Rozhdestvenskaya, Tatyana Vsevolodovna
Tatyana Vsevolodovna Rozhdestvenskaya (született 1945, Leningrád ) orosz filológus , az ókori Oroszország nyelvének és kultúrájának , különösen az óorosz epigráfia szakértője . a filológia doktora. A Szentpétervári Állami Egyetem Filológiai Karának Orosz Nyelv Tanszékének professzora .
Életrajz
Vszevolod Rozsgyesztvenszkij költő lánya . A távoli ősök közé tartozik a tüzér tábornok, Ivan Karlovics Arnoldi szenátor [1] .
Milena ikertestvére a filológia doktora.
A 239. számú leningrádi iskolában (1963) és a Leningrádi Állami Egyetem Filológiai Karának Orosz Nyelv és Irodalom Tanszékén szerzett diplomát (1968). Ezután a Szovjetunió Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének leningrádi ágának posztgraduális iskolájában tanult ; 1971-től 1977-ig - a LO IYa kutatója.
1974-ben védte meg Ph.D. értekezését „Régi orosz graffiti feliratok a 11-14. században. mint nyelvi forrás " A. P. Jevgenyeva vezetésével .
1977-től napjainkig a Leningrádi Állami Egyetem / Szentpétervári Állami Egyetem Filológiai Karának Orosz Nyelvi Tanszékén dolgozik - adjunktus, egyetemi docens , jelenleg professzor .
1994-ben védte meg doktori értekezését "Az ókori Rusz epigráfiai emlékei a 10-15. században: a nyelvi forrástanulmányok problémái".
Tagja az " Orosz nyelv tudományos feldolgozásban " és a " Slověne" folyóiratok szerkesztőbizottságának. International Journal of Slavic Studies .
Férj - Alekszandr Vlagyimirovics Bondarko (1930-2016), nyelvész, az Orosz Tudományos Akadémia levelező tagja; fia Nyikolaj (született 1975-ben) nyelvész, az Orosz Tudományos Akadémia professzora [2] .
Proceedings
szakdolgozatok
- Régi orosz graffiti feliratok a 11-14. századból. mint nyelvi forrás. Folypát. dis. / A Szovjetunió Tudományos Akadémia. Leningrád. Nyelvtudományi Intézet Tanszék. - L., 1974.
- Epigráfiai emlékek Dr. Rus' a X-XV. században: (Nyelvtudományi problémák. Forrástanulmányok). Dr. dis. - SPb., 1994
monográfiák
- Régi orosz epigráfia a X—XV. századról: Tankönyv. - St. Petersburg: St. Petersburg State University, 1991. - 96 p.
- Régi orosz feliratok a templomok falán: Új források a XI-XV. századból. - Szentpétervár: Szentpétervári Egyetem Kiadója, 1992. - 172 p.
- A középkori Novgorod nyelve és írása. Liturgikus feliratok és nyírfakéreg betűk a 11-15. - Szentpétervár: Szentpétervári Állami Egyetem Filológiai és Bölcsészettudományi Kar, 2008. - 136 p.
cikkeket
T. V. Rozhdestvenskaya néhány cikke az 1969-2017.
- Az "Ersh Ershovich meséje" új listája // A Régi Orosz Irodalom Tanszékének közleménye . - L., 1969. - T. 24 . - S. 187-191.
- A graffiti jelentése XI-XIV. század. a régebbi korszak orosz nyelvtörténetének tanulmányozására // Nyelvtudományi kérdések . 1972, 3. sz . - S. 110-117.
- Észak-Rusz írásos hagyománya epigráfiai adatok szerint // Óorosz irodalmi nyelv az ószlávhoz való viszonyában: [sat. Art.] / ill. szerk. L. P. Zhukovskaya . - M.: Nauka, 1987.
- T. N. Jackson , T. V. Rozsdestvenszkaja . Az "Izborsk" helynév eredetének kérdéséhez // A Szovjetunió legősibb államai: Anyagok és kutatások: 1986. - M., 1988. - P. 223-228. http://dgve.ru/arkhiv/1986.shtml
- A középkori Novgorod epigráfia és könyvkultúrája // Az ősi orosz város története és kultúrája. Cikkgyűjtemény VL Yanin 60. évfordulójára / szerk. szerk. G. A. Fedorov-Davydov . - M., 1989. - ISBN 5-211-00286-5 .
- A szociolingvisztikai helyzetről Oroszországban a 9-10. // A legősibb szláv írás hagyományai és a keleti szlávok nyelvkultúrája. M., 1991.
- századi régi orosz epigráfia: szöveg és norma // Orosz nyelvészet . 1993. 17. sz.
- Feliratok a nereditsai Megváltó templom freskóin: a novgorodi írásos hagyomány történetéről // Az Orosz Humanitárius Tudományos Alap közleménye. M., 2002. 3. sz.
- Szláv bibliai szövegek az ókori Rusz templomaiban // Szlávisták XIII. Nemzetközi Kongresszusa. szláv nyelvészet. Az orosz delegáció jelentései. Ljubljana, 2003. augusztus 15-21. - M., 2003. - S. 514-523.
- Nyírfakéreg betűk az ókori Rusz irodalmi és írott nyelvének műemlékrendszerében // Nyírfakéreg betűk: 50 év felfedezés és tanulmányozás. Anyagok nemzetközi. Konf., Velikij Novgorod, szeptember 24-27. 2001 / A tábornok alatt szerk. V. L. Yanina. — M.: Indrik, 2003.
- Újonnan talált ősi orosz feliratok-graffiti a Novgorod Sophia székesegyház Martirievskaya tornácán // A Régi Orosz Irodalom Tanszékének közleménye. - Szentpétervár, 2004. - T. 55 . - S. 536-548.
- A. G. Bobrov, T. V. Rozsdesztvenszkaja . Vjacseszlav Mihajlovics Zagrebin (1942. október 31. – 2004. október 9.): (Nekrológ) // A Régi Orosz Irodalom Tanszékének közleménye. - Szentpétervár, 2006. - T. 57 . - S. 984-987.
- Feliratok és graffiti rajzok a Theodore Stratilates templomból a novgorodi patakon // Tsarevskaya T. Yu. Festmény a Theodore Stratilates templomról a Novgorodi patakon ... . M., északi zarándok. 2007.
- Délszláv és óorosz graffiti // Orthodox Encyclopedia . M., 2007. T. 12. S. 293-301.
- "Ó, tudj írni és olvasni! .." ("Putila" névvel ellátott feliratok a Novgorod Jurjev-kolostor Georgievszkij-székesegyházában) // A Régi Orosz Irodalom Tanszékének közleménye. - Szentpétervár, 2008. - T. 58 . - S. 780-788.
- Epigráfiai emlékművek Oroszországban az államiság kialakulásának korában // Kelet-Európa ókori államai. 2010: A régi orosz állam kialakulásának előfeltételei és módjai. - M.: Orosz Alapítvány az Oktatás és Tudomány Előmozdításáért, 2012. - 712 p. - ISBN 978-5-91244-092-2 .
- A. M. Gordin, T. V. Rozsdestvenszkaja . "Séta a Szent Jakabhoz": 12. századi óorosz graffito. in Aquitaine // Slověne = Slovenia. - V. 5, 2016. 1. szám - S. 126-147. http://www.slovene.ru/ojs/index.php/slovene/issue/view/10/showToc
- Régi orosz falfirka a novgorodi lipnai Szent Miklós-templomból: (Materials for the Code of the Code of the Middleeval Graffiti of the Great Novgorod) // Proceedings of the Department of Old Russian Literature. - Szentpétervár, 2016. - T. 64 . - S. 818-831. - ISBN 978-5-94668-205-3 .
- Graffiti a Megváltó templomában a novgorodi Nereditsán (A Nagy Novgorod ókori orosz feliratainak gyűjteményének anyagok) // Az Orosz Nyelv Intézetének közleménye. V. V. Vinogradova. Probléma. 9. 2016. S. 158-170. http://ruslang.ru/doc/trudy/9.pdf
- S. A. Averina, T. V. Rozhdestvenskaya, O. A. Cherepanova . Tatyana Apollonovna Ivanova (1917-2011) // A Szentpétervári Egyetem Értesítője. Nyelv és Irodalom. 2017. V. 14. No. 4. S. 696-698.
Társszerző:
- Az orosz nyelv szótára a Szovjetunió Tudományos Akadémia négy kötetében. / Ch. szerkesztő A. P. Jevgenyeva. - M .: Orosz nyelv, 1981-1984. 2. kiadás, rev. és további
- Enciklopédia "Szavak Igor kampányáról" . - Szentpétervár: Nauka, 1995. - számos cikk
- Orosz nyelv. Iskolai enciklopédikus szótár. - SPb., 2014. - számos cikk
Szerkesztés stb.:
- Karácsonyi nap. A. Versek. / Prep. szöveg, jegyzetek, megjegyzések; közös M. V. Rozsdestvenszkajaval. - L., 1985. (A költő könyvtára. Nagy sorozat.)
- Seminarium Bulkinianum: V. A. Bulkin 60. évfordulójára: Szo. cikkeket. - SPb., 1999. - ISBN 5288020043 .
Jegyzetek
- ↑ M. V. Rozsdestvenszkaja, T. V. Rozsdestvenszkaja . „Rómában, a természetből, leginkább az eget szerettem meg...” (G. M. Arnoldi naplójából) (hozzáférhetetlen link) // Philologia Classica. 2015. V. 10. S. 303-314.
- ↑ Bondarko Nikolay Alexandrovich archív másolata 2019. január 5-én a Wayback Machine -en az OR RAS honlapján
Linkek
áttekintések T. V. Rozsdestvenszkaja műveiről
 | Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|
---|