Sipsik

Sipsik
est. Sipsik

Sipsik az Edgar Walther által illusztrált kiadás borítóján
Teremtő Eno Roud
Műalkotások "Sipsik", "Anu és Sipsik" (novellagyűjtemények)
Padló férfi

A Sipsik ( Est. Sipsik ) egy animált rongybaba , az észt gyermekirodalom szereplője, Eno Raud (1928-1996) író találta ki. Az 1960-as években egy Sipsikről szóló meseciklus óvodásoknak szánta Raud népszerűségét, és idővel Sipsik az észt gyermekirodalom egyik szimbólumává vált [1] .

Raud Sipsikje 1962 -ben jelent meg Edgar Walther rajzaival ; 1970 - ben újabb Anu és Sipsik ( Est. Anu ja Sipsik ) gyűjtemény jelent meg. A Sipsikről szóló történeteket lefordították európai nyelvekre, oroszra és a Szovjetunió köztársaságainak nyelveire .

Eredet és megjelenés

A kisiskolás Mart (alias Maxim) úgy dönt, hogy születésnapjára babát ad húgának, Annának (alias Anyának), és maga varrja meg: reszeléket, vattát, tűket és cérnát a nagymamája kapja. A törzs, a fej, a karok és a lábak összevarrása után Mart összefűzi őket, de az eredmény kissé felzaklatja: "A baba teljesen ronda lett, nem az, amiről álmodott." Mart csalódottan azt mondja, hogy nem babát kapott, hanem „csak valami sipsiket” (Gennagyij Muravin fordítása):

Ha Maximot abban a pillanatban megkérdezték volna, mi az a „sipsik”, nem tudott volna válaszolni. Csak hát ez a szó valahogy spontán módon a nyelvére került, amikor sikertelen munkáját akarta jelölni, mert a baba, ahogy neki tűnt, teljesen rondának bizonyult.

Sipsik Márta váratlanul beszélgetni kezd vele . A jövőben csak Marttal és Anuval beszél, a többiek nem hallják.

A legnépszerűbb Sipsik képe, amelyet Edgar Walter illusztrátor rajzolt, sötét hajú, széles fehér és kék csíkokat visel. A német Ogorodnyikov illusztrációival ellátott szovjet kiadásban Sipsiket szőkeként ábrázolják. Kék csíkos nadrágja van, de az inge fehér, piros pöttyös. Roman Kashin akvarellrajzaival is megjelentek Sipsikről szóló történetek.

Sipsik meséi

A Sipsik és szeretője, Anu kalandjairól szóló történetek díszlete és sorozata némileg eltér a különböző fordításokban és kiadásokban. Összesen tizenöt ilyen történet van, az alábbiakban a címüket Tatyana Teppe legteljesebb fordítása szerint, más orosz fordítások változatait, az eredeti címet és az első kiadás évét közöljük [2] [3] [4] .

Anu Mart nem sokkal hatodik születésnapja előtt saját kezűleg készít neki ajándékot - egy rongybabát, akit Sipsiknek hív. Sipsik életre kel, és szónok lesz.

Anu 6 éves. Ajándékokat kap, köztük Sipsiket. Bár kinézetre nem igényes, Anu őt kedveli a legjobban.

Anunak nincs otthon tévéje. Azonban ő maga készítette egy dobozból, amelyre egy képet rajzolt. Aztán Sipsik a televízióban akart megszólalni. Ehhez bemászott a dobozba, és énekelt egy dalt.

Anu engedély nélkül palacsintát eszik, majd megmutatja Sipsiknek apja Kínáról szóló képeskönyvét , amelyen zsíros ujjfoltokat hagy. Amikor apa megtudja, hogy Anu elvette a könyvét, azt hiszi, Sipsik odaadta. De apa magától rájött.

Tavasszal, amikor elolvad a hó, Anu kimegy Sipsikkel sétálni, és leteszi a tető alá. Hamar kiderül, hogy Sipsik fölött jégcsap volt, és teljesen vizes volt. Akkumulátoron szárítják.

Anu és Mart taxival utaznak a szüleikkel. Visszafelé Anu a kocsiban felejti Sipsiket, és elmegy. A taxis azonban ekkor meglátja az elfelejtett babát, visszahajt, és visszaadja Anunak.

Miután meghallgatták apa történeteit az űrről, Mart és Anu úgy döntenek, hogy rakétát építenek. Sipsik kifejezi vágyát, hogy a Holdra repüljön. Behelyezik egy dobozból készült rakétába, és Mart kilövi a rakétát az űrbe. Sipsik a ház közelébe esik, és másnap a repüléséről beszél.

Nyáron a tengeren Sipsik megkéri Anut, hogy küldje el vitorlázni a felfújható csónakjával. Hamarosan úszni kezd a parttól. Anu követi, de nem tudja utolérni. Aztán úszik, és visszaadja Sipsiket. Szóval Anu megtanult úszni.

Sipsik a tetőn akar járni. Anu engedi, hogy járjon, csak a kezét fogja. Sipsik azonban tesz egy lépést, és legurul a tetőn az ereszcsatornáig. Mart és a többi fiú úgy menti meg, hogy a ház alá terítenek egy terítőt, amelyre Sipsik ugrik.

Anu meglátogatja barátját, akinek az udvarán van egy medence. Sipsiket hagyják úszni, de hamarosan megfullad. Ruhaszárító kötélre van akasztva, amin vízszintes rúdként pörög.

Anu szilvát szed a kertben. Hirtelen őt és Sipsiket megtámadják a darazsak. Anu megszökik, de aztán visszatér, hogy megmentse Sipsiket, aki bátran küzd a darazsak ellen.

Anunak hamarosan iskolába kell mennie. Elég idős ahhoz, hogy babákkal játsszon. Szomorúan elmondja erről Sipsiknek, mire az azt válaszolja (Muravin Gennagyij fordítása szerint):

Néha kiszedsz a dobozból vagy a dobozból. És akkor arra is emlékezni fogsz, hogyan játszottál velem, hogyan egyengettük az utat a forrásvizek felé, hogyan másztunk fel a tetőre, hogyan utaztunk a tengeren egy felfújható csónakban, és hogyan küzdöttünk a darazsakkal. És emlékezni fogsz arra az időre, amikor kislány voltál, és babákkal akartál játszani.

Fordítások

Oroszul

A Sipsikről szóló könyvek többször megjelentek oroszul. A két fordítási lehetőség mellett Gennagyij Muravin újramondása is megtalálható, ahol az észt Marta és Anu nevek lokalizálódnak (" Maxim " és " Anya "), és Anu életkora a könyv elején megváltozott 4-ről. 5 évig. A legteljesebb Tatyana Teppe fordítása, amely 1972 -ben jelent meg, és meglehetősen közel áll az eredeti szöveghez.

Más nyelvekre

További tények

Vélemények

Anu és Mart játszanak Sipsikkel - másszanak fel a tetőre, küldik a Holdra, utaznak tengeren egy felfújható csónakban, harcolnak a darazsakkal - és közben sokat, sokat tanulnak az őket körülvevő világról. Raud ügyesen egyensúlyoz a valóság és a fantázia határán, így valahogy nem is akarom „tündérmese”-nek nevezni a történetét. Hiszen semmi nem történik benne, ami a hétköznapi gyerekekkel ne történhetne meg. Csak nekik tűnik Sipsik élőnek és valódinak - a felnőttek ezt nem veszik észre, számukra ő csak egy házi készítésű baba. Eljön az idő, amikor Anu maga is mosolyogva emlékszik majd vissza arra, hogyan játszott egy csúnya, de valamiért nagyon aranyos Sipsikkel, ha véletlenül véletlenül a többi játék között talál rá egy régi dobozban. Igen, és ő, csendesen fekve, valószínűleg (végül is megígérte!) Emlékezni fog a kislányra, aki annyira szerette őt.

Képernyő adaptáció

2020-ban a Sipsikről szóló könyv alapján forgatták a Sipsik című, azonos nevű észt animációs filmet. Az oroszországi premiert 2021. július 29-re tervezik [6] .

Jegyzetek

  1. Eno Roud . Hozzáférés időpontja: 2011. október 15. Az eredetiből archiválva : 2011. december 1..
  2. Eno Raud. Sipsik / illustreerinud Edgar Walter. Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus, 1962.
  3. Eno Raud. Sipsik / illustreerinud Edgar Walter. Tallinn: Eesti Raamat, 1969.
  4. Eno Raud. Anu ja Sipsik / illustreerinud Edgar Valter. Tallinn: Eesti Raamat, 1970.
  5. Raud E. Sipsik (elérhetetlen link) . Hozzáférés dátuma: 2011. október 15. Az eredetiből archiválva : 2013. július 23. 
  6. SIPSIK - Sipsik: kassza, a filmről . Letöltve: 2021. június 11. Az eredetiből archiválva : 2021. június 11.

Linkek