Elmélkedések a rómaiak nagyságának és bukásának okairól

Elmélkedések a rómaiak nagyságának és bukásának okairól
Considérations sur les cēlonis de la grandeur des Romains et de leur décadence

Az első kiadás címlapja
Szerző Charles Louis Montesquieu
Műfaj filozófiai és történelmi értekezés
Eredeti nyelv Francia
Az eredeti megjelent 1734

Reflexiók a rómaiak nagyságának és bukásának okairól ( fr.  Considérations sur les cēlonis de la grandeur des Romains et de leur décadence ) Charles-Louis de Montesquieu filozófiai és történelmi értekezése . Az első kiadás 1734 -ben , a javított kiadás 1748 -ban jelent meg .

Tartalom

Az Elmélkedésekben a szerző a római történelem példáján bebizonyítja, hogy csak ott tud sikeresen fejlődni a társadalom, ahol a polgárok szabadok és függetlenek, ahol az egész nép részt vesz a kormányzásban. Más esetekben az állam elveszti nagyságát, és végül vereséget szenved a belső és külső ellenségektől.

Idézetek

Az ókori köztársaságok alapítói egyenlő arányban osztották fel a földet a polgárok között; ez önmagában elég volt ahhoz, hogy a nép hatalmas legyen, vagyis egy jól rendezett társadalmat alkosson; ennek köszönhetően jó serege volt, mert mindenkit életbevágóan érdekelt a haza védelme.

Rómában a közhivatalokat csak az erény alapján ítélték oda, és nem járt más haszngal, mint a kitüntetésen és a feladatok ellátása során nyújtott előnyben.

Nincs hatalmasabb egy ilyen köztársaságnál, ahol a törvényeket nem félelemből vagy racionális megfontolásból tartják be, hanem a hozzájuk való szenvedélyes ragaszkodásból.

Egy szabad, vagyis a pártok harcától folyamatosan izgató állam csak akkor tudja magát megőrizni, ha saját törvényei szerint képes kijavítani hibáit.

Valahányszor észrevesszük, hogy egy magát köztársaságnak nevező államban minden nyugodt, akkor biztosak lehetünk benne, hogy nincs benne szabadság.

A kormányzásban már nem részt vevő római nép, amely szinte kizárólag felszabadultokból és mesterségekkel nem foglalkozó, az államkincstár terhére élő emberekből állt, csak tehetetlenségét érezte.

Jelentése

Magán Franciaországban a meditációk nem jártak sikerrel. A párizsi szalonokban még azt mondták, hogy ha a „perzsa levelek” Montesquieu nagysága, akkor a „Meditációk” az ő hanyatlása. De Angliában a könyv azonnal felkeltette a figyelmet, és lefordították angolra. Ezután Poroszországban megjelent a könyv fordítása, és Nagy Frigyes , miután elolvasta, számos feljegyzést hagyott példánya margójára. Hollandiában pedig az év során háromszor adták ki a könyvet, és minden kiadás gyorsan szétszóródott. [1] Oroszországban először jelent meg Montesquieu értekezése Alekszej Polenov fordításában „Elmélkedések a római nép fenségének és hanyatlásának okairól” címmel (Szentpétervár, 1769), majd 1769. 1893 - „Beszédek a rómaiak felemelkedésének és hanyatlásának okairól” címmel (V. I. Bezobrazov-Monighetti részletes feljegyzéseivel a történelemről és a római régiségekről). [2]

Montesquieu „Elmélkedései” alapozták meg a kereszténység világtörténelemre gyakorolt ​​jelentőségének negatív megítélését, amely E. Gibbon híres művében „ A római birodalom hanyatlásának és bukásának története ” érte el a legnagyobb fejlődést . [3]

Jegyzetek

  1. Montesquieu Charles Louis Baron de La Brede de Seconda, Életrajz, élettörténet, kreativitás, írók, ZhZL, zene, életrajzok
  2. Montesquieu műveinek orosz fordításainak bibliográfiája - V: C. Montesquieu. Válogatott művek. - M .: Állami Politikai Irodalmi Kiadó - 1955
  3. Alekszej Lidov. Bizánci mítosz és európai identitás . Letöltve: 2013. április 14. Az eredetiből archiválva : 2013. május 30.

Linkek