Jekaterina Mironovna Petrovskaya | |
---|---|
Katerina Mironivna Petrovska | |
Jekaterina Mirovnovna Petrovskaya, 2017 | |
Születési dátum | 1970. február 3. (52 évesen) |
Születési hely | Kijev , Ukrán SSR |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | író , újságíró , irodalomkritikus |
Műfaj | próza |
A művek nyelve | német, ukrán, orosz |
Bemutatkozás | Vielleicht Esther (2014) |
Díjak | Premio Strega Europeo (2015) [1] |
Díjak | Ingeborg Bachmann-díj [d] ( 2013 ) Ernst Toller-díj [d] ( 2015 ) "Aspektusok" irodalmi díj ( 2014 ) Schubart Irodalmi Díj [d] ( 2015 ) |
Autogram | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Jekaterina Mironovna Petrovskaya ( Kiev, 1970. február 3. – az ukrán SSR ) irodalomkritikus , író és újságíró , Berlinben él .
Jekaterina Petrovskaya Kijevben nőtt fel . Miron Petrovsky kijevi író és helytörténész lánya . Irodalmat és szlavisztikát tanult a Tartui Egyetemen Észtországban. 1998-ban védte meg disszertációját az Orosz Állami Bölcsészettudományi Egyetemen " Hodasevics prózájának poétikája ". 1999 óta állandóan Berlinben él. Újságíróként dolgozott a svobodai Deutsche Welle - nél . Különféle orosz, ukrán és német sajtókiadványoknak ír (különösen a Snobnak ). 2011 óta írja a Nyugat-Kelet Diva rovatát a Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung című hetilapnak , és együttműködik oktatási és kulturális központokkal (a Zsidótudományi Intézettel). Jekaterina Petrovskaya férjével, Tobias Münchmayerrel és két lányukkal, Rosával és Marusjával él Berlinben. Petrovskaya továbbra is ukrán állampolgársággal rendelkezik.
Petrovskaya németül írja műveit. Úgy tűnik, Eszter ( németül: Vielleicht Esther ) Jekaterina Petrovskaya diadalmas debütálása a német irodalomban. E. Petrovskaya megkapta a német irodalom legnagyobb elismerését, az Ingeborg Bachmann -díjat. A díjat Ausztriában adják át. Kiadatlan művekért ítélik oda. Ezt a könyvet a Surkamp adta ki 2014 szeptemberében. A könyv helyet foglalt a húsz bestseller között, és az első hónapban a piacon több mint húszezer alkalommal adták el. 2014-ben átadták az aspekte című német televíziós műsor "Aspektusok" című irodalmi díját . Ezt a díjat 1979 óta a német televízió második csatornája ítéli oda, kiemelkedően bemutatkozó német prózai szépirodalmi művekért. Úgy tűnik, hogy Eszter felkerült a híres New Yorker értelmiségi amerikai magazin ajánlási listájára . A Úgy tűnik, Eszter szöveget oroszul kezdték, és valamikor átváltozott németre. Úgy tűnik, Esztert Jurij Prohasko fordította ukránra. A könyv orosz nyelvű fordítása 2021-ben jelent meg Ivan Limbach kiadójában.
Katya Petrovskaya. – Úgy néz ki, mint Esther. Szentpétervár: Ivan Limbakh Kiadó, 2021 - 312 p. Németből Mihail Rudnyickij fordítása.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|