sonina America" történet, "Sick Heart" történet) - AST, Astrel, Polygraph Publishing, Műfajok - 2011
- Természetes ölés. Innocent – Eksmo – 2012 ( ISBN 978-5-9955-0356-9 ) [19]
- Természetes gyilkosság-2. Gyanúsítottak – Eksmo – 2012 ( ISBN 978-5-9955-0388-0 )
- Soha nem tudhatod, mit mondanak - Eksmo, Yauza-Press - 2012 ( ISBN 978-5-9955-0293-7 )
- Szülészet. TV sorozat. 1-13. képkocka (a szerző gyűjteménye) - Eksmo - 2012 ( ISBN 978-5-699-57979-2 )
- Szülészet. TV sorozat. 14-26. képkocka (a szerző gyűjteménye) - Eksmo - 2012 ( ISBN 978-5-699-59594-5 )
- Egy férfi arcáról – Eksmo – 2012 ( ISBN 978-5-699-60408-1 )
- Jó reggelt Odessza! (hangoskönyv) (a szerző gyűjteménye) - Vimbo Kiadó - 2012 (ISBN VM-D119)
- Cseresznyegyanta – AST – 2013 ( ISBN 978-5-17-077097-7 )
- Természetes gyilkosság-3. Bűnös – Eksmo, Yauza-Press – 2013 ( ISBN 978-5-99550-679-9 )
- Odesszai foxtrot vagy fekete macska függőleges felszállással - AST - 2013 ( ISBN 978-5-17-080621-8 )
- Kilenc hónap. Pozícióvígjáték – AST, Szüret – 2013 ( ISBN 978-5-17-078058-7 , 978-985-18-2018-0)
- Szülőház, avagy a nő élete. 38-47. keret – AST – 2014 ( ISBN 978-5-17-086367-9 )
- First After God – Phoenix – 2020 (ISBN 978-5-222-32932-0)
- Palm Adventures. Zöld kerítés. 1. könyv – Phoenix – 2021 (ISBN 978-5-222-33757-8)
- Szent György közösség: Regénysorozat: Első évad – Főnix – 2021 ( ISBN 978-5-222-33287-0 )
Vélemények és kritikák a kreativitásról
Solomatina első könyvét a kritikusok és az olvasók egyaránt lelkesedéssel fogadták. Vlagyimir Cibulszkij ezt írta: „Solomatinának kétségtelenül megvan a mesemondó ízlése és tehetsége” , ugyanakkor megjegyezte, hogy „A könyv a szerző hivatása miatt érdekes. A szerző minden erejével ragaszkodik hozzá. [tíz]
Nyikolaj Alekszandrov irodalomkritikus , az Eho Moszkvi rádió Füzetek című műsorának házigazdája szorosan követi Tatyana Solomatina munkásságát. Melegen szólva orvosi témájú könyveiről, csalódottan beszél a későbbi könyvekről:
Úgy tűnik, elhamarkodottan, elhamarkodottan írták a könyvet, és ez a kapkodás kiábrándító. Valamint könyveinek, kiadóinak és menedzsereinek többszöri említése. Ennek eredményeként a gyűjtemény egy kiterjesztett reklámfüzet benyomását kelti lírai kitérőkkel. Néha szellemes. Néha – úgy-úgy.
— Nyikolaj Alekszandrov az „Odesszai nyelvem” című könyvről
[18]
A szituációt kitalálták – hihetetlen, a szereplők a szokásos hazai detektívnők valamiféle mesterséges bőbeszédű nyelvén beszélnek, és az egész történetből a közönséges orosz tévésorozatok felismerhető hazugságait lehelik. Elég unalmas követni ezt a verbális folyamot. Fájdalmasan érződik, hogy a szerző bőbeszéddel igyekszik pótolni az intrika szegénységét, mesterségességét.
— Nyikolaj Alekszandrov a „Természetes gyilkosság. Ártatlanok"
[19]
Az olvasókat, sőt az újságírókat is zavarba ejti, hogy Solomatina egy orvosi témáról az általánosabb témákra tér át: Maria Sarycheva például a Komsomolskaya Pravda-ban írja:
Solomatina első könyve "Szülészorvos-Kha!" őszinte fiziológiájával, vidám cinizmusával és a filozófia iránti igényével felháborodást keltett. A példányszám tisztán elfogyott, és leültek várni az új orvosi meséket. De aztán hirtelen Tatyana levette a fehér kabátját, és kiadott néhány könyvet, amelyekben szó sem volt epiziotómiáról vagy késői preeclampsiáról. Az olvasók aggódtak. Még mindig a sajátjukról akartak olvasni, a lányosról.
— Maria Sarycheva
[2]
Nyikolaj Alekszandrov is megjegyzi a témaváltást a szöveg minőségének rovására:
Az író ugyanis nem köteles csak a kórházi napokról beszélni. Témát válthat. Csak most az a furcsa, hogy ebben a könyvben a szerzőben van valamiféle modorosság, valamiféle kellemetlen affektus, kacérság. Lírai kitérőkkel, dőlt betűvel gépelve szólítja meg az olvasót, harmadik személyben beszél önmagáról. Mi ez? Miért ez? Hová lett a régi egyszerűség? Isten tudja!
- Nyikolaj Alekszandrov a "Big Dog" című könyvről
[15]
Az orvosi prózával azonban nem minden megy simán, miközben az olvasók több százezer Solomatina-könyvet vásárolnak, a kritikusok értetlenül állnak:
Nagyon jó ötlet, ami sajnos a regény során elveszti varázsát, mert nehézkes, túlzottan és oda nem illő filozófiai és egyben durva nyelvezetben valósítja meg. A kiadó közleményében fel van tüntetve a könyv iránya - "fikció", de még az ilyen jellegű irodalom számára is túl sok a témához nem kapcsolódó érthetetlen dolog a regényben. Nos, ha az orvosi tantárgy természetesen rengeteg orvosi idézetet, kifejezést és szakmai hozzáértést rejt magában, akkor ezeknek a bősége teljesen más ismeretterületekről - zene, irodalom, vallás - teljesen oda nem illőnek tűnik. És rákényszeríti az olvasót, hogy ne csak a „laparotómiába” és az „intranatális halálba” lépjen be, hanem a „Szamszára kerekébe” vagy „a hatásában azonos tonikba”. Talán ez az eszköz az olvasó felvilágosítását szolgálja, de ebben az esetben - és minden másban sem - a nyelv nem meri a „Fogadószobát” olyan könyvnek nevezni, „érdekes olvasni az úton a kiindulási ponttól az érkezési pontig. ", ahogyan ő is azt tanácsolja nekünk, hogy közöljük.
– Julia Barbakadze
[13]
Elizaveta Novikova pedig úgy véli, hogy „szükség van a romantikából és az irodalomból egy részre – mint egy terhes fashionista magassarkújának utolsó lépésére. A narráció modorossága nem tehet mást, mint a korsó, de a szerző a textúrának köszönhetően "elmegy". És még mindig nem tudni, hogy egy ilyen könyv nyert volna-e, ha a textúra szegényebb és a stílus gazdagabb. Tatyana Solomatina könyve esetében az elbeszélés közönségességét az indokolja, hogy maga az élet nem túl rafinált. [20] Jekaterina Aleeva ezt visszhangozza: „Tatyana Solomatina lendületes prózája megdöbbenti az orosz nyelv tisztaságáért küzdő embert, de soha nem hagyja unatkozni.”
Jegyzetek
- ↑ 1 2 Sajtóközlemény anyagai alapján (elérhetetlen link) . Letöltve: 2012. május 15. Az eredetiből archiválva : 2016. március 5.. (határozatlan)
- ↑ 1 2 3 Tatyana Solomatina: „Az orvos nem olyan pap, hogy mindenkivel együtt érezzen!” Archiválva : 2012. február 4. a Wayback Machine -ben Interjú a Komsomolskaya Pravdával 2011. január 27.
- ↑ Különösen sokat - a Bukvoed hálózat üzleteiben.
- ↑ Blogértékelés a hétre - MedNews - MedPortal.ru . Hozzáférés dátuma: 2012. május 15. Az eredetiből archiválva : 2010. január 29. (határozatlan)
- ↑ Olvasás | Bukvoed meghív
- ↑ Solomatina találkozik Krasznodar olvasóival. Archiválva : 2016. március 4. a Wayback Machine Yugopolisban, 2011. február 08.
- ↑ Az EKSMO kiadó standjának programja a MIBF-2010-en | Kultúra – Érvek és tények . Hozzáférés dátuma: 2012. május 15. Az eredetiből archiválva : 2011. január 26. (határozatlan)
- ↑ Kilátás Odesszából. Odesszában nemcsak könyveket árultak, hanem keresték a módját, hogy íróvá váljanak. A "Zöld Hullám" könyvvásárról, 2010.08.21
- ↑ Olvasás | Értékesítési értékelés "Könyvek Háza" . Letöltve: 2012. május 15. Az eredetiből archiválva : 2010. augusztus 31.. (határozatlan)
- ↑ 1 2 Vlagyimir Cibulszkij. Hamarosan megszületnek a gyerekek. Archív másolat 2009. november 26-án, a Wayback Machine Gazeta.ru oldalán, 2009.09.17.
- ↑ Kultúra - Könyvvásár. Archiválva : 2012. május 12. a Wayback Machine Native újságban.
- ↑ Olvasás | Tatyana Solomatina. Szülész-HA! Második (és utolsó). . Letöltve: 2012. május 15. Az eredetiből archiválva : 2011. október 11.. (határozatlan)
- ↑ 1 2 Julia Barbakadze. Rohadt intelligencia. Gonosz angyalok az úton a kiindulási ponttól az érkezési pontig. Archivált : 2016. március 5. a Wayback Machine -nél 2010. június 24.
- ↑ Író, tanácsadó, orvos - Szépirodalom Ksenia Rozhdestvenskaya-val - Irodalom. Archiválva : 2014. március 9. a Wayback Machine OpenSpace.ru webhelyen (archívum). 2009.08.31
- ↑ 1 2 Nyikolaj Alekszandrov. Radio Ekho Moskvy :: Könyvek: Tatyana Solomatina. Nagy kutya. Archiválva : 2010. május 26. a Wayback Machine -nál
- ↑ Evgenia Sineva. Kit keres a nő? (elérhetetlen link) Tata.ru női online magazin
- ↑ "Solomatina Tatyana lendületes prózája megdörzsöli az orosz nyelv tisztaságáért küzdő embert, de soha nem hagyja unatkozni. A Sonina America című története, amely, meg kell jegyezni, körkörös kompozícióval rendelkezik, egy Szofya Cserkasova orvos feljegyzése, aki Bostonba érkezett gyakorlatra. Solomatina élénken és a rá jellemző humorral írja le a helyes orosz nyelvet beszélő és álorosz ételekkel etető tudós Valera családját, a bostoni kollégákat, a csendeseket. Brookline környéke, ahol a hősnő él, zsíros amerikai ételek és koffeinmentes kávé "írja Ekaterina Aleeva az "October" magazinban megjelent "The Erased Facets of Literature" című ismertetőjében. A Wayback Machine 2011 2012. november 10-i archív példánya 4. sz
- ↑ 1 2 Nyikolaj Alekszandrov. Radio Ekho Moskvy :: Könyvek: Tatyana Solomatina. My Odessa nyelv Archíválva : 2016. március 13. a Wayback Machine -nél
- ↑ 1 2 Nyikolaj Alekszandrov. Radio Ekho Moskvy :: Könyvek: Tatyana Solomatina. Természetes ölés. Ártatlanok. Archivált : 2016. március 14. a Wayback Machine -nál
- ↑ Service Novelists archiválva : 2016. március 4. a Wayback Machine -nél About Obstetrician-Ha! a "Spark" magazinban 31. szám (5109), 2009.12.14.
Linkek