Vezető fun di getos un lagern
Leader fun di getos un lagern ( jiddis לידער פֿון די געטאָס און לאַגערן – Songs of the getos and antology of the Swkehrsky . miközben a vilnai gettóban raboskodott . [1] A szövegek száma összesen 233 (más források szerint - 236) [2] , ezek egy részét kottajelek kísérik (a rögzített dallamok száma összesen 100) [3] . A könyvet a " holokauszt dalainak " [4] [5] legteljesebb gyűjteményeként ismerik el .
Általános adatok
A gyűjteményben szereplő dalok származási helyükön igen változatosak: Vilnius , Kaunas , Lodz , Bialystok , Siauliai , Auschwitz [6] , azonban Kacherginsky a vilniusi gettóban, majd később, a második világháború után, Lodz David Botvinikkel együtt [7] .
A könyv először 1948 - ban jelent meg New Yorkban ( G. Leivik [8] társszerzőként szerepel , de ő csak a gyűjtemény szerkesztője volt [7] ), a második kiadás ott jelent meg 2003 -ban [9] . .
Az eredeti kiadás száma a Library of Congress besorolása szerint D745.7.Y5 K3 [10] ; A Library of Congress ellenőrzőszáma 51003059 [11] .
Szerzőség
Ismeretes, hogy a gyűjteményben bemutatott számos dalhoz zenét szerző zeneszerzők között voltak:
- A. Brudno [12] ;
- J. Krimsky [13] ;
- D. Beigelman [6] ;
- M. Veksler és mások.
Nevezetes dalok
- A Geto labm („A gettó élete”) kétszer szerepel a gyűjteményben: 125-127. és 128-129. A zsidó népzenére rárakott versek a tábori élet különböző eseményeit írják le. Műfaj - szatíra , a szavak szerzője ismeretlen [14] .
- Jiddis tangó ("zsidó tangó") - népszerűvé vált egy másik szöveg, a Shpil same world a lidele jiddisül (Sing me a song in Jewish). A versek és zenék szerzői ismeretlenek [15] .
- Yid, du partisan ("Zsidó, te partizán") - a szavak a 351. oldalon, a zene - a 428. oldalon találhatók; más néven Välder zingen („Az erdők énekelnek”) [16] .
- Dos elnte kid ("Magányos gyermek") – 1943 -ban rögzítették , maga Kacserginszkij adta elő egy bajorországi bevándorlók táborában 1946-ban. A szavak szerzője Shmerke Kacherginsky, a zeneszerző Yankl Krymsky. A dalt a költő barátja, Sarah Pupko-Krinsky lányának ajánlják, aki túlélte a holokausztot, és csak ötven évvel a leírt események után hallotta Kacserginszkij éneklését [13] .
- Freeling ("Spring") - a 70. oldalon (szöveg) és a 379. oldalon (zene) található. A felvétel 1943 áprilisában készült, Kacherginsky Barbara feleségének szentelve, aki nem sokkal korábban halt meg; a dallam részben a tangó motívumát kölcsönzi . Ezt követően angol fordításban is megjelent [17] . Sh. Kacherginskaya szavai, A. Brudno (?—1943/1944) zenéje [3] .
Lásd még
Jegyzetek
- ↑ שמערקע קאטשערגינסקי "לידער פון די געטאס און לאגערן"
- ↑ Abigail Wood. Zsidó dal jiddisül a holokauszt után (elérhetetlen link) . Letöltve: 2011. november 29. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4.. (Orosz)
- ↑ 1 2 Gila Flam. Zene és a holokauszt . YIVO. Letöltve: 2011. november 30. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4..
- ↑ Gale Cengage. Zene, Holocaust Hidden and Protest (angol) (a link nem érhető el) . Genocide and Crimes Against Humanity (2005). Letöltve: 2011. november 29. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4..
- ↑ Sesenta años después . A holokauszt . Grove Music Online szerk. L. Macy (2005. január 30.). Letöltve: 2011. december 1. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4..
- ↑ 1 2 Lloica Czackis. Jiddis tangó a holokauszt idején . holocaustmusic.ort.org. Letöltve: 2011. november 30. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4..
- ↑ 1 2 Masha Leon. A jiddis nyelv David Botwinik „A holokauszttól az életig” című művének zenéje középpontjában áll (angol) . Zsidó szegénység az étlapon a Met Council ebédjén, az év építőjének, Jeffrey Levine-nek a tiszteletére . The Jewish Daily Forward (2011. augusztus 11.). Letöltve: 2011. november 30. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4..
- ↑ Brudno család . eilatgordinlevitan.com. Letöltve: 2011. november 30. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4..
- ↑ Zaretskaya Z. A kultúra barikádjain. A Vilniusi Gettó Színháza, mint a holokauszttal szembeni zsidó ellenállás mintája . Seven Arts (2011. június). Letöltve: 2011. november 30. Az eredetiből archiválva : 2014. április 7.. (Orosz)
- ↑ Leader fun di getos un lagern . Nyitott könyvtár (2008. április 1.). Letöltve: 2011. november 29. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4..
- ↑ Leader fun di getos un lagern . A Kongresszusi Könyvtár katalógusa . A Kongresszusi Könyvtár szolgáltatása. Letöltve: 2011. november 29. Az eredetiből archiválva : 2012. október 3..
- ↑ Avreml Brudno . Vilnai történetek . eilatgordinlevitan.com. Letöltve: 2011. november 29. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4..
- ↑ 1 2 The Lonely Child (angolul) (a hivatkozás nem elérhető) . A holokauszt zenéje . Az Egyesült Államok Holokauszt Emlékmúzeuma. Letöltve: 2011. november 30. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4..
- ↑ Geto Lebn - Ghetto Life . Heartstrings. A holokauszt zenéje . Yad Vashem. Letöltve: 2011. november 29. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4..
- ↑ Avek Di Yunge Yorn . aufwind. Letöltve: 2011. november 29. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4..
- ↑ Bret Werb. Jewish Music Mail Archive Kaczerginski song (angol) . chazzanut.com (2002. január 29.). Letöltve: 2011. november 30. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4..
- ↑ Friling – Tavasz . Heartstrings. A holokauszt zenéje . Yad Vashem. Letöltve: 2011. november 30. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 4..
Irodalom
- Freund, F., Ruttner, F., Safrian, H. Ess Firt Kejn Weg Zurik: Geschichte und Lieder des Ghettos von Wilna, 1941-1943. - Bécs: Picus, 1992. - 199 p. — ISBN 978-3854522225 .