Pierre Boettuo | |
---|---|
fr. Pierre Boistuau | |
Születési dátum | 1517 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1566 [1] [2] [3] […] |
A halál helye | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | ügyvéd , fordító |
A művek nyelve | Francia |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Pierre Boetyuo ( fr. Pierre Boaistuau [4] ), más néven Pierre Lone ( fr. Pierre Launay ; 1517 körül, Nantes - 1566 , Párizs ) - francia író, jelenleg leginkább Marguerite " Heptameron " -jának első kiadójaként ismert . Navarra .
Jogot tanult a poitiers -i , a valence -i és az avignoni egyetemen , többek között Jean de Cora és Emilio Ferretti kezei alatt . 1550 körül Jean-Jacques de Cambrai francia diplomata titkáraként szolgált, és elkísérte olaszországi és németországi utazásaira.
Íróként 1556 - ban debütált a L' Histoire de Chelidonius Tigurinus sur l'institution des Princes Chrestiens et origine des Royaumes című értekezésével , amely Chelidonius Tigurin története a keresztény hercegek megalapításáról és a királyságok eredetéről címmel . latin szerző (akinek neve az előző korszak híres vallásos költőjére, Benedict Chelidoniusra utal ) és a monarchia , mint államrendszer előnyeit támasztja alá ; az újranyomatokban két másikat is hozzáadtak ehhez az értekezéshez: "Háború és béke" ( francia Paix et guerre ) és "A házasság előnye" ( francia Excellence du mariage ).
Két 1558-as könyv hozott dicsőséget Boetyuónak. Az egyik a navarrai Marguerite Boldog szerelmesek történetei című novelláinak első kiadása ( francia Histoires des amans fortunez ); a szokásos "Heptameron" nevet kapta ez a könyv a következő kiadásban, amelyet Claude Gruget készített . A másik a „Az Univerzum színháza, ahol egy hosszú beszédet mutatnak be az emberi katasztrófákról” című értekezés ( francia Le théâtre du monde; où il est faict un ample discours des misères humaines ), amely részletesen felsorolja a különféle nehézségeket (háborúk, járványok). , éhínség stb.). ) az emberiség tapasztalta. Egy évvel később megjelent a "Short Speech on the Excellence and Dignity of Man" ( francia Bref discours de l'excellence et dignité de l'homme ), amely később a Theatre of the Universe mellékleteként jelent meg.
1559-ben Boetyuo kiadta a Tragic Stories ( francia Histoires tragiques ) című, hat novellából álló gyűjteményt Matteo Bandello fordításában . A harmadik a Rómeó és Júlia története volt, és az egyik köztes láncszem lett William Shakespeare azonos című tragédiájához vezető cselekmény útján . Továbbá a Bandello franciára fordítását François de Belforet vette át Boetyuótól , aki további hét kötetet adott ki ugyanazon a címen.
Végül 1560-ban a „Csodálatos történetek” ( Fr. Histoires prodigieuses ) című kötet következett – „egy könyv, amelyről elmondható, hogy műfajt teremtett. Azonnal átütő sikert aratott, amit mind a kiadások száma, mind pedig azok a folytatások bizonyítanak, amelyekkel a XVI. század végéig könyörtelenül igyekeztek meghosszabbítani. Lefordították angolra és hollandra, Franciaországban pedig másolták, átírták és széles körben idézték . A könyvben szereplő történeteket különféle ijesztő és katasztrofális jelenségeknek szentelték, legyenek azok valódiak vagy fantasztikusak, a földrengésektől és üstökösöktől a tengeri szörnyekig. A "Csodálatos történetekkel" Boetyuo Angliába ment, és személyesen ajándékozott egy illusztrált példányt Erzsébet királynőnek .
Posztumusz, 1572-ben jelent meg Boethuo másik könyve, a Histoire des persecutions de l'Eglise chrestienne et catholique , A keresztény és katolikus egyházak üldözésének története .
|