A "Sötét emberek levelei" ( lat. Epistolæ Obscurorum Virorum ) egy Németországban névtelenül kiadott könyv , két részben (1515 és 1517), amely a skolasztika és a papság elleni szatírát tartalmazza . A könyvet az erfurti közösséghez kötődő humanisták csoportja ( Ulrich von Hutten , Mole Rubean , Muzian Ruf , Herman Busch ) írta. A tudatlan, szellemileg és erkölcsileg nyomorult szerzetesek és teológusok levelezését parodizálta .
A "Sötét emberek levelei" polemikus válasz volt Johann Pfefferkorn és ügyes kölni dogmatikusainak írásaira, mint például az 1511-ben írt " Kéztükör " (Handtspiegel) . A "Levelek" szerzői részt vettek a velük folytatott úgynevezett " Reuchlin-vitában ", és " sötét embereknek " minősítették a dogmatikusokat, mint a kölni domonkosok Ortuin Gratius , Tongre Arnold és Reuchlin és a humanizmus más ellenfelei. a becsvágy és a szabad gondolat iránti nyílt rosszindulat.
Az obskuránsok , akik eleinte a leveleket munkatársaik munkáinak tartották, egyetemes nevetségessé váltak. A könyv a humanista felvilágosodás lakonikus programját tartalmazta, mint az ország felszabadítását az ortodoxia szellemi uralma és a pápaság zsarolása alól . A Levelek megjelenése a mozgalom radikális része polgári érettségének tünete volt, amely túlélte a régi egyházzal való kiegyezés hagyományát.
A humanisták névtelen beszédformái vagy az álnévhasználat akkoriban meglehetősen gyakori jelenség volt, hiszen az inkvizícióra emlékezve kevesen mertek nyitott szemellenzővel fellépni az egyházi alapítványok ellen. Fiktív neveken különösen számos szatirikus dialógusát publikálta, amelyeket Lucian , Mole Rubian - a " Sötét emberek levelei " létrehozásának kezdeményezője - szellemében tervezett .
Voltaire szerint ebben a könyvben: ..ugyanaz, amivel Rabelais később viccelődött , nevetségessé vált, de a német gúny komolyabb hatást gyakorolt, mint a francia vidámság. Elhatározták, hogy levetik magukról Róma igáját, és nagy felfordulást készítettek elő, amely kettészakította az egyházat ” [1] .
Az első orosz nyelvű fordítás N. A. Kuhné ; D. N. Egorov szerkesztésében a "Források a reformáció történetéről" című kiadvány II. számában ( Moszkva , a Felső Női Tanfolyamok kiadása, 1907 ), majd az " Academia " kiadóban (Moszkva-Leningrád, 1935 ).
S. P. Markish fordításában a „Levels from Dark People” a „World Literature” sorozatban jelent meg (Moszkva, „Fiction”, 1971 ).
![]() |
|
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |