Beautuo, Pierre

Pierre Boettuo
fr.  Pierre Boistuau
Születési dátum 1517
Születési hely
Halál dátuma 1566 [1] [2] [3] […]
A halál helye
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása ügyvéd , fordító
A művek nyelve Francia
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Pierre Boetyuo ( fr.  Pierre Boaistuau [4] ), más néven Pierre Lone ( fr.  Pierre Launay ; 1517 körül, Nantes  - 1566 , Párizs ) - francia író, jelenleg leginkább Marguerite " Heptameron " -jának első kiadójaként ismert . Navarra .

Jogot tanult a poitiers -i , a valence -i és az avignoni egyetemen , többek között Jean de Cora és Emilio Ferretti kezei alatt . 1550 körül Jean-Jacques de Cambrai francia diplomata titkáraként szolgált, és elkísérte olaszországi és németországi utazásaira.

Íróként 1556 - ban debütált a L'  Histoire de Chelidonius Tigurinus sur l'institution des Princes Chrestiens et origine des Royaumes című értekezésével , amely Chelidonius Tigurin története a keresztény hercegek megalapításáról és a királyságok eredetéről címmel . latin szerző (akinek neve az előző korszak híres vallásos költőjére, Benedict Chelidoniusra utal ) és a monarchia , mint államrendszer előnyeit támasztja alá ; az újranyomatokban két másikat is hozzáadtak ehhez az értekezéshez: "Háború és béke" ( francia  Paix et guerre ) és "A házasság előnye" ( francia  Excellence du mariage ).

Két 1558-as könyv hozott dicsőséget Boetyuónak. Az egyik a navarrai Marguerite Boldog szerelmesek történetei című novelláinak első kiadása ( francia  Histoires des amans fortunez ); a szokásos "Heptameron" nevet kapta ez a könyv a következő kiadásban, amelyet Claude Gruget készített . A másik a „Az Univerzum színháza, ahol egy hosszú beszédet mutatnak be az emberi katasztrófákról” című értekezés ( francia  Le théâtre du monde; où il est faict un ample discours des misères humaines ), amely részletesen felsorolja a különféle nehézségeket (háborúk, járványok). , éhínség stb.). ) az emberiség tapasztalta. Egy évvel később megjelent a "Short Speech on the Excellence and Dignity of Man" ( francia  Bref discours de l'excellence et dignité de l'homme ), amely később a Theatre of the Universe mellékleteként jelent meg.

1559-ben Boetyuo kiadta a Tragic Stories ( francia  Histoires tragiques ) című, hat novellából álló gyűjteményt Matteo Bandello fordításában . A harmadik a Rómeó és Júlia története volt, és az egyik köztes láncszem lett William Shakespeare azonos című tragédiájához vezető cselekmény útján . Továbbá a Bandello franciára fordítását François de Belforet vette át Boetyuótól , aki további hét kötetet adott ki ugyanazon a címen.

Végül 1560-ban a „Csodálatos történetek” ( Fr.  Histoires prodigieuses ) című kötet következett – „egy könyv, amelyről elmondható, hogy műfajt teremtett. Azonnal átütő sikert aratott, amit mind a kiadások száma, mind pedig azok a folytatások bizonyítanak, amelyekkel a XVI. század végéig könyörtelenül igyekeztek meghosszabbítani. Lefordították angolra és hollandra, Franciaországban pedig másolták, átírták és széles körben idézték . A könyvben szereplő történeteket különféle ijesztő és katasztrofális jelenségeknek szentelték, legyenek azok valódiak vagy fantasztikusak, a földrengésektől és üstökösöktől a tengeri szörnyekig. A "Csodálatos történetekkel" Boetyuo Angliába ment, és személyesen ajándékozott egy illusztrált példányt Erzsébet királynőnek .

Posztumusz, 1572-ben jelent meg Boethuo másik könyve, a Histoire des persecutions de l'Eglise chrestienne et catholique , A keresztény és katolikus egyházak üldözésének története . 

Jegyzetek

  1. Pierre BOAISTUAU // NooSFere  (fr.) - 1999.
  2. Pierre Boaistuau // Autoritats U.B.
  3. Pierre Boaistuau // opac.vatlib.it 
  4. Számos alternatív írásmód található a régi francia forrásokban: Boistuo ( fr.  Boistuau ), Buato ( fr .  Boisteau ) stb. Egyes forrásokban - Boestyuo .
  5. Delumeau J. Bűn és félelem: A bűnösség kialakulása a Nyugat civilizációjában (XIII-XVIII. század). - Jekatyerinburg: Ural Kiadó. un-ta, 2003. - S. 178.