elfogadni a harcot | |
---|---|
Műfaj | dráma |
Termelő | Szergej Mikaelyan |
forgatókönyvíró_ _ |
Alexey Kapler az „Álmodozók” című filmtörténete alapján [1] |
Operátor |
Yakov Sklyansky , Andrej Petrov |
Filmes cég | filmstúdió " Lenfilm " |
Időtartam | 84 perc. |
Ország | Szovjetunió |
Nyelv | orosz |
Év | 1963 |
IMDb | ID 5026520 |
"Elfogadom a harcot" - egy 1963-ban készült szovjet ifjúsági film, három évnyi " polcon fekvés" után 1965-ben került a képernyőre. A Szergej Mikaelyan által rendezett debütáló film Alekszej Kapler "Az álmodozók" című filmtörténetén alapul , 1962-ben.
A fiatal Alyosha tragikus sorsáról, az erkölcsi elvek diadaláról, amelyet rövid élete során megerősített.
– Szovjet képernyő, 1966 [2]A munkás életét az egyik nagy gyárban megkezdő hős bűnözők befolyása alá kerül. Miután időben észrevette és megkapta a csapat támogatását, Alexey szakít a bandával, és ádáz és megalkuvást nem ismerő küzdelembe kezd vele ...
Főszereplők:
Egyéb szerepek:
A filmben szerepel az "On the Kurgan" című dal, Julia Drunina versei, Andrej Petrov zenéje Lydia Klement előadásában . [3]
A kifejezetten a filmhez írt dal a film megjelenése előtt vált ismertté, mielőtt a film „polcra” került - megszólalt a rádióban, 1964-ben a „Lydia Clement Sings” lemezen jelent meg, nagyon népszerűvé vált („A fiatalokban” A környezetben gyakran hallani egy dalt a talicskáról, amelyen "a háború végigsöpört" - a "Moszkva" magazin, 1965), és sok éven át az is maradt, Maya Kristalinskaya , Ljudmila Senchina , Gelena szovjet popsztárok adták elő. Velikanova . [4] Évekkel később a zenetudósok megjegyezték:
Úgy tűnik, hogy a dal előrevetíti a mai dalokra jellemző figuratív többszólamúságot. A háború alatt a fronton harcoló Yu. Drunina költőien beszélt arról a szokásról, amely a háború után Volgográdban született meg: az egymást szerető fiatalok hűségesküt tesznek a hősies csaták és ezrek halálának helyszínén. a város védelmezői, Mamaev Kurganon. [5]
Az 1963-ban forgatott film " polc " volt, de három évvel később - 1966 áprilisában - megjelent a képernyőn.
A rendező szerint a kép minden bajának valódi oka az volt, hogy "egy nagyon nagy főnöktől" Alekszej Kapler forgatókönyvírónak bosszút állt néhány személyes ügyért. [6]
A forgatás során a rendezőt csak a „Lányok Kollégiuma” jelenetének újraforgatására utasították – „túl hétköznapi díszletre esett, és a lánybrigád „nem hősies” arcára, és főleg a bulijelenetre. ”, azonban további problémát nem tapasztalt, a film betiltása pedig meglepetés lett: [6]
A stúdió művészeti tanácsa dicsérte a képet, tehetségesnek nevezte. Az RSFSR Kulturális Minisztériuma csodálattal fogadta a filmet, megjegyezte a szovjet eszmékért vívott harc nagy pátoszát, és bejelentette, hogy a film ajándék lesz a Központi Bizottság közelgő ideológiai plénumának. Másnap a Szovjetunió Kulturális Minisztériumának Filmművészeti Igazgatóságán azt mondták, hogy a film szovjetellenes, és befeketíti az életünket. Amit csak nem kellett hallani... Hogy manapság nem ölik meg a komszomol tagjait. Hogy a film kigúnyolja a jövőnket, hiszen a gyilkosság a "Haladás" nevű gyár előtti téren történik... A filmet nem fogadták el.
Hruscsovot három évvel később eltávolították . Három hónappal később - ugyanaz az "egy nagyon nagy főnök", és az "Elfogadom a harcot" című filmet eltávolították a polcról.
- Sergey Mikaelyan film rendezőjeA film bemutatásának kérdése felvetődött az SZKP KB Ideológiai Bizottságának ülésén, Georgij Tovsztonogov , a Bolsoj Drámai Színház főrendezőjének volt tagja , és beszélt a filmről egy nem a mozinak szentelt találkozón. , de L. F. Iljicsev kérdésére, hogy ki a forgatókönyvíró, azt mondta, hogy egy bizonyos Butler (és nem Kapler), és lelkesen védte a filmet: [7]
Mélyen megdöbbentem, amikor megtudtam, hogy ez a film, amely felizgat és gyűlöletet keltett a filmben említett jelenség iránt, megdöbbentem, amikor megtudtam, hogy ezt a filmet valamilyen szerkesztőség betiltotta. […] Mivel tölti fel a festményt? Két körülmény - hogy egy ilyen fiatal, "bukó", az ifjúság cinikus és szkeptikus részét képviselő, ilyen jelenség hazánkban nem létezik, nem szükséges bemutatni. A második pedig az, hogy a hős tragikusan meghalt a kép végén. […] Itt, elvtársak, erről a filmről beszéltem, bár itt nem moziról beszélünk, hanem azért beszéltem erről a filmről, mert ez a konfliktus alapvető problémája, amely nélkül nem lehet dramaturgiáról beszélni. Ha a Párt asszisztensei vagyunk, akkor nincs jogunk hunyni a szemünket a körülöttünk lévő negatív jelenségek előtt, és ezt tanítják nekünk, különösen azért, mert ezek a negatív jelenségek a legjobb értelemben véve egyensúlyban vannak. egy igazán lelkes hős szava.
— Georgij TovsztonogovA filmhez készült dal verseinek szerzője, Julia Drunina , a film forgatókönyvírójának , Alekszej Kapler felesége a következő jelenetet tartotta a film kulcsának:
A filmtörténetben Don Quijote álmában jelenik meg a fiatal Aljosának. Van egy ilyen párbeszéd: - Végül is negatívnak adtuk a képedet az iskolában - mondja Aljosa - Mit csinálsz? Don Quijote meglepődött. - Miért? - Hát például a malomhoz. – Csúnyán harcoltam vele? - Nem, de azt mondják, valódi ellenfeleket kell keresni, érted... - Figyelj, Aljosa. Van a világon jó és rossz – mondja Don Quijote –, és még mindig sok a rossz – soha ne hagyj ki egy lehetőséget a gonosz elleni küzdelemre, állj ki a gyengékért. Habozás nélkül rohanj a csatába.
Szergej Mikaelyan filmjei | |
---|---|
|
Tematikus oldalak |
---|